background image

Montaža vidi stranu 31

Instalaterski komplet (Nije sadržano u 

isporuci)

Poseban pribor

ključ za montažu 58085000 (Nije 

sadržano u isporuci)

Rezervni delovi 

(vidi stranu 36)

Rukovanje 

(vidi stranu 39)

Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon 

dužeg nekorišćenja prvih pola litre vode ne 

koristite za piće.

Dijagram protoka 

(vidi stranu 35)

 sa ograničavačem EcoSmart®

 bez ograničavača EcoSmart®

Mere 

(vidi stranu 34)

Čišćenje

vidi priloženoj brošuri.

Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu 

kiselinu!

Podešavanje

Da bi ste podesili ograničavač vruće vode 

na jednoručnim mešačima, molimo Vas da 

pogledate stranicu 38. Podešavanje nije 

potrebno ako koristite protočni bojler.

Opis simbola

6

6 6

Sigurnosne napomene

 

6

Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i 

posekotina moraju nositi rukavice.

 

6

Proizvod sme da se koristi samo za kupanje, 

tuširanje i ličnu higijenu.

 

6

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode 

mora biti izbalansirana. 

Instrukcije za montažu

• Armatura mora biti postavljena, isprana i testirana 

prema važećim normama.

• Ukoliko se pojave problemi sa protočnim bojle-

rom ili se želi veći protok vode, onda EcoSmart® 

(ograničavač protoka vode), koji je smešten iza 

aeratora, može da se ukloni.

• Pre montaže se mora proveriti da li je proizvod 

oštećen pri transportu.Nakon ugradnje se ne priznaju 

nikakve reklamacije koje se odnose na površinska i 

transportna oštećenja.

Tehnički podaci

Ove armature imaju serijski ugrađen 

EcoSmart® 

(ograničavač protoka vode)

Radni pritisak: 

maks. 1 MPa

Preporučeni radni pritisak: 

0,1 – 0,5 MPa

Probni pritisak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura vruće vode: 

maks. 80°C

Preporučena temperatura vruće vode: 

65°C

Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s 

hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima 

ukoliko pritisak iznosi najmanje 0,15 MPa.

Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu!

Srpski

26

Summary of Contents for Talis Care 32036000

Page 1: ...ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za up...

Page 2: ...K rper reinigungszwecken eingesetzt werden 6 6 Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinweise Die Armatur muss nach den g ltigen Normen...

Page 3: ...servir qu se laver et assurer l hygi ne corporelle 6 6 Il est conseill d quilibrer les pressions de l eau chaude et froide Instructions pour le montage La robinetterie doit tre install e rinc e et co...

Page 4: ...sed for bathing hygienic and body cleansing purposes 6 6 The hot and cold supplies must be of equal pres sures Installation Instructions The fitting must be installed flushed and tested after the vali...

Page 5: ...e essere utilizzato esclusiva mente per l giene del corpo 6 6 Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua calda Istruzioni per il montaggio La ru...

Page 6: ...orporal 6 6 Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Indicaciones para el montaje El grifo tiene que ser instalado probado y testado seg n las norm...

Page 7: ...oor de lichaamreiniging worden gebruikt 6 6 Grote drukverschillen tussen de koud en warmwater toevoer dienen vermeden te worden Montage instructies Leidingen doorspoelen volgens Norm De mengkraan verv...

Page 8: ...et m kun bruges til bade hygiejne og reng ringsform l 6 6 St rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger If lge g ldende regler skal armaturet monteres skylles igen...

Page 9: ...che s pode ser utilizado para fins de higiene pessoal 6 6 Grandes diferen as entre as press es das guas quente e fria devem ser compensadas Avisos de montagem A misturadora deve ser instalada purgada...

Page 10: ...gieny i czyszczenia cia a 6 6 Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Armatura musi by zamontowana przep ukana i wypr bowana wed ug obowi zuj...

Page 11: ...lesn hygieny 6 6 Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i Armatura se mus montovat proplachovat a testovat podle platn ch norem P i probl mech s pr tokov m oh...

Page 12: ...ie a telesn hygienu 6 6 Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Armat ra sa mus montova preplachova a testova pod a platn ch noriem Pri probl mo...

Page 13: ...31 58085000 36 39 35 EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 15 MPa 13...

Page 14: ...31 58085000 36 39 Hansgrohe 35 C EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 14...

Page 15: ...sakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni 6 6 A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas t sok A csaptelepet az rv nyben l...

Page 16: ...lpy hygienia ja puhdistustarkoituksiin 6 6 Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Kaluste on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien m r yst...

Page 17: ...rden 6 6 Produkten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch 6 6 Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Monteringsanvisningar Armaturen m ste...

Page 18: ...yti 6 6 Turi b ti i lyginti alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Mai ytuvas privalo b ti montuojamas ir i bandomas pagal veikian ias normas ir i instrukcij Jei yra problem su momentin...

Page 19: ...se smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Upute za monta u Cijevi moraju biti postavljene isp...

Page 20: ...en temizli i ama lar do rultusunda kullan labilir 6 6 S cak ve so uk su ba lant lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar n n dengelenmesi gerekir Montaj a klamalar Batarya mon...

Page 21: ...area men inerea igienei i cur area corpului 6 6 Diferen ele de presiune mari ntre alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare Bateria trebuie montat cl tit i verificat...

Page 22: ...31 K 58085000 36 39 Hansgrohe 35 EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 MPa 22...

Page 23: ...umivan ja vzdr evanja higiene in telesne nege 6 6 Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Instructions pour le montage Armaturo je potrebno m...

Page 24: ...uhastamiseesm rkidel 6 6 Kui k lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasakaalustada Paigaldamisjuhised Seadmestiku paigaldamine l bipesu ja kontrollimine peab toimuma vastavalt keh...

Page 25: ...a t r anai 6 6 J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Jauc jkr ns j mont j skalo un j p rbauda atbilsto i sp k eso aj m norm m Ja rodas probl mas ar ca...

Page 26: ...nje tu iranje i li nu higijenu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Instrukcije za monta u Armatura mora biti postavljena isprana i testirana prema va e im...

Page 27: ...hygiene og kroppshygiene 6 6 Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstil koblinger skal utlignes Montagehenvisninger Armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht gyl dige standarder Ved pro...

Page 28: ...31 58085000 36 39 Hansgrohe 35 EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 28...

Page 29: ...larjes s trupit 6 6 Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin Armatura duhet montuar shp rlar dhe kontrolluar n baz t normav...

Page 30: ...EcoSmart 39 Hansgrohe 36 58085000 40 31 U U U U EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 0 15 38 34 5 3 EcoSmart EcoSmart 39 Hansgrohe 36 58085000 40 31 U U U U EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0...

Page 31: ...31 5 1 4 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 2 3 2 1 7 Nm...

Page 32: ...32 58085000 10 11 12 50 Ncm 11 9 6 7 58085000 8 9 11...

Page 33: ...33 13 15 14 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm...

Page 34: ...34 Talis 32052000 Talis 32053000 94139000 94139007 Talis Care 32036000...

Page 35: ...35 Talis 32052000 32053000 Talis Care 32036000...

Page 36: ...000 32053000 13961000 94139000 94139007 98749000 96657000 13185000 32096000 96338000 97406000 97209000 M37x1 5 98193000 32x2 92730000 95140000 95008000 98750000 98186000 30x2 95880000 17x2 5 96556000...

Page 37: ...alis Care 32036000 13961000 94139000 94139007 98749000 96657000 95987000 95817000 96338000 97406000 97209000 M37x1 5 98193000 32x2 92730000 95140000 95008000 98750000 98186000 30x2 95880000 17x2 5 965...

Page 38: ...38 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Page 39: ...bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas...

Page 40: ...40 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2012 9 01716 03...

Reviews: