Hans Grohe ShowerSelect 15738400 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 41

41

Montare vezi pag. 60

Deranjament

Cauza

Măsuri de remediere

Prea puţină apă

 

-

Presiune de alimentare insuficientă.

 

-

Verificaţi presiunea din conducte.

 

-

Murdărie în sita de impurităţi a 
unităţii de reglare.

 

-

Curăţaţi sitele de impurităţi la 
intrarea termostatului şi în unitatea 
de reglare.

 

-

S-a murdărit garnitura de sită a 
capătului de duş.

 

-

Curăţaţi garnitura sită dintre capătul 
duş şi furtun.

Curgere încucişată, apa caldă intră 
în conducta de apă rece sau invers, 
când bateria este închisă.

 

-

S-a murdărit / s-a defectat supapa 
antiretur.

 

-

Curăţaţi sau schimbaţi supapa 
antiretur dacă este cazul.

Temperatura apei la ieşire nu cores-
punde cu temperatura reglată.

 

-

Termostatul nu a fost reglat.

 

-

Reglaţi termostatul.

 

-

Temperatura apei calde este prea 
mică

 

-

Ridicaţi temperatura apei calde la o 
temperatură între 42 ºC şi 65 ºC.

Temperatura nu poate fi reglată.

 

-

Unitatea de reglare a temperaturii 
murdar sau cu depuneri de calcar.

 

-

Curăţaţi sau schimbaţi unitatea de 
reglare a temperaturii dacă este 
cazul.

 

-

Bateria a fost racordată incorect 
la prima instalare. (instalaţi rece - 
dreapta, cald - stânga) sau rotit cu 
180º.

 

-

Montaţi invers blocul de funcţii  (rotit 
cu 180º).

Butonul de pe întrerupătorul de 
siguranţă nu funcţionează.

 

-

Arc defect

 

-

Depuneri de calcar pe buton

 

-

Curăţaţi şi ungeţi puţin arcul şi 
butonul  sau schimbaţi-le dacă este 
cazul.

Ventilul se mişcă greu.

 

-

Select Ventil de închidere DN9 este 
deteriorată.

 

-

Schimbaţi Select Ventil de închidere 
DN9

Picură din capătul de duş sau pipă.

 

-

Select Ventil de închidere DN9 este 
deteriorată.

 

-

Schimbaţi Select Ventil de închidere 
DN9

Butonul nu poate fi apăsat sau nu 
funcţionează

 

-

Siguranţa de la supapa de 
închidere nu a fost îndepărtată

 

-

Îndepărtaţi siguranţa de la supapa 
de închidere

Butonul este blocat, funcţionează 
greu.

 

-

Garnitura nu este unsă.

 

-

Ungeţi garnitura.

Certificat de testare  

(vezi pag. 72)

Curăţare

vezi broşura alăturată.

Piese de schimb 

(vezi pag. 72)

Coduri de culori

000  =  crom

400  =  alb/crom

450  =  alb

600  =  negru/crom

610 

=  negru

Română

Utilizare 

(vezi pag. 71)

La prima utilizare şi după oprirea/pornirea 
alimentării cu apă pot apărea scurgeri 
minime de apă.

Summary of Contents for ShowerSelect 15738400

Page 1: ...U 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 34 HR Upute za uporabu Uputstva za i...

Page 2: ...t darf nur zu Bade Hygiene und K rper reinigungszwecken eingesetzt werden Kinder sowie Erwachsene mit k rperlichen geis tigen und oder sensorischen Einschr nkungen d rfen das Produkt nicht unbeaufsich...

Page 3: ...austauschen Bei Neuinstallation Grundk rper falsch angeschlossen Soll kalt rechts warm links oder 180 ver dreht eingebaut Funktionsblock um 180 verdreht einbauen Druckknopf der Sicherheitssperre ohne...

Page 4: ...r et assurer l hygi ne corporelle Il est interdit aux enfants ainsi qu aux adultes ayant des insuffisantes physiques psychiques et ou motoriques d utiliser la douche sans surveillance De m me il est i...

Page 5: ...e de base a une alimentation invers e l eau froide doit tre droite et l eau chaude gauche ou elle est mont e l envers Montez le bloc de fonction 180 Bouton pression du verrouillage de s curit d fectue...

Page 6: ...al and or sensoric impairments must not use this product without proper supervision Persons under the influ ence of alcohol or drugs are prohibited from using this product The hot and cold supplies mu...

Page 7: ...egulator ex change if necessary For new installations basic body incorrectly connected should be cold right hot left or installed with 180 rotation Install function block turned through 180 Safety sto...

Page 8: ...usivamen te per l giene del corpo I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche psichiche e o sensoriali devono utilizzare il sistema doccia solo sotto sorveglianza Il prodotto non deve essere...

Page 9: ...il termostatico deve essere acqua fredda a destra e calda a sinistra o installato ruotato di 180 Ruotare di 180 l unita di regola zione Tasto antiscottatura non funzionante Molla difettosa Tasto con...

Page 10: ...solo debe ser utilizada para fines de ba o higiene y limpieza corporal Ni os as como adultos con limitaciones corporales mentales y o sensoriales no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia...

Page 11: ...potrado mal montado debe estar fr o derecha o insta lado girado en 180 girar embellecedor en 180 Bot n de tope no funciona muelle defecto bot n lleno de cal Limpiar y aplicar una fina capa de grasa en...

Page 12: ...i nische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt Kinderen en volwassenen met lichamelijke gees telijke en of sensorische beperkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruik...

Page 13: ...en moet zijn koud rechts en warm links of 180 gedraaid gemonteerd Functieblok 180 draaien Safety Stop knop op thermostaat greep functioneert niet Veer defect Drukknop verkalkt Veer en of drukknop rein...

Page 14: ...emet m kun bruges til bade hygiejne og reng ringsform l B rn som ogs voksne med fysiske mentale og eller sensoriske begr nsninger m ikke bruge brusersystemet uden opsyn Personer som er under indflydel...

Page 15: ...r vandtilslut ningen forbyttet skal v re koldt til h jre varmt til venstre eller ogs er grundkroppen drejet 180 Vend indbygningsdelen 180 Sikkerhedssp rren er ude af funktion Defekt fjeder Trykknappen...

Page 16: ...ltos com defici ncias motoras men tais e ou sensoriais n o podem utilizar o sistema de duche sem monitoriza o Pessoas que estejam sob a influ ncia de lcool ou drogas n o podem utilizar o sistema de du...

Page 17: ...Para novas instala es Corpo insta lado incorrectamente deve ser fria direita quente esquerda ou instala do com uma rota o de 180 Instalar o corpo virado 180 Bot o de seguran a n o funciona Mola defei...

Page 18: ...wany tylko do k pieli higieny i czyszczenia cia a Zar wno dzieci jak i doro li z fizycznymi psychicz nymi i lub sensorycznymi ograniczeniami nie mog korzysta z prysznica bez opieki Osoby znajduj ce si...

Page 19: ...cji niew a ciwie pod czony korpus powinno by zimna po prawej ciep a po lewej albo zamontowano z przekr ce niem o 180 Blok funkcyjny obr ci o 180 Z e funkcjonowanie przycisku zabez pieczaj cego Uszkodz...

Page 20: ...sm b t pou v n pouze ke koup n a za elem t lesn hygieny D ti a dosp l osoby s t lesn m du evn m a nebo smyslov m posti en m nesm produkt pou vat bez dozoru Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog nesm pr...

Page 21: ...talace obr cen p ipoje n z kladn t leso m b t studen vpravo tepl vlevo nebo zabudo van oto en o 180 Funk n blok zabudovat oto en o 180 Tla tko bezpe nostn pojistky je nefunk n Vadn pru ina Tla tko zan...

Page 22: ...lesn hygienu Produkt nesm bez dozoru pou va deti ako aj dospel osoby s telesn m du evn m a alebo zmyslov m postihnut m Produkt nesm pou va ani osoby ktor s pod vplyvom alkoholu alebo drog Ve k rozdiel...

Page 23: ...adn teleso m by studen vpravo tepl v avo alebo zabudo van oto en o 180 Funk n blok zabudova o 180 Tla idlo bezpe nostnej poistky je nefunk n Vadn pru ina Tla idlo zanesen vodn m kame om Pru inu alebo...

Page 24: ...24 70 0 3 MPa 1 2 70 68 DIN EN 1717 66 66 42 Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4...

Page 25: ...25 60 MTC 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 72 72 000 400 450 600 610 71...

Page 26: ...26 70 0 3 1 2 70 68 DIN EN 1717 66 Safety Function 66 Safety Function 42 C Hansgrohe Safety Function 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4...

Page 27: ...27 60 42 65 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 72 72 000 400 450 600 610 71...

Page 28: ...rd shez mosakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni Gyermekek valamint testileg szellemileg fogyat kos s vagy rz kel sben korl tozott szem lyek nem haszn lhatj k fel gyelet n lk l a...

Page 29: ...cser lni kell jrainstall l sn l az alaptest ros szul csatlakozik a hideget jobbra a meleget balra vagy 180 fokkal elforgatva kell beszerelni A funkci sblokkot 180 fokkal val elforgat s ut n beszerelni...

Page 30: ...ia ja puhdistustarkoituksiin Lapset ja ruumiillisesti henkisesti ja tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eiv t saa k ytt suihkuj rjes telm ilman valvontaa Alkoholin tai huumeiden vaikutuksessa olev...

Page 31: ...en nettaessa tehty v rin pit olla kylm oikealla l mmin vasemmalla tai perusrunko on asennettu 180 k nnettyn Asenna toimintalohko 180 k nnet tyn paikalleen Veden l mp tilan turvarajoittimen painonappi...

Page 32: ...nder monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden Produkten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch Barn samt vuxna med fysiska psykiska eller sen soriska funkti...

Page 33: ...sl ts p fel s tt vid nyinstallation ska vara kallt h ger varmt v nster eller montera des med 180 f rskjutning Montera funktionsblocket med 180 f rskjutning Tryckknappen till s kerhetssp rren har ingen...

Page 34: ...b ti naudojamas tik maudymuisi k no higienai ir varai palaikyti Gaminiu draud iama naudotis vaikams taip pat suaugusiems su fizine dvasine negale ir arba sensorikos sutrikimais Gamini taip pat draud...

Page 35: ...isti temperat ros reguliatori Neteisingai prijungti vamzd iai kar tas turi b ti kair je altas de in je Sumontuoti funkcijos blokavim 180 Ribotuvo mygtukas neveikia Spyruokl pa eista Mygtukas apkalk j...

Page 36: ...vod se smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu Djeca kao i tjelesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smiju se koristiti pro izvodom bez nadzora Osobe koje...

Page 37: ...u eno potrebno je priklju iti hladnu vodu desno a vru u lijevo ili je zakrenuto za 180 stupnjeva Unutarnji blok okrenite za 180 stupnjeva Tipkalo sigurnosnog prekida je van funkcije Opruga je neisprav...

Page 38: ...sunda kullan labilir Bedensel ruhsal ve veya sens rik engelli ocuk ve yeti kinler g zetimsiz olarak du sistemini kullanma mal d rlar Alkol veya uyu turucu etkisinde olanlar du sistemini kullanmamal d...

Page 39: ...ras nda ana g vde yanl ba lanm Olmas gereken so uk sa tarafa s cak sol tarafa ya da 180 d nd r lerek tak lm Fonksiyon blo unu 180 d nd re rek tak n Emniyet kilidinin d mesi al m yor Yay ar zal D me ki...

Page 40: ...piii i adul ii cu dizabilit i corporale mintale i senzoriale nu pot utiliza sistemul de du nesupra veghea i De asemenea este interzis utilizarea sistemului de du de c tre persoane care se afl sub infl...

Page 41: ...atea de reglare a temperaturii dac este cazul Bateria a fost racordat incorect la prima instalare instala i rece dreapta cald st nga sau rotit cu 180 Monta i invers blocul de func ii rotit cu 180 Buto...

Page 42: ...42 70 0 3 MPa 1 2 70 68 DIN EN 1717 DIN 1988 66 Safety Function 66 Safety Function 42 C Hansgrohe Safety Function 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min...

Page 43: ...43 60 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 72 72 000 400 450 600 610 71...

Page 44: ...vzdr evanja higiene in telesne nege Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi du evnimi in ali senzori nimi sposobnostmi ne smejo nenadzorovano uporabljati tega izdelka Osebe ki so pod vpli...

Page 45: ...vnavanje temperature Pri novi in talaciji je osnovni del napa no priklju en moralo bi biti mrzlo desno toplo levo ali vgrajen z zasukom za 180 Vgradite funkcijski blok za 180 obrnjeno Gumb varnostne z...

Page 46: ...apuhastamiseesm rkidel Lapsed samuti kehaliste vaimsete v i tajupiirangu tega t iskasvanud ei tohi du is steemi j relvalveta kasutada Alkoholi v i narkootikumide m ju all olevad isikud ei tohi du is s...

Page 47: ...jadusel v lja vahetada Uuel paigaldusel p hikorpus va lesti hendatud peab olema k lm paremal soe vasakul v i 180 p ratud Paigaldage funktsiooniblokk 180 p rdega Ohutusnupp ei t ta Vedru on vigastaud...

Page 48: ...un erme a t r anai B rni k ar pieaugu ie ar fiziskiem gar giem un vai sensoriskiem ierobe ojumiem nedr kst lietot o produktu bez uzraudz bas Personas kas atrodas alkohola vai narkotisko vielu iespaid...

Page 49: ...gad jum pa matelements ir nepareizi piesl gts j b t aukstais dens pa labi karstais pa kreisi vai ir p rgriezts par 180 Pagriezt par 180 iek jo bloku Nestr d sarkan poga kas pasar g pret apdedzin anos...

Page 50: ...me da se koristi samo za kupanje tu iranje i li nu higijenu Deca kao i telesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smeju da koriste proizvod bez nadzora Osobe koje su pod uticajem a...

Page 51: ...pogre no priklju eno potrebno je priklju iti hladnu vodu desno a vru u levo ili je zakrenuto za 180 stepeni Unutra nji blok okrenite za 180 stepeni Dugme sigurnosnog prekida je van funkcije Opruga je...

Page 52: ...skal kun brukes for bade hygiene og kroppshygiene Barn og voksne med fysiske og psykiske og eller sensoriske handicap skal ikke bruke dusjsystemet uten oppsyn Personer som er p virket av alkohol elle...

Page 53: ...s og byttes hvis n dvendig Ved nyinstallasjon basiselement feilaktig tilkoblet riktig kaldt h yre varmt venstre eller bygd inn 180 forvrengt Funksjosblokk bygges inn 180 forvrengt Trykknapp til sikker...

Page 54: ...54 70 0 3 1 2 70 68 DIN EN 1717 DIN 1988 66 Safety Function 66 Safety Function 42 C Hansgrohe Safety Function 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4...

Page 55: ...55 60 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 72 72 000 400 450 600 610 71...

Page 56: ...dhe t larjes s trupit F mij t dhe t rriturit me aft si t kufizuara fizike mendore dhe ose ndijuese nuk duhet ta p rdorin produktin pa qen n n mbik qyrje Personat q jan n n ndikimin e drogave ose t al...

Page 57: ...eni njesine rregulluese te temperatures Tek instalimi i ri karkasa baze eshte lidhur gabim Duhet ftohte djathtas ngrohte majtas ose eshte montuar 180grade ndryshe Montoni bllokun e funksioneve ne 180...

Page 58: ...58 60 42 65 180 180 DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select 72 72 000 400 450 600 610 71...

Page 59: ...59 70 0 3 1 2 70 68 DIN EN 1717 DIN 1988 66 66 42 Safety Function 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C...

Page 60: ...60 SW 4 mm 5 Nm 4 SW 4 mm SW 5 mm 3 1 2 01800180 2 1 1 2 2 1 2 1 2 3 4 5...

Page 61: ...61 SW 4 mm 1 2 6 7 8 9 0 mm 0 mm...

Page 62: ...62 X X 11 1 2 mm 0 mm 2 mm 11b 11b 11a 10 11a 12 13 14...

Page 63: ...63 1 2 1 2 0 1 Nm 2 1 15 16 17 18 19 20...

Page 64: ...64 65 1 2 21 22 23...

Page 65: ...65 0 max 5 A C B SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm 7 mm 1 2...

Page 66: ...66 z B 42 C for example 42 C 40 C 2 2 S W 3 m m 1 1 40 C 1 3 2 4 40 C 40 C 40 C 1 2 3...

Page 67: ...67 40 C 40 C 7 8 S W 3 m m 1 N m 40 C 9 40 C 2 1 5 6...

Page 68: ...68 SW 4 mm 40 C 40 C 1 2 2 1 1 2 3 4 5 6 SW 27 mm...

Page 69: ...69 SW 4 mm 5 Nm 7 8 9 40 C 11 12 SW 27 mm 8 Nm 40 C 10 0 1 Nm...

Page 70: ...MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 1 2 40 C 1 2 1 2 24 57 54 82 47 109 156 156 4...

Page 71: ...a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk...

Page 72: ...5 98282000 98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 98913000 M34x1 5 SW 27 mm 92216000 98471000 44x4 92217000 92215000 92218000 95521000 1 98133000 16x2 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0...

Reviews: