12
Slovensky
Montáž
(viď strana 34)
Bezpečnostné pokyny
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli pomliaždeninám a rezným
poraneniam.
Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú hygienu.
Produkt nesmú bez dozoru používať deti, ako aj dospelé osoby s telesným,
duševným a/alebo zmyslovým postihnutím. Produkt nesmú používať ani osoby,
ktoré sú pod vplyvom alkoholu alebo drog.
Výrobok sa nesmie používať ako držadlo. K tomu účelu sa musí namontovať
samostatné držadlo.
Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a teplej vody musia byť
vyrovnané.
Pokyny pre montáž
• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol počas transportu poškode-
ný. Po zabudovaní nebudú uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo
poškodenia povrchu.
• Potrubia a vybavenie musia byť namontované, prepláchnuté a vybavené v
platnom normami.
• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú práve teraz platné v
krajinách.
• Pri montáži produktu kvalifikovanou osobou treba dávať pozor na to, aby bola
upevňovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovná (žiadne vyčnievajúce
medzery alebo zapustenia obkladov), aby štruktúra steny bola vhodná pre
montáž produktu a nemá žiadne slabé miesta.
• Výrobok nie je vhodný na použitie v spojení s parným kúpeľom!
• Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievačmi: Ak sa pripojí ručná
sprcha, musí sa z nej demontovať tlmiaci ventil.
Technické údaje
Prevádzkový tlak:
max. 1 MPa
Doporučený prevádzkový tlak:
0,1 - 0,5 MPa
Skúšobný tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody:
max. 60°C
Pripájacie rozmery:
150±12 mm
Prípoje G 1/2:
studená vpravo - teplá vľavo
Termická dezinfekcia:
70°C / 4 min
• Vlastná poistka proti spätnému nasatiu.
• Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!
Popis symbolov
Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!
Safety Function
(viď strana 35)
Vďaka Safety Function je možné vopred nastaviť najvyššiu požadovanú teplotu,
napr. max. 42°C.
Nastavenie
(viď strana 34)
Po ukončení montáže sa musí skontrolovať teplota vody vytekajúcej z termostatu.
Pokiaľ sa teplota nameraná na mieste odberu líši od teploty nastavenej na termosta-
te, je nutné vykonať korekciu.
Údržba
(viď strana 36)
• Pri spätných ventiloch sa musí podľa EN 806-5 v súlade s národnými alebo
regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť (aspoň raz ročne).
• Aby bol zaistený ľahký chod regulačnej jednotky, mal by sa termostat z času čas
nastaviť na maximálne horúcu a maximálne studenú vodu.
Rozmery
(viď strana 38)
Diagram prietoku
(viď strana 38)
Ručná sprcha
Vaňový vtok
Servisné diely
(viď strana 39)
XXX = Farebné označenie
000 = Chróm
670 = Matt Black
700 = Matt White
Čistenie
(viď strana 37)
Obsluha
(viď strana 36)
Osvedčenie o skúške
(viď strana 40)
Porucha
Príčina
Pomoc
Málo vody
- Nízky tlak v prívode.
- Skontrolovať tlak v potrubí
- Zanesený lapač nečistôt v regulačnej jednotke
- Vyčistiť filter pred termostatom a na regulačnej
jednotke
- Sitko v tesnení sprchy je znečistené
- Vyčistiť sitko tesnení medzi sprchou a hadicou
Kríženie tokov, teplá voda sa pri uzavretej armatúre
tlačí do prívodu studenej alebo naopak
- Znečistený alebo netesný spätný ventil
- Spätný ventil vyčistiť, prípadne vymeniť
Teplota na výtoku nesúhlasí s nastavenou teplotou
- Nebol nastavený termostat
- Nastaviť termostat
- Nízka teplota teplej vody
- Teplotu teplej vody zvýšiť na 42°C až 60°C
Tlačidlo bezpečnostnej poistky je nefunkčné
- Vadná pružina
- Pružinu alebo tlačidlo vyčistiť a zľahka potrieť tukom,
prípadne vymeniť
- Tlačidlo zanesené vodným kameňom
Nie je možné regulovať teplotu
- Regulačná jednotka zanesená vodným kameňom
- Vymeniť regulačnú jednotku
Prietokový ohrievač sa počas prevádzky termostatu
nezapína
- Sitko v tesnení sprchy je znečistené
- Vyčistiť resp. vymeniť sitko
- Obmedzovač spätného nasatia je zablokovaný
- Vymeniť obmedzovač spätného nasatia
- Nie je odstránený krúžok zo sprchy
- Odstrániť krúžok zo sprchy
Sprcha alebo odtok kvapká
- Nečistoty alebo usadeniny na tesniacom sedle
- Vyčistiť resp. vymeniť uzatváraciu hornú časť