background image

20

Ελληνικά

Συναρμολόγηση Βασικό σετ 

(βλ. Σελίδα 42)

 

Υποδείξεις ασφαλείας

 

Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε 

γάντια.

 

Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σαν μέσο λουτρού, υγιεινής και 

καθαρισμού του σώματος.

 

Παιδιά ή ενήλικες με μειΩμένες σΩματικές, διανοητικές και/ή αισθητήριες 

ανεπάρκειες δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το προϊόν χΩρίς επιτήρηση. 

Άτομα υπό την επήρεια οινοπνεύματος ή ναρκΩτικών δεν επιτρέπεται να 

χρησιμοποιούν σε καμία περίπτΩση το προϊόν.

 

Η επαφή δέσμης νερού του ντους με ευαίσθητες περιοχές του σώματος (π.χ. 

μάτια) πρέπει να αποφεύγεται. Διατηρείτε επαρκή απόσταση ανάμεσα στο ντους 

και το σώμα.

 

Οι διαφορές της πίεσης μεταξύ της σύνδεσης κρύου και ζεστού νερού θα πρέπει 

να αντισταθμίζονται.

 

Ηλεκτρική παροχή

 

Η ηλεκτρική εγκατάσταση επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί μόνο από 

εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο!

 

Παροχή ρεύματος 100-240V/N/PE/50-60Hz (Μήκος: 0,3 μέτρα) προ-

εγκατάσταση.

 

Η ασφάλιση θα πρέπει να πραγματοποιείται μέσΩ διάταξης προστασίας 

ρεύματος διαρροής (RCD/ FI) με παραμένον ρεύμα ≤ 30 mA.

 

Το προϊόν πρέπει να συνδεθεί με μία ισοδυναμική σύνδεση (PA) 4 mm² που έχει 

προεγκατασταθεί από τον πελάτη.

 

Ηλεκτρολόγος εγκατάστασης

 

Οι εργασίες εγκατάστασης και ελέγχου πρέπει να διενεργούνται από έναν 

εγκεκριμένο ειδικό ηλεκτρολόγο, λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες VDE 0100 

Μέρος 701 και IEC 60364-7-701 καθώς και το EN 60335-2-105.

 

Το καλώδιο σύνδεσης πρέπεινα εισαχθεί με διπλή 

р

όνΩση 

Z

 στο κουτί 

σύνδεσης.

Οδηγίες συναρμολόγησης

• Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το προϊόν για ζημιές μεταφοράς. 

Μετά την εγκατάσταση δεν αναγνΩρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή επιφανει-

ακές ζημιές.

• Οι σΩλήνες και η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθούν σύμφΩνα με τα ισχύοντα 

πρότυπα, να τεθούν υπό πίεση και να δοκιμαστούν.

• Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που ισχύουν σε κάθε κράτος.
• Κατά τη συναρμολόγηση του προϊόντος από ειδικό προσΩπικό θα πρέπει να 

ελέγχεται με ιδιαίτερη προσοχή η επιφάνεια στερέΩσης, αν είναι επίπεδη σε όλη 

της την επιφάνεια (δεν πρέπει να εξέχουν αρμοί ή πλακάκια), αν η υποδομή του 

τοίχου είναι κατάλληλη για τη στερέΩση του προϊόντος και αν παρουσιάζει ασθε-

νή σημεία.

• Προσοχή όταν τρυπάτε πάνΩ από σΩλήνες ηλεκτρικού ή νερού!
• Η κατανάλΩση νερού πρέπει να έχει επαρκείς διαστάσεις.
• Το ντους επιτρέπεται να συνδέεται μόνο αφού προηγηθεί στο κύκλΩμα μία 

βαλβίδα διακοπής ή μπαταρία.

• Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε ατμόλουτρο!

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Πίεση λειτουργίας προ της βάνας: 

έΩς 1 MPa 

Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

0,3 - 0,5 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Θερμοκρασία ζεστού νερού: 

έΩς 60°C 

Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 

42°C 

Ασφάλεια υπερθέρμανσης νερού 

40°C

Προειδοποίηση: Υπέρβαση αυτής της θερμοκρασίας μπορεί να 

προκαλέσει εγκαύματα

Θερμική απολύμανση: 

70°C / 4 min

Ονομαστική τάση 

100-240V AC 50-60Hz

Ονομαστική ισχύς 

18 W 

ΦΩτιστικά 4 x LED: 

12V DC SELV 4 W 

Το φΩτιστικό δεν διαθέτει ροοστάτη. 

Κατηγορία προστασίας 

II 

Είδος προστασίας 

IPX5

Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!.

Περιγραφή συμβόλΩν

Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ!

Διαστάσεις 

(βλ. Σελίδα 32)

Montagebeispiele 

(βλ. Σελίδα 34)

Ανταλλακτικά 

(βλ. Σελίδα 50)

Οέρβις Αντικατάσταση φΩτιστικού 

(βλ. Σελίδα 54)

Καθαρισμός 

(βλ. Σελίδα 51)

Ηλεκτρολόγος εγκατάστασης
Συντήρηση 

(βλ. Σελίδα 55)

Η λειτουργία της διάταξης προστασίας πρέπει να ελέγχεται σε τακτά χρονικά 

διαστήματα.

Παροχή νερού DN20 Ζεστό νερό

Παροχή νερού DN20 Κρύο νερό

ΧΩνευτή βαλβίδα

Quattro τετράοδης μετατροπής

Trio Universal βαλβίδα κλεισίματος και εκτροπής

Θερμοστάτης HighFlow

Η αποχετευτική ικανότητα της βαλβίδας εκροής πρέπει να υπερβαίνει τα l/

min.

Βαλβίδα εκροής

Μέσον της ντουσιέρας

Νερό on / off

Κενός σΩλήνας για την παροχή ρεύματος

Προειδοποίηση: καυτή επιφάνεια!

Φοράτε γάντια προστασίας χεριών

Φοράτε γυαλιά προστασίας ματιών

Φυσικός σπόγγος

Αποσκληρυντής νερού 

(με βάση το κιτρικό οξύ)

Αποφεύγετε την επαφή με τα μάτια και το δέρμα. Σε 

περίπτΩση που έλθει το προϊόν σε επαφή με τα μάτια 

ξεπλύνετε καλά με νερό.

Ρεύμα on / off

Χειρισμός 

(βλ. Σελίδα 50)

 

Απόρριψη τΩν χρησιμοποιημένΩν μπαταριών 

και τΩν παλαιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών 

συσκευών 

(ισχύει στην ΕυρΩπαϊκή ΈνΩση και στις άλλες 

ευρΩπαϊκές χώρες με συστήματα χΩριστής συλλογής απορ-
ριμάτΩν).

Αυτό το σύμβολο στη μπαταρία, στο προϊόν ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι η 

μπαταρία ή το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετΩπίζονται Ως οικιακά απορρίμματα. Με 

τη διασφάλιση της σΩστής διάθεσης της μπαταρίας ή του προϊόντος, θα αποτρέψε-

τε τις πιθανές αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Η 

ανακύκλΩση τΩν υλικών θα συμβάλει στη διατήρηση τΩν φυσικών πόρΩν. Για να 

διασφαλίσετε ότι η μπαταρία ή το προϊόν θα υποστούν τη σΩστή επεξεργασία, 

παραδώστε το προϊόν, μετά το τέλος του κύκλου ζΩής του, στο κατάλληλο σημείο 

συλλογής για ανακύκλΩση μπαταριών, ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. 

Για πιο αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλΩση αυτού του προϊόντος 

ή της μπαταρίας, παρακαλούμε να επικοινΩνήστε με το αρμόδιο τοπικό γραφείο 

της περιοχής σας, την υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτΩν ή το κατάστημα 

από το οποίο αγοράσατε το εν λόγΩ προϊόν.

i

Quattro

Trio

High

Flow

> 50 l/min

Raindrain

X

Συναρμολόγηση Σετ μηχανισμού 

(βλ. Σελίδα 47)

Summary of Contents for Rainmaker 2841418 Series

Page 1: ...ksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instruc iuni de montare 19 EL 20 SL Navodilo...

Page 2: ...druck vor der Armatur max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Empfohlene Hei wassertemperatur 42 C Sicherheitssperre 40 C Warnhinweis Eine be...

Page 3: ...ion de service conseill e 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C Temp rature recommand e 42 C Blocage de s curit 40 C Avertissement tout d passement de cette temp rature pe...

Page 4: ...ting max 1 MPa Recommended operating pressure 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Recommended hot water temp 42 C safety lock 40 C Warning Exceeding this temperature can ca...

Page 5: ...n combinazione con un bagno a vapore Dati tecnici Pressione di servizio prima della rubinetteria max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max...

Page 6: ...ba o de vapor Datos t cnicos Presi n de servicio delante de la grifer a max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Temp recomend...

Page 7: ...n max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 60 C Aanbevolen warm water temp 42 C Veiligheidsmechanisme 40 C Waarschuwing Een overschrijding van die temp...

Page 8: ...1 MPa Anbefalet driftstryk 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Anbefalet varmtvandstemperatur 42 C Sikkerhedssp rre 40 C Advarsel Hvis temperaturen overskrides kan det f re...

Page 9: ...ax 1 MPa Press o de func recomendada 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C Temp gua quente recomendada 42 C Bloqueio de seguran a 40 C Aviso de advert ncia Exceder esta t...

Page 10: ...a 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Zalecana temperatura wody gor cej 42 C Blokada bezpiecze stwa 40 C Wskaz wka ostrzegawcza Przekroczenie tej temperatury mo e prowadzi do oparz...

Page 11: ...maturou max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Doporu en teplota hork vody 42 C Bezpe nostn z mek 40 C Varov n P ekro en t to teploty m e v st k p...

Page 12: ...a Doporu en prev dzkov tlak 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Doporu en teplota teplej vody 42 C Bezpe nostn z mok 40 C Varovanie Prekro enie tejto teploty m e vies k pop l...

Page 13: ...4 7 701 60335 2 105 Z 1 MPa 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 Montagebeispiele 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Quattro HighFlo...

Page 14: ...60335 2 105 Z 1 0 3 0 5 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 Montagebeispiele 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Quattro Trio Universal HighFlow...

Page 15: ...ltu k ytt paine 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Kuuman veden suositusl mp tila 42 C Turvaestin 40 C Varoitus T m n l mp tilan ylitt minen voi aiheuttaa palovammo ja L...

Page 16: ...stryck 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Rek varmvattentemp 42 C S kerhetssp rr 40 C Varning om angiven temperatur verskrids kan detta leda till f rbr nningar Termisk desi...

Page 17: ...vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 42 C Apsaugin blokuot 40 C sp jimas d l padid jusios temperat ros kyla nudegim gr sm Terminis dezinfekavimas 70 C 4...

Page 18: ...MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Preporu ena temperatura vru e vode 42 C Sigurnosni zapor 40 C Upozorenje Prekora enje ove temperature mo e izazvati opekli ne Termi ka dezinfe...

Page 19: ...ie cu o baie de aburi Date tehnice Presiune de func ionare nainte de baterie max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Temperatura r...

Page 20: ...60335 2 105 Z 1 MPa 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 min 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 Montagebeispiele 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Quattro Trio Univer...

Page 21: ...Obratovalni tlak pred armaturo maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Priporo ena temperatura tople vode 42 C Varnostna blokada 40 C Opo...

Page 22: ...s Tehnilised andmed t r hk s steemis enne du i maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 42 C Kaitselukk 40 C Hoiat...

Page 23: ...icam karst dens temperat ra 42 C dro a temperat ra 40 C Br din jums s temperat ras p rsnieg ana var izrais t applauc a nos Termisk dezinfekcija 70 C 4 min Nomin lais spriegums 100 240V AC 50 60Hz nomi...

Page 24: ...dni pritisak 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 60 C Preporu ena temperatura vru e vode 42 C Sigurnosni prekid 40 C Upozorenje Prekora enje ove temperature mo e da izazove op...

Page 25: ...Varmtvannstemperatur maks 60 C Anbefalt temperatur for varmt vann 42 C Sikkerhetssperre 40 C Varselshenvisning Overskridelse av denne temperaturen kan medf re forbrenninger Termisk desinfisering 70 C...

Page 26: ...0364 7 701 EN 60335 2 105 Z 1 0 3 0 5 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 Montagebeispiele 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Quattro Trio Univ...

Page 27: ...01 EN 60335 2 105 Z 2 1 MPa 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C Safety Stop 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 Montagebeispiele 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Qua...

Page 28: ...Shtypja para armatur s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 42 C Bllokada e siguris 40 C...

Page 29: ...100 105 2 EN 60335 701 7 IEC 60364 Z 1 0 5 0 3 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 42 C 40 C 70 C 4 60Hz 240V AC 50 100 W 18 12V DC SELV 4 W x LED 4 II IPX5 32 34 Montagebeispiele 50 54 51 55 DN20 DN20 HighFlow...

Page 30: ...enfeksiyon 70 C 4 dak Nominal gerilim 100 240V AC 50 60Hz Nominal giri 18 W Lambalar 4 x LED 12V DC SELV 4 W Ayd nlatma maddesi k s lamaz Koruma s n f II Koruma t r IPX5 r n sadece ebeke suyu i in tas...

Page 31: ...max 1 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 60 C Forr v z javasolt h m rs klete 42 C Biztons gi z r 40 C Figyelmeztet s Ezen h m rs klet t ll p se g si s r...

Page 32: ...32 Rainmaker 2841418X 28417000 Rainmaker 2841418X 28418000 230 V...

Page 33: ...33 Rainmaker 28417000 28418000...

Page 34: ...34 i 50 l min RainAir RainAir XXL WhirlAir Quattro High Flow...

Page 35: ...35 i Raindance Rainmaker 1 RainAir 2 RainAir XXL 3 WhirlAir 1 3 RainAir WhirlAir 2 3 RainAir XXL WhirlAir...

Page 36: ...36 i 50 l min Quattro High Flow RainAir RainAir XXL WhirlAir...

Page 37: ...37 i Raindance Rainmaker 1 RainAir 2 RainAir XXL 3 WhirlAir 1 3 RainAir WhirlAir 2 3 RainAir XXL WhirlAir 4...

Page 38: ...38 i 50 l min Trio Quattro High Flow RainAir RainAir XXL WhirlAir...

Page 39: ...39 i Raindance Rainmaker 1 RainAir 2 RainAir XXL 3 WhirlAir 1 3 RainAir WhirlAir 2 3 RainAir XXL WhirlAir 180 4 5...

Page 40: ...box Potentialudligning PA 4 mm DK Nulleder Leder FI beskyttelseskon takt 30 mA Lyskontakt Tilslutningsd se Transformer 100 240V AC 18 W 12V DC SELV Lyskilde Stikforbindelser Fordelings kasse Liga o eq...

Page 41: ...C 18 W 12V DC SELV Potencialna izena itev PA 4 mm SL Ni elni vodnik Vodnik Za itno tokovno stikalo 30 mA Stikalo za lu Priklju nica Trafo 100 240V AC 18 W 12V DC SELV Svetilo Vti ne povezave Razdeliln...

Page 42: ...42 Rainmaker 2841418X 1 0 1 2 1 2 3 4x 6 mm 4 4x 10 mm min 1m 4 mm...

Page 43: ...43 5 1 3 2 6 4x M 8x100 1 2 7 4x M 8x100 min 35 max 50 90 SW 13 mm SW 13 mm 8 9 SW 22 mm 4x 6 mm 4x 10 mm Silicone Rainmaker 2841418X...

Page 44: ...44 10 4x 11 4x 4 5x90 12 DN 15 1 2 13 1 2 3 14 15 6 mm Rainmaker 2841418X...

Page 45: ...45 16 1 2 Silicone 17 4 5x50 18 min 60 mm Rainmaker 2841418X...

Page 46: ...46 Rainmaker 2841418X 28418000 19 20 6 mm 21 1 2 Silicone 22 4 5x50 24 min 60 mm 23...

Page 47: ...47 1 0 1 2 1 2 SW 24 mm 1 2 3 4 5 1 2 Rainmaker 28417000 28418000 Rainmaker 28417000 28418000...

Page 48: ...48 6 1 3 2 7 4x SW 6 mm 8 8x SW 3 mm 2 9 SW 4 mm 10 260 mm 1 11 SW 4 mm 2 1 SW 5 mm Rainmaker 28417000 28418000...

Page 49: ...49 13 17 1 0 1 0 Rainmaker 28418000 2 1 3 14 15 4x SW 13 mm 16 1 2 3 3 4x SW 6 mm 8x SW 3 mm Rainmaker 28418000 SW 24 mm 1 Nm SW 22 mm 12 No Rainmaker 28417000 28418000...

Page 50: ...000 RainAir RainAir XXL WhirlAir WhirlAir RainAir XXL WhirlAir RainAir RainAir XXL RainAir 97719000 25963000 97721000 97722000 97725000 97723000 97724000 95138000 95139000 97350000 93007000 93005000 9...

Page 51: ...ranti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas Garanti belgesi ve ko ullar i in www hansgrohe com tr web sitesin...

Page 52: ...52 1 2 3 4 5 2 2 1 1...

Page 53: ...53 1 6 SW 6 mm 2 3 4 5 SW 6 mm Armaturenfett Grease...

Page 54: ...54 1 4 3 3 2 4x SW 6 mm 8x SW 3 mm 1 0 1 5 1 1 1 2 3 3 4x SW 6 mm 8x SW 3 mm 3 2 4 2 2...

Page 55: ...55 4x SW 13 mm 4x SW 13 mm 1 4 3 3 2 4x SW 6 mm 8x SW 3 mm 1 0 1 7 8 1 1 1 2 2 2 3 3 4x SW 6 mm 8x SW 3 mm 3 2 4 6 5 3 11kg Armaturenfett Grease...

Page 56: ...m uma fonte de luz da classe de efici ncia energ tica G PL Ten produkt zawiera r d o wiat a o klasie efektywno ci energetycznej G CS Tento v robek obsahuje sv teln zdroj s t dou energetick innosti G S...

Reviews: