background image

Montering se sidan 31

Testsigill 

(se sidan 40)

Rengöring  

se den medföljande broschyren

Hantering 

(se sidan 39)

Hansgrohe rekommenderar att den första 

halvlitern inte används som dricksvatten på 

morgonen eller efter längre perioder utan 

användning.

Packning 98996000 (medföljer ej 

leveransen)

Installationskitt (medföljer ej leveransen)

Specialtillbehör

Monteringsnyckel 58085000 (medföljer ej 

leveransen)

Reservdelar 

(se sidan 36)

Flödesschema 

(se sidan 35)

 med EcoSmart

®

 utan EcoSmart

®

Måtten 

(se sidan 34)

Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!

Enhandsblandare med varmvattenreglering, 

justering se sidan 38. Vid användning 

tillsammans med varmvattenberedare 

behövs ingen varmvattenreglering.

Symbolförklaring

 

6

 Säkerhetsanvisningar

 

6

Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att 

man kan undvika kläm- och skärskadorgen werden.

 

6

Produkten får bara användas till kroppshygien med 

bad och dusch.

 

6

Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt 

och kallt vatten måste utjämnas. 

Monteringsanvisningar

• Armaturen måste installeras, genomspolas och testas 

enligt gällande föreskrifter.

• Det måste undersökas om produkten har 

transportskador innan den monteras.Efter monteringen 

accepteras inga transport- eller ytskiktskador.

• Om det är problem med vattenberedaren eller 

om större vattenflöde önskas kan  EcoSmart

®

 

(flödeskontroll) som sitter bakom perlatorn tas bort.

Tekniska data

Blandare seriemässigt med EcoSmart

®

 

(flödeskontroll)

Driftstryck: 

max. 1 MPa

Rek. driftstryck: 

0,1 – 0,5 MPa

Tryck vid provtryckning: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Varmvattentemperatur: 

max. 80°C

Rek. varmvattentemp.: 

65°C

Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med 

hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när 

flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa.

Produkten är enbart avsedd för dricksvatten!

Svenska

17

Summary of Contents for Talis Care 32035000

Page 1: ...13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva...

Page 2: ...dukt darf nur zu Bade Hygiene und K rperreinigungszwecken eingesetzt werden 6 6 Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinweise Die Armat...

Page 3: ...ou coupure 6 6 Le syst me de douche ne doit servir qu se laver et assurer l hygi ne corporelle 6 6 Il est conseill d quilibrer les pressions de l eau chaude et froide Instructions pour le montage La r...

Page 4: ...ower system may only be used for bathing hygienic and body cleansing purposes 6 6 The hot and cold supplies must be of equal pressures Installation Instructions The fitting must be installed flushed a...

Page 5: ...anti protettivi 6 6 Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamente per l giene del corpo 6 6 Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua...

Page 6: ...a fines de ba o higiene y limpieza corporal 6 6 Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Indicaciones para el montaje El grifo tiene que ser instal...

Page 7: ...assen hygi nische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt 6 6 Grote drukverschillen tussen de koud en warmwatertoevoer dienen vermeden te worden Montage instructies Leidingen doorspoele...

Page 8: ...g snits r 6 6 Brusersystemet m kun bruges til bade hygiejne og reng ringsform l 6 6 St rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger If lge g ldende regler skal armat...

Page 9: ...lamentos e de cortes 6 6 O sistema de duche s pode ser utilizado para fins de higiene pessoal 6 6 Grandes diferen as entre as press es das guas quente e fria devem ser compensadas Avisos de montagem A...

Page 10: ...by u ywany tylko do k pieli higieny i czyszczenia cia a 6 6 Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Armatura musi by zamontowana przep ukana...

Page 11: ...ouze ke koup n a za elem t lesn hygieny 6 6 Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i Armatura se mus montovat proplachovat a testovat podle platn ch norem P e...

Page 12: ...kt sa smie pou va len na k panie a telesn hygienu 6 6 Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Armat ra sa mus montova preplachova a testova pod...

Page 13: ...31 40 39 98996000 58085000 36 35 EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 15 MPa 13...

Page 14: ...31 40 39 Hansgrohe 98996000 58085000 36 35 C EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 14...

Page 15: ...ni 6 6 A term ket csak f rd shez mosakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni 6 6 A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas...

Page 16: ...rjestelm saa k ytt ainoastaan kylpy hygienia ja puhdistustarkoituksiin 6 6 Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Kaluste on asennettava huuhdeltava ja tarka...

Page 17: ...ika kl m och sk rskadorgen werden 6 6 Produkten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch 6 6 Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Monterin...

Page 18: ...gienai ir varai palaikyti 6 6 Turi b ti i lyginti alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Mai ytuvas privalo b ti montuojamas ir i bandomas pagal veikian ias normas ir i instrukcij Prie...

Page 19: ...oraju nositi rukavice 6 6 Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Upute za monta u...

Page 20: ...u sistemi yaln zca banyo hijyen ve beden temizli i ama lar do rultusunda kullan labilir 6 6 S cak ve so uk su ba lant lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar n n dengelenmesi...

Page 21: ...du poate fi utilizat doar pentru sp larea men inerea igienei i cur area corpului 6 6 Diferen ele de presiune mari ntre alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare Bate...

Page 22: ...31 40 39 Hansgrohe 98996000 K 58085000 36 35 EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 MPa 22...

Page 23: ...e uporabljati le z namenom umivanja vzdr evanja higiene in telesne nege 6 6 Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Instructions pour le mont...

Page 24: ...lt pesemis h gieeni ja kehapuhastamiseesm rkidel 6 6 Kui k lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasakaalustada Paigaldamisjuhised Seadmestiku paigaldamine l bipesu ja kontrollimin...

Page 25: ...ai mazg tos higi nai un erme a t r anai 6 6 J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Jauc jkr ns j mont j skalo un j p rbauda atbilsto i sp k eso aj m nor...

Page 26: ...sme da se koristi samo za kupanje tu iranje i li nu higijenu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Instrukcije za monta u Armatura mora biti postavljena ispr...

Page 27: ...et skal kun brukes for bade hygiene og kroppshygiene 6 6 Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstilkoblinger skal utlignes Montagehenvisninger Armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht g...

Page 28: ...31 40 39 Hansgrohe 98996000 58085000 36 35 EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 28...

Page 29: ...t m q llimet e banjave t higjien s dhe t larjes s trupit 6 6 Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin Armatura duhet montuar...

Page 30: ...EcoSmart 36 58085000 98996000 39 Hansgrohe 40 31 U U U U EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 0 15 38 34 35 EcoSmart EcoSmart 36 58085000 98996000 39 Hansgrohe 40 31 U U U U EcoSmar...

Page 31: ...31 5 1 4 2 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 3 1 2 1 2 98996000 7 Nm...

Page 32: ...32 58085000 10 11 12 50 Ncm 11 9 6 7 58085000 8 9 11...

Page 33: ...33 13 15 14 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm...

Page 34: ...34 Talis S 32040000 Talis S 32041000 Talis S 32048000 Talis S 32240000 Talis S 32248000 Talis Care 32035000 94139000 94139007...

Page 35: ...35 Talis S 32040000 32041000 32048000 Talis Care 32035000 Talis S 32240000 32248000...

Page 36: ...8000 97209000 96657000 95008000 13912000 92036000 13185000 98193000 32x2 98186000 30x2 95140000 92730000 97109000 97736000 98722000 98750000 92604000 35x2 EcoSmart 94139000 94139007 Talis S 32040000 3...

Page 37: ...00 97206000 96016000 95817000 96338000 97209000 96657000 95008000 95987000 98193000 32x2 98186000 30x2 95140000 98284000 97736000 98722000 98750000 92604000 35x2 EcoSmart 94139000 94139007 Talis Care...

Page 38: ...38 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Page 39: ...nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle dienung ffnen hlie en Warm Kalt einigung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l...

Page 40: ...IA BT0455 X X X X 1 42 19886 32048000 P IX 18308 IA BT0455 X X X X 32240000 P IX 18308 IA BT0455 X X X 32248000 P IX 18308 IA BT0455 X X X DIN 4109 P IX 18308 IA Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schil...

Reviews: