12
English
Français
Español
Add ⁷⁄₁₆" (11 mm) to X.
Cut the retainer plate screws so
that they are X + ⁷⁄₁₆" (X + 11 mm)
long.
Ajoutez ⁷⁄₁₆ po (11 mm) à X.
Coupez les vis de la plaque
d'arrêt afin que leur longueur soit
de X + ⁷⁄₁₆ po (X + 11 mm).
Agregue ⁷⁄₁₆" (11 mm) a X.
Corte los tornillos de la placa de
sujeción de modo que el largo sea
X + ⁷⁄₁₆" (X + 11 mm).
Place a small amount of caulk at
the top and side grout joints.
Make sure that the stops are open.
Placez une petite quantité de pâte
d'étanchéité au niveau des joints
de coulis en haut et sur les côtés.
Assurez-vous que les vannes
d'arrêt soient ouvertes.
Coloque una pequeña cantidad
de calafate en la parte superior y
uniones de lechada de cemento
laterales.
Asegúrese de que las llaves de
paso estén abiertas.
X +
⁷⁄₁₆"
X +
⁷⁄₁₆"
X + 1
1
16
15
open
ouvert
abierto