Hans Grohe Sportive 2 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 23

Montaža glejte stran 31

Napaka

Vzrok

Pomoč

Malo vode

 

-

Filtrirna mrežica prhe je umazana

 

-

Očistite filtrirno mrežico med prho 
in gibko cevjo

 

-

Protipovratni ventil je obtičal

 

-

Zamenjajte protipovratni ventil

Težko premikanje armature

 

-

Pokvarjen vložek, poapneno

 

-

Zamenjajte vložek

Iz armature kaplja

 

-

Pokvarjen vložek

 

-

Zamenjajte vložek

Prenizka temperatura tople vode

 

-

Omejevalnik tople vode ni pravilno 
nastavljen

 

-

Nastavite omejevalnik tople vode

Pretočni grelnik se ne vklopi

 

-

Omejevalnik pretoka ni odstranjen 
iz ročne prhe

 

-

Odstranite omejevalnik pretoka iz 
ročne prhe

 

-

Filtri so umazani

 

-

Očistite/zamenjajte filtre

 

-

Protipovratni ventil je obtičal

 

-

Zamenjajte protipovratni ventil

Slovenski

 

Varnostna opozorila

• Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo 

poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov.

• Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivanja, 

vzdrževanja higiene in telesne nege.

• Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in 

priključkom za toplo vodo je potrebno izravnati.

Navodila za montažo

• Pred montažo je treba izdelek preveriti glede morebi-

tnih transportnih poškodb. Po vgradnji transportne ali 
površinske poškodbe ne bodo več priznane.

• Cevi in armaturo je treba montirati, izprati in preveriti 

po veljavnih standardih.

• Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah, ki veljajo 

v posamezni državi.

Tehnični podatki

Delovni tlak: 

maks. 1 MPa

Priporočeni delovni tlak: 

0,1 - 0,5 MPa

Preskusni tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura tople vode: 

maks. 80°C

Priporočena temperatura tople vode: 

65°C

Razdalja od sredine: 

150 ± 12 mm

Priključki G 1/2: 

mrzla desno - topla levo

Termična dezinfekcija: 

maks. 70°C / 4 min

Zaščita proti povratnemu toku

Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo!

Preskusni znak 

(glejte stran 40)

Čiščenje

glejte priloženi brošuri.

Rezervni deli 

(glejte stran 37)

Upravljanje 

(glejte stran 35)

Vzdrževanje 

(glejte stran 34)

Delovanje protipovratnega ventila je po-
trebno v skladu z DIN EN 1717 in skladno 
z državnimi in regionalnimi določili (DIN 
1988 enkrat letno) redno testirati.

Diagram pretoka  

(glejte stran 36)

  Odvod prhe 1B

  Odvod banje

Mere 

(glejte stran 36)

Justiranje 

(glejte stran 33)

Nastavitev omejevalnika tople vode. V po-
vezavi s pretočnimi grelniki uporaba zapore 
tople vode ni priporočljiva.

Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje 
ocetno kislino!

Opis simbola

23

Summary of Contents for Sportive 2 Series

Page 1: ...Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute...

Page 2: ...ortsch den untersucht werden Nach dem Einbau werden keine Transport oder Oberfl chensch den anerkannt Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g lti gen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden...

Page 3: ...ou de surface ne pourra pas tre reconnu Les conduites et la robinetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les normes en vigueur Les directives d installation en vigueur dans le pays conce...

Page 4: ...rt or surface damage will be honoured The pipes and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be o...

Page 5: ...are che non ci siano stati danni durante il trasporto Una volta ese guito il montaggio non verranno riconosciuti eventuali danni di trasporto o delle superfici Montare lavare e controllare tubature e...

Page 6: ...erficie Los conductos y la grifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalaci n vigentes en el pa s respectivo Datos...

Page 7: ...nsportschade Na de inbouw wordt geen transport of oppervlakteschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd ge spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overe...

Page 8: ...odkendes transportska der eller skader p overfladen ikke l ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i de...

Page 9: ...s a montagem n o s o aceites quaisquer danos de transporte ou de superf cie As tubagens e a torneira t m que ser montadas enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vigor A prescri es de ins...

Page 10: ...trolowa produkt pod k tem szk d transportowych Po monta u nie wida adnych szk d transportowych ani szk d na powierzchni Przewody i armatura musz by montowane p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cy...

Page 11: ...zen Po zabudov n nebudou uzn ny dn kody zp soben transportem nebo po kozen povrchu Veden a armatura mus b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravid...

Page 12: ...den Po zabudovan nebud uznan iadne kody sp soben transportom alebo po kodenia povrchu Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Je potrebn dod...

Page 13: ...31 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 40 37 35 34 DIN EN 1717 36 1B 36 33 13...

Page 14: ...31 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 40 37 35 34 DIN EN 1717 36 1B 36 33 14...

Page 15: ...si utas t sok A szerel s el tt ellen rizni kell hogy a term knek nincs e sz ll t si s r l se Be p t s ut n a sz ll t si vagy fel leti s r l seket nem ismerik el A vezet keket s a csaptelepet az rv ny...

Page 16: ...n mahdolli set kuljetusvahingot Asennuksen j lkeen kuljetus ja pintavaurioita ei hyv ksyt Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkas tettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa...

Page 17: ...en monteras Efter monteringen accepteras inga transport eller ytskiktskador Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinj...

Page 18: ...epriimamos Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plauna mi ir tikrinami pagal galiojan ias normas Laikykit s atitinkamoje alyje galiojan i direktyv d l rengimo Techniniai duomenys Darbinis sl g...

Page 19: ...nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Obvezno se moraju uva iti propisi o instala...

Page 20: ...ontaj i leminden nce r n nakliye hasarlar y n nden kontrol edilmelidir Montaj i leminden sonra nakliye veya y zey hasarlar i in sorumluluk stlenil memektedir Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve...

Page 21: ...produsul prezint deterior ri de transport Dup instalare garan ia nu acoper deterior rile de transport i cele de suprafa Conductele i bateriile trebuie montate sp late i verificate conform normelor n...

Page 22: ...31 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 70 C 4 min 40 37 35 34 DIN EN 1717 DIN 1988 36 1B 36 33 22...

Page 23: ...lede morebi tnih transportnih po kodb Po vgradnji transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je...

Page 24: ...st paigaldamist ei tunnustata enam transpordi v i pinnakahjustuste kaebuseid Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kont rollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis...

Page 25: ...b v anas boj jumi kas radu ies transport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standartiem J iev ro attiec g...

Page 26: ...e ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa...

Page 27: ...n aksepteres ikke noen transport eller overflateskader Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal...

Page 28: ...31 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 40 37 35 34 DIN EN 1717 DIN 1988 36 1B 36 33 28...

Page 29: ...ntimit duhet q produkti t kontrollohet p r d mtime nga transporti Pas instalimit nuk do t njihet asnj d mtim nga transporti ose d mtim i sip rfaqes Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t shp la...

Page 30: ...31 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 150 12 mm G 4 70 C 40 37 35 34 DIN EN 1717 DIN 1988 36 1B 36 33 30...

Page 31: ...31 Montage 5 1 3b 2 4 3a 1 2 1 2 Silicone 1 2 min 35 mm max 39 mm max 5 mm SW 24 mm...

Page 32: ...32 Montage 6 7 SW 30 mm 17 Nm 8 10 9 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm...

Page 33: ...33 Justierung Justierung 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Page 34: ...34 Wartung 1 2 3...

Page 35: ...ente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hlad...

Page 36: ...3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 3...

Page 37: ...X2 95008000 95140000 98193000 32x2 97406000 96338000 14897000 92730000 97209000 M37x1 5 14897000 96338000 97406000 95140000 95008000 96466000 97738000 98199000 17x2 98193000 32x2 97209000 M37x1 5 9407...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...iltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com Pr fzeichen 11 2014 9 04099 03 Pr fzeichen P IX DVGW MCA SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 14440...

Reviews: