Hans Grohe Rainmaker Select 580 3jet 24001400 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 28

28

Shqip

Montimi 

(shih faqen 36)

Udhëzime sigurie

 

Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit 

duhet që të vishni doreza.

 

Mbajtësja e kokës së dushit është projektuar vetëm për mbajtjen e kokës së 

dushit dhe nuk duhet që të rëndohet me objekte të tjera!

 

Fëmijët dhe të rriturit me aftësi të kufizuara fizike, mendore dhe/ose ndijuese nuk 

duhet ta përdorin produktin pa qenë nën mbikëqyrje. Personat që janë nën 

ndikimin e drogave ose të alkoolit nuk duhet ta përdorin produktin.

 

Kontakti i valëve të dushit me pjesët e ndjeshme të trupit (p.sh. me sytë) duhet që 

të shmanget. Midis dushit dhe trupit duhet që të mbahet një distancë e 

mjaftueshme.

 

Produkti duhet të përdoret vetëm qëllimet e banjave, të higjienës dhe të larjes së 

trupit.

Udhëzime për montimin

• Përpara montimit duhet që produkti të kontrollohet për dëmtime nga transporti. 

Pas instalimit nuk do të njihet asnjë dëmtim nga transporti ose dëmtim i 

sipërfaqes.

• Tubacionet dhe rubinetet duhet që të montohen, të shpëlahen dhe të 

kontrollohen sipas standardeve në fuqi

• Duhet të respektohen linjat udhëzuese të instalimit, të vlefshme për vendet 

respektive.

• Gjatë montimit të produktit nga teknikët e specializuar duhet mbajtur parasysh 

që sipërfaqja e montimit gjendet brenda zonës së përgjithshme të planit të 

montimit (nuk ka vendbashkime të dala ose mospërputhje të pllakave), që 

struktura e murit është e përshtatshme për montimin e produktit dhe që nuk 

paraqet asnjë pikë të dobët.

• Filtri i bllokimit të papastërtive duhet të instalohet për të parandaluar futjen e 

papastërtive nga rrjeti i tubacioneve të ujit. Futja e papastërtive mund të ndikojë 

në funksionimin dhe/ose mund të çojë në dëmtime të pjesëve funksionuese të 

rubinetit, dëmtime për të cilat Hansgrohe nuk mban asnjë përgjegjësi.

• Pajisja nuk është parashikuar për përdorim në lidhje me një banjë me avull!

Të dhëna teknike

Presioni gjatë punës 

maks. 0,6 MPa 

Presioni i rekomanduar: 

0,17 - 0,4 MPa 

Presioni për provë: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura e ujit të ngrohtë 

maks. 60°C 

Dezinfektim Termik: 

70°C / 4 min

• Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm!

• Ky produkt nuk mund të përdoren me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuara në 

mënyrë hidraulike ose termike.

Përshkrimi i simbolit

Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik.

Përmasat 

(shih faqen 33)

Diagrami i qarkullimit 

(shih faqen 34)

Shembuj të montimit 

(shih faqen 34)

Uji i ngrohtë

Uji i ftohtë

Në këtë zonë është i nevojshëm një përforcim i murit.

Kapaciteti i shkarkimit duhet të jetë më shumë se 50 l/minutë.

Shkarkimi

Pjesët e servisit 

(shih faqen 40)

Pajisje të posaçme 

(nuk përfshihet në vëllimin e furnizimit)

Zgjatësi 25 mm

set i nivelimit 1°

Pastrimi 

(shih faqen 37)

Vendosni doreza mbrojtëse

Vendosni mbrojtëse për sytë

Largues bigorri 

(me bazë acidi citrik)

Shmangni kontaktin me sytë dhe lëkurën. Nëse produkti bie në kontakt me sytë, 

shpëlajini ato mirë me ujë të bollshëm.

Sfungjer natyral

i

> 50 l/min

Raindrain

Demtim

Shkaku

Ndihme

Koka e dushit rrjedh shumë

- Koka e dushit e ndotur / me kalk

- Pastrimi / heqja e kalkut nga koka e dushit 

(shih faqen 37)

Summary of Contents for Rainmaker Select 580 3jet 24001400

Page 1: ...n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual d...

Page 2: ...es Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist Die Schmutzfangsiebe m ssen eingebaut werden um Schmutzeinsp lungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden Schmutzeinsp lungen k nnen die Funktio...

Page 3: ...pour viter aux salet s de s infiltrer dans le r seau de conduites Les salet s peuvent porter pr judice au fonctionnement et ou provoquer des endommagements au niveau des l ments fonctionnels de la ro...

Page 4: ...to apply the product and has no weak points The mesh washers must be installed to protect against incoming dirt by pipework Incoming dirt can impair the function and or lead to damages on functional p...

Page 5: ...gio del prodotto e che non presenti alcun punto debole E necessario montare i filtri per la raccolta della sporcizia per evitare che eventuali impurit provenienti dalla rete delle tubazioni causino da...

Page 6: ...ducto y que no presente puntos d biles Los tamices recogelodos deben ser instalados para evitar las part culas de suciedad procedentes de las tuber as Infiltraciones de suciedad pueden deteriorar el f...

Page 7: ...de tegels dat de wand geschikt is voor de montage van het product en geen zwakke plaatsen vertoont De vuilzeefjes moeten ingebouwd worden om te vermijden dat vuil uit het leidingwater meekomt Vuil uit...

Page 8: ...ger at v ggene er velegnet til monteringen af produktet og ikke har svare omr der Smudsfangssierne skal s ttes i for at undg snavs fra r rsystemet Tilsmudsnin gen kan p virke funktionen og eller f re...

Page 9: ...tores de sujidade impurezas t m que ser montados de modo a evitar o enxaguamento de sujidade proveniente da rede de gua A sujidade provenien te da rede pode influenciar o funcionamento e ou provocar d...

Page 10: ...a sitka apaczy aby zatrzyma zanieczyszczenia przedosta j ce si z sieci instalacyjnej Przedostaj ce si zanieczyszczenia mog mie negatywny wp yw na dzia anie i lub prowadzi do usterek w dzia aniu akceso...

Page 11: ...t je t eba zabudovat aby se zabr nilo ne istot m vyplaven m z vodovodn s t Vyplaven ne istoty mohou ovlivnit funkci sprchy a nebo mohou v st k po kozen funk n ch ast armatury Na takto vzniknut kody se...

Page 12: ...slab miesta Sitk na zachyt vanie ne ist t mus te zabudova aby ste zabr nili ne istot m vyplaven m z vodovodnej siete Vyplaven ne istoty m u ovplyvni funkciu sprchy a alebo m u vies k po kodeniu funk...

Page 13: ...13 36 0 6 MPa 0 17 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 33 34 34 50 l min 40 25 mm 1 37 i 50 l min Raindrain 37...

Page 14: ...14 36 Hansgrohe 0 6 0 17 0 4 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 33 34 34 50 40 25 1 37 i 50 l min Raindrain 37...

Page 15: ...en eik siin ole heikkoja kohtia Likasihdit on asennettava jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverkosta voidaan v ltt Huuhtoutuvat likahiukkaset voivat h irit hanan toimintaa ja tai vahingoittaa sen toi...

Page 16: ...produkten och inte har n gra svaga punkter Smutsfiltren m ste monteras s att inte smuts fr n ledningsn tet kan tr nga in Smuts som spolas in kan p verka funktionen och eller leda till skador p funkti...

Page 17: ...iai filtrai jie apsaugo nuo kiet j daleli kurios gali patekti i vandentiekio Kietosios dalel s gali sutrikdyti santechnikos jung i darb ir arba pakenkti j funkcin ms dalims Hansgrohe neatsako u gedimu...

Page 18: ...ice za hvatanje prljav tine kako biste izbjegli prodiranje one i enja iz vodovoda Prljav tina mo e dovesti do djelomi nog ili potpunog o te enja dijelova armature Za eventualna o te enja uzrokovana p...

Page 19: ...tru re inerea impurit ilor trebuie montate pentru evitarea p trunderii impurit ilor din re eaua de alimentare Impurit ile p trunse pot influen a func ionarea i sau pot provoca deteriorarea p r ilor fu...

Page 20: ...20 36 Hansgrohe 0 6 MPa 0 17 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 33 34 34 l min 40 25 mm 1 37 i 50 l min Raindrain 37...

Page 21: ...tura stene primerna za monta o proizvoda in ne ka e ibkih mest Vgraditei je treba lovilnike umazanije da se prepre i naplakovanje umazanije iz vodovodne napeljave Naplake umazanije lahko ogrozijo delo...

Page 22: ...ote paigaldamiseks sobiv ja ilma n rkade kohtadeta Mustuses elad tuleb paigaldada selleks et eemaldada veev rgust tulevaid mustuseosakesi Mustuseosakesed v ivad t d segada ja v i armatuuri kahjustada...

Page 23: ...uzb ve ir piem rota produkta mont ai un taj nav nestabilu vietu Nepiecie ams iemont t net rumu aiztur anas filtrus lai nov rstu net rumu iepl anu no densvada Ieskalotie net rumi var trauc t armat ras...

Page 24: ...gradite mre ice za hvatanje prljav tine ime spre avate ulazak prljav tine iz vodovoda Prljav tina mo e dovesti do delimi nog ili potpunog o te enja delova armature Za eventualna o te enja prouzrokovan...

Page 25: ...viser svake punkter Smussiler skal bygges inn for forhindre at smuss spyles inn fra ledningsnettet Innspylt smuss kan p virke funksjonen negativt og eller kan medf re skader p funksjonsdeler til armat...

Page 26: ...26 36 Hansgrohe 0 6 0 17 0 4 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 33 34 34 50 40 25 1 37 i 50 l min Raindrain 37...

Page 27: ...27 36 0 6 MPa 0 17 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 33 34 34 50 l 40 25 mm 1 37 i 50 l min Raindrain 37...

Page 28: ...q nuk paraqet asnj pik t dob t Filtri i bllokimit t papast rtive duhet t instalohet p r t parandaluar futjen e papast rtive nga rrjeti i tubacioneve t ujit Futja e papast rtive mund t ndikoj n funksio...

Page 29: ...29 36 0 6 0 4 0 17 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 33 34 34 50 40 25 1 37 i 50 l min Raindrain 37...

Page 30: ...umluluk stlenmez r n bir buhar banyosu ile ba lant l olarak kullan m i in ng r lmemi tir Teknik bilgiler letme bas nc azami 0 6 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 17 0 4 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1...

Page 31: ...t seket be kell szerelni a v zh l zatb l sz rmaz szennyez d sek kik sz b l s re A be raml szennyez d sek akad lyozhatj k s vagy teljesen t nkre is tehetik a csaptelep funkci it Az ezekb l ad d k rok...

Page 32: ...32 36 MPa 0 6 MPa 0 4 0 17 MPa 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 33 34 34 50 40 25 1 37 i 50 l min Raindrain 37...

Page 33: ...33 586 6 16 0 2 7 37 91 3 5 4 6 8 4 5 128 258 350 600 100 600 350 68 800 Rainmaker Select 580 3jet 24001400 24001600...

Page 34: ...4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Rainmaker Select 580 3jet...

Page 35: ...5 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 20 3 4 DN 70 Raindrain 60067000 50 l min 15736400 01800180 15735400 01800180 Rainflow Rain Mono iBox universal 01800180 DN 20 3 4 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 D...

Page 36: ...36 SW 5 mm 3 1 2 3 2 1 1 01800180 2 4x SW 2 mm 1 2 18x2 16x2 SW 4 mm 5 Nm Armaturenfett Grease 89 117 Armaturenfett Grease SW 2 mm 2 Nm 1 2 4 5 6 7...

Page 37: ...par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicone ES...

Page 38: ...38 A 2 3 1 B C D E F SW 2 mm 1 2 1 4x SW 4 mm 1 2 2 92686000 3...

Page 39: ...39 92686000 4 92686000 5 6 7 8 Armaturenfett Grease 9 Armaturenfett Grease 0 5 Nm 1 2 1 2 18x2 16x2 SW 4 mm 5 Nm Armaturenfett Grease 10 Armaturenfett Grease SW 2 mm 2 Nm 1 2 11 12...

Page 40: ...com 07 2022 9 02855 01 98181000 18x2 98513000 98214000 12x2 96525000 M5x20 97669000 M4x8 98133000 16x2 95170000 95521000 1 98133000 16x2 92748000 24001400 92748610 24001600 92684000 24001400 92684610...

Reviews: