background image

2

Deutsch

Montage 

(siehe Seite 33)

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen 

Handschuhe getragen werden.

 

Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körperreinigungszwecken 

eingesetzt werden.

 

Der Kopfbrausearm ist nur für das Halten der Kopfbrause ausgelegt, er darf nicht 

mit weiteren Gegenständen belastet werden!

 

Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geistigen und / oder sensorischen 

Einschränkungen dürfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen. Personen, 

die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen, dürfen das Produkt nicht 

benutzen.

 

Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen Körperstellen (z. B. Augen) 

muss vermieden werden. Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause 

und Körper eingehalten werden.

 

Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden. Es muss ein separater 

Haltegriff montiert werden.

 

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen 

müssen ausgeglichen werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. 

Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden aner-

kannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gültigen Normen montiert, 

gespült und geprüft werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten.

• Die in der Montageanleitung angegebenen Montagemaße sind ideal für 

Personen von ca. 1800 mm Körpergröße und müssen gegebenenfalls angepasst 

werden. Hierbei ist darauf zu achten, dass sich bei geänderter Montagehöhe 

die Mindesthöhe ändert und die Änderung der Anschlussmaße berücksichtigt 

werden müssen.

• Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu 

achten, dass die Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan 

ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der Wandaufbau für eine 

Montage des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist.

• Die beigepackte Siebdichtung muss eingebaut werden, um Schmutzeinspülun-

gen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die 

Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der 

Brause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht.

• Das vormontierte Schmutzfangsieb muss verwendet werden, um Schmutzeinspü-

lungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die 

Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der 

Armatur führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht.

• Das Produkt ist nicht für die Verwendung in Verbindung mit einem Dampfbad 

vorgesehen!

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa 

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 - 0,5 MPa 

Prüfdruck: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Heißwassertemperatur: 

max. 60°C 

Anschlussmaße: 

150±12 mm 

Anschlüsse G 1/2: 

kalt rechts - warm links 

Thermische Desinfektion: 

70°C / 4 min

Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!

Symbolerklärung

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Safety Function 

(siehe Seite 36)

Dank der Safety Function lässt sich die gewünschte Höchsttemperatur von z. B. 

max. 42 °C voreinstellen.

Justierung 

(siehe Seite 35)

Nach erfolgter Montage muss die Auslauftemperatur des Thermostaten überprüft 

werden. Eine Korrektur ist erforderlich wenn die an der Entnahmestelle gemessene 

Temperatur von der am Thermostaten eingestellten Temperatur abweicht.

Maße 

(siehe Seite 37)

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 37)

 

freier Durchfluss

  Handbrause

  Kopfbrause

Serviceteile 

(siehe Seite 42)

Sonderzubehör 

(nicht im Lieferumfang enthalten)

Fliesenausgleichsscheibe Chrom #93146000 (siehe Seite 42)

Reinigung 

(siehe Seite 40)

Bedienung 

(siehe Seite 38)

Zum Entleeren der Kopfbrause diese nach dem Benutzen leicht schräg stellen.

Prüfzeichen 

(siehe Seite 44)

Störung

Ursache

Abhilfe

Wenig Wasser

- Versorgungsdruck nicht ausreichend

- Leitungsdruck prüfen

- Schmutzfangsieb der Regeleinheit verschmutzt

- Schmutzfangsiebe vor dem Thermostat und auf der 

Regeleinheit reinigen

- Siebdichtung der Brause verschmutzt
- Filtereinsatz der Brause verschmutzt

- Siebdichtung zwischen Brause und Schlauch reinigen
- Filtereinsatz zwischen Brause und Schlauch reinigen

Kreuzfluss, warmes Wasser wird bei geschlossener 

Armatur in die Kaltwasserleitung gedrückt oder 

umgekehrt

- Rückflussverhinderer verschmutzt / defekt

- Rückflussverhinderer reinigen ggf. austauschen

Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten 

Temperatur überein

- Thermostat wurde nicht justiert

- Thermostat justieren

- Zu niedrige Warmwassertemperatur

- Warmwassertemperatur erhöhen auf 42 °C bis 

60 °C

Temperaturregelung nicht möglich

- Regeleinheit verkalkt

- Regeleinheit austauschen

Durchlauferhitzer schaltet bei Thermostatbetrieb nicht 

ein

- Schmutzfangsiebe verschmutzt

- Schmutzfangsiebe reinigen / austauschen

- Rückflussverhinderer sitzt fest

- Rückflussverhinderer austauschen

- Drossel in der Handbrause nicht ausgebaut

- Drossel aus der Handbrause entfernen

Brause tropft ständig

- Schmutz oder Ablagerungen auf dem Dichtsitz, 

Absperroberteil beschädigt

- Absperroberteil austauschen

Summary of Contents for Showerpipe E 300 1jet EcoSmart 350 ST...

Page 1: ...ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instruc iuni...

Page 2: ...digungen an Funktionsteilen der Armatur f hren f r hieraus ergebende Sch den haftet Hansgrohe nicht Das Produkt ist nicht f r die Verwendung in Verbindung mit einem Dampfbad vorgesehen Technische Dat...

Page 3: ...responsabilit Le produit n est pas pr vu pour une utilisation en liaison avec un bain vapeur Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa...

Page 4: ...t designed to be used with steam baths Special information for UK If installing this product with a pump please be aware that it has to have negative head switching This product will not function with...

Page 5: ...e o danneggiare parti funzionali della rubinetteria Per danni risultanti da ci non risponde la Hansgrohe Il prodotto non predisposto per l impiego in combinazione con un bagno a vapore Dati tecnici P...

Page 6: ...a suciedad puede afectar el funcionamiento y o provocar da os en partes funcionales del grifo Hansgrohe no asume ninguna responsabilidad por los da os que de ello se deriven El producto no ha sido dis...

Page 7: ...e waterlei ding te weren Vuil uit de waterleiding kan de werking negatief be nvloeden en of de functionerende onderdelen van de armatuur beschadigen voor daaruit voortvloeiende schade is Hansgrohe nie...

Page 8: ...onenter Hansgrohe er ikke ansvarligt for heraf resulterende skader Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse i forbindelse med et dampbad Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0...

Page 9: ...veniente da rede pode influenciar o funcionamento e ou provocar danos nas pe as funcionais do equipamento A Hansgrohe n o se responsabiliza por danos da resultantes O produto n o foi concebido para ut...

Page 10: ...t nie jest przewidziany do zastosowania w a ni parowej Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wo...

Page 11: ...ikl kody firma Hansgrohe neru V robek nen ur en k pou it ve spojen s parn l zn Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota...

Page 12: ...stiach armat ry Za takto vzniknut kody spolo nos Hansgrohe neru V robok nie je vhodn na pou itie v spojen s parn m k pe om Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa...

Page 13: ...13 33 1800 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 36 42 C 35 37 37 42 93146000 42 40 38 44 42 C 60 C...

Page 14: ...14 33 1800 Hansgrohe Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 37 37 c 42 X 93146000 42 40 38 44 42 60...

Page 15: ...yvist vaurioista Tuotetta ei ole tarkoitettu k ytett v ksi yhdess h yrykylvyn kanssa Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Page 16: ...r sig allt ansvar f r skador som kan h rledas till detta Produkten r inte avsedd att anv ndas tillsammans med ett ngbad Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtr...

Page 17: ...e neatsako Gaminis netinkamas naudoti garo pirtyje Techniniai duomenys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to va...

Page 18: ...r nost Proizvod nije predvi en za primjenu u parnim kupaonicama Tehni ki podatci Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru...

Page 19: ...ia Hansgrohe nu acoper aceste daune Produsul nu este prev zut pentru a fi folosit n combina ie cu o baie de aburi Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1...

Page 20: ...20 33 1800 mm Hansgrohe Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 37 37 42 93146000 42 40 38 44 42 C 60 C...

Page 21: ...nsgrohe ne prevzema odgovornosti Proizvod ni predviden za uporabo v povezavi s parno kopeljo Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa...

Page 22: ...oode ei sobi kasutamiseks aurusaunas Tehnilised andmed T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C distants keskelt 150...

Page 23: ...vai rad t boj jumus armat ras elementos par diem boj jumiem Hansgrohe neatbild Produkts nav paredz ts lieto anai kop ar tvaika vannu Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiedi...

Page 24: ...roizvod nije predvi en za upotrebu u parnim kupatilima Tehni ki podaci Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e v...

Page 25: ...inget ansvar for skader som resulteres av dette Produktet er ikke p tenkt for bruk sammen med et dampbad Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa...

Page 26: ...26 33 1800 Hansgrohe Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 37 37 c 42 X 93146000 42 40 38 44 42 C 60 C...

Page 27: ...27 33 0 1 MPa 1800 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 37 37 42 Chrome 93146000 42 40 38 44 1 42 C 60 C...

Page 28: ...hje me nj banj me avull T dh na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60 C P rmasat...

Page 29: ...29 33 1800 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 12 150 2 G 1 C 07 4 36 42 35 37 37 42 42 93146000 40 38 44 60 42...

Page 30: ...Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 60 C Ba lant l leri 150 12 mm G 1 2 ba lant lar so uk sa s cak sol Termik dezenfeksiyon 70 C...

Page 31: ...a oldalon 37 tfoly si diagramm l sd a oldalon 37 szabad tfoly s K zi zuhany Fejzuhany Tartoz kok l sd a oldalon 42 Egy b tartoz k a sz ll t si egys g nem tartalmazza Csempekiegyenl t lemez Kr m 931460...

Page 32: ...32 33 1 80 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 36 42 35 37 37 42 42 93146000 40 38 44 MTC thermo 60 42...

Page 33: ...2 1 2 X 38 mm 3 38 2 mm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 4 SW 27 mm 5 6 SW 10 mm 300 1 2 2 60 8 mm 1 2 1 2 3 7 8 9 10 11 SW 3 mm 3 Nm 12 10 20mm 13 14 15 2 Armaturenfett G rease Armaturenfett Gre...

Page 34: ...34 21 16 19 20 17 18 1 2 6 mm 60 mm 1 2 SW 2 5 mm 2 Nm 22 23 24 SW 2 5 mm 3 1 2 Armaturenfett Grease 25 26 27 28 29 SW 28 mm 5 Nm SW 1 5 mm 1 Nm...

Page 35: ...35 1 2 3 40...

Page 36: ...36 1 2 SW 3 mm SW 3 mm 1 Nm for example 42 C z B 42 C 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 37: ...50 12 300 7 0 21 26 min 25 1000 1100 900 2067 2167 1967 1998 2098 1898 110 250 G 1 2 405 555 300 9 0 24 366 10 6 6 9 9 6 140 62 7 0 21 26 min 25 1000 1100 900 2067 2167 1967 1998 2098 1898 128 61 9 2...

Page 38: ...otev t otvori avaaminen ppna atidaryti Otvaranje deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape a mak nyit s warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl l mmin varmt kar tas Vru...

Page 39: ...r lettere pi allentato s abiej snaz l ah ie helpommin l ttare lengviau lak e mai u or la je kergem viegl ks lak i lettere m i leht daha hafif k nnyebb schwerer mais dificil harder pi difficile m s pas...

Page 40: ...ie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt RO Reco...

Page 41: ...41 25 mm 40 0 2 5 3 6 8 7 10 1 4 9 SW 28 mm SW 28 mm 5 Nm SW 1 5 mm SW 1 5 mm 1 Nm SW 4 mm 2 Nm 1 min...

Page 42: ...000 98058000 93137000 26531000 94246000 98133000 16x2 93223000 95772000 98371000 29x3 96429000 98744000 95392000 98058000 98129000 14x2 98372000 98283000 98282000 93224000 98913000 93229000 93228000 9...

Page 43: ...43...

Page 44: ...lefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2022 9 06095 01 R01 P IX DVGW SINTEF NF ETA 27362000 PA IX 16914 IIOB X 27364000 PA IX 16914 I...

Reviews: