22
Estonia
Paigaldamine
(vt lk 34)
Ohutusjuhised
Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid.
Toodet tohib kasutada ainult pesemis-, hügieeni- ja kehapuhastamiseesmärkidel.
Lapsed, samuti kehaliste, vaimsete või tajupiirangutega täiskasvanud ei tohi
dušisüsteemi järelvalveta kasutada. Alkoholi või narkootikumide mõju all olevad
isikud ei tohi dušisüsteemi kasutada.
Toodet ei tohi kasutada käepidemena. Paigaldage eraldi käepide.
Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga erinev, tuleb need tasakaalus-
tada.
Paigaldamisjuhised
• Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas Pärast
paigaldamist ei tunnustata enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid.
• Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja kontrollimisel tuleb lähtuda
kehtivatest normatiividest
• Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb järgida.
• Toote paigaldamisel kvalifitseeritud spetsialistide poolt tuleb jälgida, et kinnitus-
pind oleks kogu ulatuses ühtlaselt tasane (mitte ühtki üleseisvat vuuki või kaldus
kahhelkivi), seina ülesehitus toote paigaldamiseks sobiv ja ilma nõrkade
kohtadeta.
• Toode ei sobi kasutamiseks aurusaunas!
• Termostaat 'i kasutamine koos boileritega: Käsiduši ühendamisel tuleb sellest
eemaldada olemasolev veekulu piiraja.
Tehnilised andmed
Töörõhk
maks. 1 MPa
Soovitatav töörõhk:
0,1 - 0,5 MPa
Kontrollsurve:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 baari = 147 PSI)
Kuuma vee temperatuur:
maks. 60°C
distants keskelt:
150±12 mm
ühendused G 1/2:
külm paremal, kuum vasakul
Termiline desinfektsioon:
70°C / 4 min
• Tagasivooluklapp
• Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks!
Sümbolite kirjeldus
Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni!
Turvafunktsioon
(vt lk 35)
Tänu ohutusfunktsioonile on võimalik soovitud maksimaaltemperatuuri eelnevalt
sisestada (nt maks. 42 °C).
Reguleerimine
(vt lk 34)
Paigaldamise järel tuleb kontrollida termostaadi väljundtemperatuuri. Kui väljavoolu
kohas mõõdetud temperatuur erineb termostaadiga sisestatust, tuleb seda reguleeri-
da.
Hooldus
(vt lk 36)
• Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas riiklike ja regionaalsete määruste-
ga regulaarselt kontrollida vastavalt standardile EN 806-5 (vähemalt kord
aastas).
• Termostaadi hea toimimise tagamiseks on tarvis termostaat keerata aeg-ajalt
päris kuuma ja päris külma peale.
Mõõtude
(vt lk 38)
Läbivooludiagramm
(vt lk 38)
Käsidušš
Vanni kraan
Varuosad
(vt lk 39)
XXX = Värvid
000 = Kroom
670 = Matt Black
700 = Matt White
Puhastamine
(vt lk 37)
Kasutamine
(vt lk 36)
Kontrollsertifikaat
(vt lk 40)
Rike
Põhjus
Lahendus
Vähe vett
- Surve ebapiisav
- Kontrollige vee survet torudes (kui pump on installeeri-
tud, kontrollige kas pump töötab)
- Regulaatori filter on määrdunud
- Puhastage termostaadi ees ja regulaatori peal olevad
filtrid
- Duši sõeltihend must
- Puhastage duši ja vooliku vaheline sõeltihend
Ristvool, soe vesi surutakse suletud segisti korral
külmaveetorru või vastupidi, kui segisti on suletud
- Tagasilöögiklapp määrdunud/katki
- Tagasilöögiklapp puhastada ja vajadusel välja
vahetada
Väljavoolava vee temperatuur ei vasta seatud
temperatuurile
- Termostaati pole reguleeritud
- Reguleerige termostaati
- Sooja vee temperatuur liiga madal
- Tõstke sooja vee temperatuuri 42 °C kuni 60 °C
Ohutusnupp ei tööta
- Vedru on vigastaud või veaga
- Puhastage ning määrige kergelt vedru või nuppu,
vajadusel vahetage ära
- Ohutusnupp on lupjunud
Termoregulatsioon pole võimalik
- Termostaat tööelement on lubjastunud
- Vahetage termostaat tööelement
Avatud süsteemi boiler ei hakka termostaadiga tööle
- Filtrid määrdunud
- Puhastage/vahetage filter
- Tagasilöögiklapp on kinni
- Tagasilöögiklapp välja vahetada
- Veehulga piirajat ei ole ära võetud
- Eemaldage veehulga piiraja
Dušipihusti või väljavool lekib
- Tihendil on mustust või setet, sulgurklapi ülaosa
kahjustunud
- Puhastage või vahetage välja sulguri ülaosa