Hans Grohe ShowerSelect 15760 0 Series Assembly Instructions Manual Download Page 24

中文

 

安全技巧

 

 

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手

 

套。

 

 

本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

 

 

不得让儿童和肢体、精神和

/

或意识有障碍的

成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒
精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。

 

 

冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。

 

安装提示

 

 

安装前必须检查产品是否受到运输损害。

 

安装

后将不认可运输损害或表面损伤。

 

 

管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗
和检查。

 

 

请遵守当地国家现行的安装规定。

 

 

该产品不可与液控和热控即热式热水器连接使
用。

 

技术参数

 

流量示意图

 

(

参见第页

 

71)

 

时的流速

 

备用零件

 

(

参见第页

 

70)

 

XX 
00

 

14

 

25

 

34

 

40

 

60

 

67

 

70

 

95

 

99

 

颜色代码

 

镀铬

 

= Brushed Bronze

 

=  Brushed Gold-Optic

 

=  Brushed Black Chrome

 

白色

/

镀铬

 

黑色

/

镀铬

 

= Matt Black

 

= Matt White

 

= Brushed Brass

 

=  Polished Gold-Optic

 

+

 

选装附件

 

(

参见第页

 

70) 

(

不在供货范围内

)

 

 

加长

 

25 mm #13595000

 

 

加长件

22mm (

墙壁不够深

)#13597XX0, #13593XX0, 

#13604000

 

 

调平装置

 

1° #95521000

 

清洗

 

(

参见第页

 

72)

 

操作

 

(

参见第页

 

65)

 

检验标记

 

(

参见第页

 

65)

 

最大

 

1 MPa

 

0,1 - 0,5 MPa

 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

 

最大

 

70°C

 

65°C

 

70°C / 4 

分钟

 

工作压强:

 

推荐工作压强:

 

测试压强:

 

热水温度:

 

推荐热水温度:

 

热力消毒

:

 

 

自动防止回流

 

 

该产品专为饮用水设计!

 

符号说明

 

请勿使用含有乙酸的硅胶!

 

安全功能

 

(

参见第页

 

66)

 

恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高
出水温度,例如最高温度为

42

 

调节

 

(

参见第页

 

65)

 

安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取
水处测量所得的温度与调温器上设定的温度有偏
差,那么必须进行调整。

 

保养

 

(

参见第页

 

68)

 

 

单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下
按照

EN  806-5

定期检查

 

(

至少一年一次

 

 

为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最
热到最冷转动调温器。

 

大小

 

(

参见第页

 

71)

 

24

 

 

 

Summary of Contents for ShowerSelect 15760 0 Series

Page 1: ...ing Monteringsanvisning Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos Upute za uporabu Uputstva za instalaciju Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu Manual de utilizare Instruc iuni de montare Navodilo za...

Page 2: ...Thermostaten eingestellten Temperatur abweicht Wartung siehe Seite 68 R ckflussverhinderer m ssen gem EN 806 5 regelm ig in bereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre Funktio...

Page 3: ...t R ckflussverhinderer reinigen ggf austauschen Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertemper...

Page 4: ...au moins une fois par an Pour assurer le mouvement facile de l l ment thermostatique le thermostat devrait tre plac de temps en temps en position tr s chaude et tr s froide Dimensions voir pages 71 Di...

Page 5: ...nger ventuellement La temp rature la sortie ne correspond pas la temp rature de r glage Le thermostat n a pas t r gl R gler le thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter...

Page 6: ...ostat it is necessary from time to time to turn the thermostat from total hot to total cold Dimensions see page 71 Flow diagram see page 71 free flow Spare parts see page 70 XX 00 14 25 34 40 60 67 70...

Page 7: ...or leaking Clean backflow preventers exchange if necessary Spout temperature does not correspond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low I...

Page 8: ...ta sul termostato Manutenzione vedi pagg 68 La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da EN 806 5 secondo le normative nazionali e regionali almeno una volta all anno Per gar...

Page 9: ...uire l antiriflusso La temperatura di erogazione diversa da quella impostata Il termostatico non stato regolato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua cal...

Page 10: ...s una vez al a o por lo menos Para garantizar el funcionamiento duradero del termostato el mando del mismo deber a girarse de vez en cuando del extremo fr o al extremo caliente Dimensiones ver p gina...

Page 11: ...sucia o pierde limpiar cambiar v lvula Temperatura del agua no corres ponde a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua caliente demasiado baja aumentar temper...

Page 12: ...06 5 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden Tenminste een keer per jaar Om het soepel lopen van de regeleenheid te garanderen moet de thermostaat van...

Page 13: ...el uitwisselen Uitstroomtemperatuur komt niet met ingestelde temperatuur overeen Thermostaat niet ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C...

Page 14: ...en b r termostaten fra tid til anden motioneres stilles skiftevis helt varm og helt kold M lene se s 71 Gennemstr mningsdiagram se s 71 fri gennemstr mning Reservedele se s 70 XX 00 14 25 34 40 60 67...

Page 15: ...ift den evt Udl bstemperaturen stemmer ikke overens med den indstillede temperatur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42...

Page 16: ...m ser verificadas regularmente de acordo com a EN 806 5 segundo os regulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Para garantir um funcionamento suave do elemento termost tico necess r...

Page 17: ...titua se necess rio A temperatura da gua n o corresponde temperatura seleccionada A misturadora termos t tica n o Ajustar a misturadora termost tica foi ajustada Temperatura da gua quente muito baixa...

Page 18: ...awionej na termostacie Konserwacja patrz strona 68 Zgodnie z norm EN 806 5 krajowymi i miejscowy mi przepisami dzia anie zabezpiecze przed przep ywem zwrotnym musi by kontrolowane przynajmniej raz w r...

Page 19: ...l wymieni zabezpieczenie przed przep y wem zwrotnym Temperatura wody nie zgadza si z ustawion warto ci Termostat nie zosta wyregulowany Przeprowadzi regulacj termostatu Za niska temperatura ciep ej wo...

Page 20: ...od asu nastavit na pln horkou a pln studenou vodu Rozm ry viz strana 71 Diagram pr toku viz strana 71 voln pr tok Servisn d ly viz strana 70 XX 00 14 25 34 40 60 67 70 95 99 K d povrchov pravy Chrom B...

Page 21: ...tit p padn vym nit Teplota u v toku nesouhlas s nastavenou teplotou Teplota u v toku nesouhlas s Nastavit termostat nastavenou teplotou N zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 65 C Ne...

Page 22: ...termostat z asu as nastavi na maxim l ne hor cu a maxim lne studen vodu Rozmery vi strana 71 Diagram prietoku vi strana 71 voln prietok Servisn diely vi strana 70 XX 00 14 25 34 40 60 67 70 95 99 Fare...

Page 23: ...entil vy isti pr padne vymeni Teplota na v toku nes hlas s nastavenou teplotou Nebol nastaven termostat Nastavi termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n...

Page 24: ...rushed Gold Optic Brushed Black Chrome Matt Black Matt White Brushed Brass Polished Gold Optic 70 25 mm 13595000 22mm 13597XX0 13593XX0 13604000 1 95521000 72 65 65 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10...

Page 25: ...42 C 65 C 180 180 62 25...

Page 26: ...Bronze Brushed Gold Optic Brushed Black Chrome X X Matt Black Matt White Brushed Brass Polished Gold Optic 1 0 1 0 5 70 25 13595000 22 13597XX0 13593XX0 13604000 1 95521000 72 65 65 1 6 1 10 bar 147...

Page 27: ...42 65 180 62 27...

Page 28: ...n kevytk ytt isyyden takaamiseksi s d s t yksikk ajoittain t ysin kylm lle ja t ysin kuumalle Mitat katso sivu 71 Virtausdiagrammi katso sivu 71 vapaa l pivirtaus Varaosat katso sivu 70 XX 00 14 25 34...

Page 29: ...a Veden ulostulol mp tila ei vastaa s detty l mp tilaa Termostaattia ei ole s detty S d termostaatti L mminveden l mp tila liian alhainen Kohota l mminveden l mp tila arvoon v lill 42 C ja 65 C L mp t...

Page 30: ...a konditioneras Det sker genom att man n gra g nger snabbt sl s om temperaturen fr n hett till kallt och tillbaka M tten se sidan 71 Fl desschema se sidan 71 fri genomstr mning Reservdelar se sidan 70...

Page 31: ...ska vatten temperaturen st mmer Inte verens med den Inst llda Termostaten st lldes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mellan 42 C och 65 C Temp...

Page 32: ...temperat ros reguliavimas ir ilgas naudojimasis b tina periodi kai temperat ros ranken l pasukti kar iausios ir al iausios temperat ros pad t I matavimai r psl 71 Pralaidumo diagrama r psl 71 laisvas...

Page 33: ...valyti arba pakeisti atbulin vo tuv Vandenio temperat ra nesutampa su nustatyta temperat ra Termostatas nesureguliuotas Reguliuoti termostat Per ma a kar to vandens temperat ra Kar to vandens tempera...

Page 34: ...rebno je s vremena na vrijeme podesiti termostat iz polo aja maksimal no tople u polo aj maksimalno hladne vode Mjere pogledaj stranicu 71 Dijagram protoka pogledaj stranicu 71 slobodan protok Rezervn...

Page 35: ...udara se s pode enom temperaturom Termostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije mogu e Regulacijska...

Page 36: ...hareket etmesini sa lamak i in termostat belirli aral klarla tamamen s cak ve so uk konuma getirilmelidir l leri bak n z sayfa 71 Ak diyagram bak n z sayfa 71 serbest ak Yedek Par alar bak n z sayfa 7...

Page 37: ...lf temizleyin ya da de i tirin k s cakl ayarlanan s cakl kla ayn de il Termostat ayarlanmad Termostat ayarlay n S cak suyun derecesi ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m...

Page 38: ...u oare a unit ii de reglare v recomand m s seta i termostatul pe pozi iile limit cald i rece Dimensiuni vezi pag 71 Diagrama de debit vezi pag 71 debit cu curgere liber Piese de schimb vezi pag 70 XX...

Page 39: ...schimba i supapa antiretur dac este cazul Temperatura apei la ie ire nu corespunde cu temperatura reglat Termostatul nu a fost reglat Regla i termostatul Temperatura apei calde este prea mic Ridica i...

Page 40: ...shed Gold Optic Brushed Black Chrome M Matt Black Matt White Brushed Brass Polished Gold Optic 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 70 25 mm 13595000 22 mm 13597XX0 1359...

Page 41: ...42 C 65 C 180 180 62 41...

Page 42: ...o Da bi zagotovili gladko delovanje enote za uravnavanje je potrebno termostat ob asno nastaviti popolnoma na toplo in popolnoma na mrzlo Mere glejte stran 71 Diagram pretoka glejte stran 71 prost pre...

Page 43: ...ratni ventil Temperatura vode pri izlivu ne ustreza temperaturi ki ste jo nastavili Termostat ni bil justiran Justirajte termostat Prenizka temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 4...

Page 44: ...ermostaadi hea toimimise tagamiseks on tarvis termostaat keerata aeg ajalt p ris kuuma ja p ris k lma peale M tude vt lk 71 L bivooludiagramm vt lk 71 ravoolu surve Varuosad vt lk 70 XX 00 14 25 34 40...

Page 45: ...giklapp puhastada ja vajadusel v lja vahetada V ljavoolava vee temperatuur ei vasta seatud temperatuurile Termostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T stk...

Page 46: ...oteikumiem vismaz vienreiz gad Lai nodro in tu regulatora nevainojamu darb bu termostatu laiku pa laikam j iestata uz maksim li aukstu un maksim li karstu deni Izm rus skat lpp 71 Caurpl des diagramma...

Page 47: ...retv rstu dens temperat ra nesaskan ar iestat to temperat ru Termostats nav pieregul ts Pieregul t termostatu P r k zema dens temperat ra Paaugstin t karst dens tempera t ru no 42 C l dz 65 C Nav iesp...

Page 48: ...k trajanja regulacione jedinice potrebno je s vremena na vreme podesiti termostat na polo aje za maksimalno toplu i maksimalno hladnu vode Mere vidi stranu 71 Dijagram protoka vidi stranu 71 slobodan...

Page 49: ...ratni ventil Temperatura na slavini se ne podudara s pode enom temperaturom Termostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguli...

Page 50: ...tilles fra tid til annen p helt varmt og helt kaldt M l se side 71 Gjennomstr mningsdiagram se side 71 fri gjennomstr mning Servicedeler se side 70 XX 00 14 25 34 40 60 67 70 95 99 Fargekode Krom Brus...

Page 51: ...r rengj res byttes hvis n dvendig Utl pstemperatur samsvarer ikke med innstilt temperatur Termostat ble ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mellom...

Page 52: ...hed Bronze Brushed Gold Optic Brushed Black Chrome X X Matt Black Matt White Brushed Brass Polished Gold Optic 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 70 25 13595000 22 13597XX0 13593XX0 13604...

Page 53: ...42 C 65 C 180 180 62 53...

Page 54: ...ve EN 806 5 konform normave nacionale dhe regjionale s paku nj her n vit P r t leht suar p rdorimin e nj sis rregulluese termostati do t duhej uar her pas here nga shum i ngroht n shum t ftoht P rmasa...

Page 55: ...efekt Pastroni ose kembeni penguesinn e rrjedhjes mbrapsht te ujit Temperatura reale nuk perputhet me temperaturen e regjistruar Termostati nuk eshte rregulluar Rregulloni termostatin Temperatur e ul...

Page 56: ...42 65 180 180 62 56...

Page 57: ...d Gold Optic Brushed Black Chrome Black Matt White Matt Brass Brushed Polished Gold Optic XX 00 14 25 34 40 60 67 70 95 99 70 1 0 1 0 5 1 6 25 13595000 22 13593XX0 13597XX0 13604000 1 95521000 1 10 14...

Page 58: ...kel sszhangban vente egyszer ellen rizend Ahhoz hogy a szab lyoz egys g j l m k dj n a termoszt tot id r l id re teljesen melegre s teljesen hidegre kell ll tani M retet l sd a oldalon 71 tfoly si dia...

Page 59: ...ol a hideg s vagy haszn lati melegv z Legionella cs rasz ma el ri a 49 2015 XI 6 EMMI rendelet alapj n meghat rozott beavatkoz si szintet Vizsgajel l sd a oldalon 65 Hiba Ok Megold s Kev s v z a nyom...

Page 60: ...e White Chrome Black Chrome Matt Black Matt White Brushed Brass XX 00 14 25 34 40 60 67 70 95 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 99 Polished Gold Optic 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 70 C 4 70 65 C 25 mm 13595000 2...

Page 61: ...1 42 C 65 C 180 Safety Stop 62 61...

Page 62: ...3 62 5 2 1 4 1 S 3 W 4 mm 5 Nm 4 2 2 2 1 SW 5 mm 1 2 1 0180018X...

Page 63: ...63 9b 1 SW 3 mm 4 Nm 15734X 15734X X0 X7 2 9a 1 SW 3 mm 2 Nm 15741X 157410 15760X 15760X X0 07 X0 X7 2 8b 1573 1573 4XX0 4XX7 8a 1574 1574 15760 15760 1XX0 1007 XX0 XX7 7 0 1 Nm 6...

Page 64: ...64 11 CLICK 10 2 1...

Page 65: ...P IX DVGW SINTEF NF Hansgrohe SE 15734XX0 P IX 29611 II BQ0587 X DIN 4109 P IX29611 II 15741XX0 P IX 29611 II BQ0587 X X 15760XX0 P IX 29611 II BQ0587 X X Products 2 40 C 1 65 3 CLICK 2 1...

Page 66: ...66 5 2 1 4 z B 42 C for example 42 C 3 1 2 2 1 2 1...

Page 67: ...6 67 8b 1 2 15734X 15734X X0 X7 8a 1 2 15741XX0 15741007 15760XX0 15760XX7 CLICK 7 6b 1573 1573 4XX0 4XX7 a 15741X 15741 15760X 15760X X0 007 X0 X7...

Page 68: ...68 5 1 2 3 4 3 mm SW 4 2 1 1 2...

Page 69: ...157 34XX0 34XX7 8a 15741X 1574 15760 15760 X0 1007 XX0 XX7 7 SW 4 mm m 5 N 0 1 Nm 6 rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punan...

Page 70: ...0 93444000 98133000 16x2 98147000 26x2 98383000 97439XX0 98174000 48x5 34x2 98198000 96636000 ShowerSelect 38x2 5 96435000 SW 2 mm 96454000 M5x55 15734XX0 15734XX7 92867000 98174000 48x5 98473XX0 9847...

Page 71: ...15760XX0 15760XX7 15734XX0 15734XX7 ShowerSelect S 15741XX0 15741007 0 60 0 55 0 50 0 45 0 40 0 35 0 30 0 25 0 20 0 15 0 10 0 05 0 00 6 0 5 5 5 0 4 5 4 0 3 5 3 0 2 5 2 0 1 5 1 0 0 5 0 0 2 Q l min 0 Q...

Page 72: ...i enje Garancija Kontakt Temizleme nerisi Garanti Temas Recomand ri pentru cur are Garan ie Contact Priporo ilo za i enje Garancija Kontakt Puhastussoovitused Garantii Kontakt T r anas ieteikumi Gara...

Reviews: