Hans Grohe Talis E 71748 1 Series Installation/User Instructions/Warranty Download Page 1

EN

  Installation / User Instructions / Warranty

FR

  Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

ES

  Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía

Metropol

74553xx1

Metris S

31446xx1
31436xx1

Talis S

32314xx1
32313xx1

Metris S

31448xx1
31438xx1

Talis Select

72419xx1
72415xx1

Focus S

31733xx1
31732xx1

Metropol

32553xx1

Metris E

31444xx1
31440xx1

Talis E

71748xx1
71747xx1

Summary of Contents for Talis E 71748 1 Series

Page 1: ...loi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía Metropol 74553xx1 Metris S 31446xx1 31436xx1 Talis S 32314xx1 32313xx1 Metris S 31448xx1 31438xx1 Talis Select 72419xx1 72415xx1 Focus S 31733xx1 31732xx1 Metropol 32553xx1 Metris E 31444xx1 31440xx1 Talis E 71748xx1 71747xx1 ...

Page 2: ... à 4 ouvertures requièrent l utilisation de la pièce de surface 06646000 non comprise La pièce de surface 06646000 est homologuée par l IAPMO Les ensembles de robinetterie à 3 ouvertures requièrent l utilisation de la pièce de surface 06607000 non comprise La pièce de surface 06607000 est homologuée par l IAPMO Ce produit ne possède pas de dispositif anti brûlure Installez une vanne à pression aut...

Page 3: ...ro dispositivo anti escaldadura aprobado si el código de plomería local lo requiere Mantenga este folleto y el recibo u otro comprobante del lugar y fecha de compra de este producto en lugar seguro El recibo se requiere en caso de ser necesario solicitar piezas bajo garantía Installation Installation Instalación 71747xx1 32313xx1 72415xx1 31440xx1 31436xx1 31438xx1 31732xx1 71748xx1 32314xx1 72419...

Page 4: ... 2 7 2 6 2 2 2 2 2 6 5 2 5 8 6 2 2 2 2 2 6 5 2 2 1 1 7 8 4 4 4 4 5 9 3 5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 1 1 2 2 8 7 4 5 Metris S 31446xx1 Metris S 31436xx1 Metris S 31438xx1 Metris S 31448xx1 Talis S 32314xx1 Talis S 32313xx1 Talis Select 72419xx1 Talis Select 72415xx1 ...

Page 5: ... 2 4 4 8 7 2 4 3 2 2 6 8 2 6 2 3 2 2 6 8 2 6 3 2 2 2 1 8 4 7 2 5 8 25 3 2 2 2 8 4 7 Metris E 31444xx1 Metris E 31440xx1 Metropol 32553xx1 74553xx1 Talis E 71748xx1 Talis E 71747xx1 Focus S 31733xx1 Focus S 31732xx1 2 0 7 4 5 8 1 2 2 2 2 2 2 3 2 1 1 ...

Page 6: ...on nectors and the screws Push the handles down firmly over the snap connectors Lubrifiez légèrement les filets sur les plaques de montage en util isant de la graisse de plomberie blanche Installez les écussons Installez les connecteurs de poi gnée à encliqueter Poussez les poignées sur les con necteurs à encliqueter Lubrique ligeramente las roscas en las placas de montaje con grasa blanca para pl...

Page 7: ...eccione la alineación de los mandos If it is not satisfactory remove the handle turn it slightly and reinstall Si l alignement n est pas satisfais ant retirez la poignée tournez la légèrement puis réinstallez la Si la alineación no es satisfactoria retire el mando gírelo levemente y reinstálelo 1 2 3 3 4 ...

Page 8: ...ush the spout sealing ring firmly into the spout tee Lubrifiez les joints toriques sur la bague d étanchéité à l aide de graisse de plomberie blanche non comprise Appuyez fermement sur la bague d étanchéité pour l insérer dans le raccord en T Lubrique los retenes anulares en el anillo de sellado con grasa blan ca para plomería no incluida Presione el anillo de sellado firme mente en el tubo en T 2...

Page 9: ...Serrez la vis de pression à l aide d une clé hexagonale de 3 mm Ne serrez pas excessive ment la vis de pression ou les joints toriques sur la bague d étanchéité pour éviter de la déform er et de causer une fuite Instale el florón Presione el surtidor sobre el anillo de sellado Apriete el tornillo de fijación con una llave Allen de 3 mm No sobreapriete el tornillo de fijación o los retenes anulares...

Page 10: ...on nectors and the screws Push the handles down firmly over the snap connectors Lubrifiez légèrement les filets sur les plaques de montage en util isant de la graisse de plomberie blanche Installez les écussons Installez les connecteurs de poi gnée à encliqueter Poussez les poignées sur les con necteurs à encliqueter Lubrique ligeramente las roscas en las placas de montaje con grasa blanca para pl...

Page 11: ...eccione la alineación de los mandos If it is not satisfactory remove the handle turn it slightly and reinstall Si l alignement n est pas satisfais ant retirez la poignée tournez la légèrement puis réinstallez la Si la alineación no es satisfactoria retire el mando gírelo levemente y reinstálelo 4 3 1 2 3 ...

Page 12: ...rmly into the spout tee until it is fully seated Lubrifiez les joints toriques du dispositif de dérivation à l aide de graisse de plomberie blanche non comprise Appuyez fermement sur l assem blage du dispositif de dérivation pour l insérer dans le raccord en T Lubrique los retenes anulares del distribuidor con grasa blanca para plomería no incluida Presione el conjunto del distribui dor firmemente...

Page 13: ... tige d entraînement Retirez le protecteur du support de douchette Instale el florón Presione el surtidor sobre el distribuidor Apriete el tornillo de fijación con una llave Allen de 3 mm No sobreapriete el tornil lo de fijación Instale el tirador Retire el protector de yeso del soporte de la teleducha Install the check valve in the el bow with the arrow pointing in the direction of the water flow...

Page 14: ...pport Installez l écusson Installez le coude Lubrique ligeramente las roscas en la placa de montaje con grasa blanca para plomería Tire el extremo de la manguera hacia afuera del soporte Instale el florón Instale el codo Place the screen washer in the elbow Screw the handshower into the elbow Guide the handshower into the holder Installez le tamis dans le coude Installez la douchette Guidez la dou...

Page 15: ... del agua en la entrada del suministro antes de comenzar Retire los protectores de yeso Close the valves Lightly lubricate the threads on the handle mounting plates using white plumbers grease Fermez les robinets Lubrifiez légèrement les filets sur les plaques de montage en util isant de la graisse de plomberie blanche Cierre las válvulas Lubrique ligeramente las roscas en las placas de montaje co...

Page 16: ...s à encliqueter Instale los floróns y los anillos rojo y azul Instale los conectores a presión de la manija Install the handle escutcheons color rings and snap connectors Push the handles firmly over the snap connectors Poussez le joint en forme dans la bague d étanchéité Poussez le joint et bague d étanchéité sur le robinet Empuje la junta modelada en la junta Empuje la junta y anillo de sellado ...

Page 17: ...er firmly into the tee Lubrifiez les joints toriques du dispositif de dérivation à l aide de graisse de plomberie blanche non comprise Appuyez fermement sur l assem blage du dispositif de dérivation pour l insérer dans le raccord en T Retire el tapón del tubo en T Lubrique los retenes anulares del distribuidor con grasa blanca para plomería no incluida Presione el conjunto del distribui dor firmem...

Page 18: ...rez pas excessive ment la vis de pression ou les joints toriques sur le dispositif de dérivation pour éviter de le déform er et de causer une fuite Installez la tige d entraînement Instale el florón Presione el surtidor sobre el distribuidor Apriete el tornillo de fijación con una llave Allen de 3 mm No sobreapriete el tornillo de fijación o los retenes anulares en el distribuidor se defor marán l...

Page 19: ...u pour l éloigner du support Installez l écusson Installez le coude Instale la válvula de retención en el codo de la ducha de mano La flecha debe apuntar en la direc ción del caudal de agua Tire el extremo de la manguera hacia afuera del soporte Instale el florón Instale el codo Install the washer in the elbow Install the handshower Rest the handshower in the holder Installez le tamis dans le coud...

Page 20: ...least two minutes Reinstall the aerator Retirez l aérateur Rincez les conduites d alimenta tion d eau chaude et d eau froide pendant au moins deux minutes Réinstallez l aérateur Retire el aireador Purgue los suministros de agua caliente y agua fría durante al menos dos minutos Reinstale el aireador 2 min 22 mm 1 5 ft lb 2 Nm 22 mm 1 2 3 ...

Page 21: ...shed nickel 93151xx0 98707xx0 M6x8 98168000 41x1 5 96512xx0 M24x1 93152xx0 93153xx0 93169xx0 98749000 98749000 93167xx0 93168xx0 95819000 96775000 98217000 9x2 5 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 94074000 28071xx0 04528xx0 98468000 56x2 98468000 56x2 98468000 56x2 95819000 93176xx0 93177xx0 94184000 94184000 ...

Page 22: ...l 31105xx0 hot chaud caliente 31106xx0 cold froid frÍo 13956xx0 97779xx0 88512000 94184000 31095xx0 31096xx0 31097xx0 31098xx0 97660000 96774xx0 04529xx0 94074000 97159xx0 28071xx0 13956xx0 97779xx0 94184000 31096xx0 31097xx0 31098xx0 98956xx0 94246000 97660000 96775000 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 98217000 9x2 5 ...

Page 23: ...brushed nickel 95846xx0 94184000 97779xx0 88512000 31098xx0 13956xx0 04529xx0 94074000 97159xx0 28071xx0 94246000 96774xx0 95819000 94184000 31098xx0 97779xx0 13956xx0 96775000 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 98217000 9x2 5 95846xx0 95819000 95799xx0 97660000 97660000 ...

Page 24: ... 32314xx1 Talis S 32313xx1 97779xx0 88512000 94184000 31098xx0 97660000 04332xx0 94074000 97159xx0 28071xx0 94246000 96775000 96774xx0 97779xx0 94184000 31098xx0 97660000 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 98217000 9x2 5 95464xx0 95463xx0 95456xx0 95456xx0 ...

Page 25: ...779xx0 88512000 98183000 23x2 5 98211000 21x2 5 96512xx0 94184000 92779xx0 96299000 31098xx0 98749000 94246000 98707xx0 97660000 98168000 41x1 5 97779xx0 95819000 94184000 92779xx0 96775000 31098xx0 98749000 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 98217000 9x2 5 26811401 26811821 28071xx0 94074000 97159xx0 96512xx0 92780xx0 ...

Page 26: ...xx0 88512000 98183000 23x2 5 98211000 21x2 5 96512xx0 31098xx0 98749000 92781xx0 94184000 96299000 94246000 98707xx0 97660000 98219000 21x1 5 97779xx0 92781xx0 31098xx0 98749000 95819000 94184000 26801401 26801821 28071xx0 94074000 97159xx0 96775000 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 98217000 9x2 5 96512xx0 92782xx0 ...

Page 27: ... 31733xx1 Focus S 31732xx1 04332xx0 94074000 97159xx0 28071xx0 94246000 96775000 13956xx0 97779xx0 94184000 31098xx0 95460xx0 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 98217000 9x2 5 97660000 96774xx0 97779xx0 88512000 94184000 13956xx0 31098xx0 95459xx0 97660000 ...

Page 28: ...28 cold froid frío hot chaud caliente off fermé cerrar on ouvert abierto User Instructions Instructions de service Manejo 1 2 max 63 1600 mm RainAir WhirlAir Rain ...

Page 29: ...29 Cleaning Nettoyage Limpieza 3 4 1 2 5 1 min scale remover détartrant commercial desincustante comercial Scale Remover ...

Page 30: ...30 Maintenance Entretien Mantenimiento 1 2 1 2 1 2 3 4 ...

Page 31: ...the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as there is risk of injury Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent de matéria...

Page 32: ... perfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia después de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimic...

Page 33: ...in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products or the use of the product in any manner contrary to the product instructions or 3 conditions in the home such as excessive water p...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90597504 Revised 08 2017 ...

Reviews: