background image

8

Dansk

Montering 

(se s. 34)

Sikkerhedsanvisninger

 

Ved monteringen skal der bruges handsker for at undgå kvæstelser og snitsår.

 

Produktet må kun bruges til bade-, hygiejne og kropsrengøringsformål.

 

Stangen til hovedbruseren er kun beregnet til at holde hovedbruseren. Den må 

ikke belastes med andre genstande!

 

Børn som også voksne med fysiske, mentale og / eller sensoriske begrænsninger 

må ikke bruge brusersystemet uden opsyn. Personer som er under indflydelse af 

alkohol eller narkotika må ikke bruge brusersystemet.

 

Bruserstrålens kontakt med sensitive områder (f.eks. øjne) skal undgås. Der skal 

være en tilstrækkelig afstand mellem bruseren og kroppen.

 

Produktet må ikke bruges som håndtag. Der skal monteres et separat håndtag.

 

Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør udjævnes.

Monteringsanvisninger

• Før monteringen skal produktet kontrolleres for transportskader. Efter monterin-

gen godkendes transportskader eller skader på overfladen ikke længere.

• Ledningerne og armaturerne skal monteres, skylles og kontrolleres iht. de 

gældende standarder.

• Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte land, skal overholdes.

• Målene i monteringsanvisningen er ideal til personer med en størrelse på 

1800 mm og skal i givet fald tilpasses. Herved skal der tages hensyn til, at den 

mindste højde i tilfælde af en ændret monteringshøjde ændres og at der skal 

tages hensyn til de ændrede tilslutningsmål.

• Ved montering af produktet igennem kvalificerede fagfolk skal der holdes øje 

med, at fastgørelsesoverfladen er plan i alle områder hvor produktet monteres 

(ingen fremragende fuger eller fliseforskydninger), at væggene er velegnet til 

monteringen af produktet og ikke har svare områder.

• Det formonterede smudsfangssi skal sættes i for at undgå snavs fra ledningsnet-

tet. Tilsmudsningen kan påvirke funktionen og/eller føre til skader på armaturets 

funktionskomponenter. Hansgrohe er ikke ansvarligt for heraf resulterende 

skader.

• Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse i forbindelse med et dampbad!

• I et nødstilfælde kan røret mellem armaturet og hovedbruseren afkortes med en 

fin sav.

Tekniske data

Driftstryk: 

max. 1 MPa 

Anbefalet driftstryk: 

0,16 - 0,5 MPa 

Anbefalet driftstryk: 

0,20 - 0,5 MPa 

Prøvetryk: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Varmtvandstemperatur: 

max. 60°C 

Tilslutningsmål: 

150±12 mm 

Tilslutninger G 1/2: 

Koldt højre - varmt venstre 

Termisk desinfektion: 

70°C / 4 min

• Med indbygget kontraventil

• Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand!

Symbolbeskrivelse

Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone!

Safety Function 

(se s. 36)

Takket være Safety varmtvands-begrænsningen kan maksimaltemperaturen 

forudindstilles eksempel max. 42°C.

Forindstilling 

(se s. 36)

Efter monteringen skal termostatens udløbstemperatur kontrolleres. Såfremt den 

målte vandtemperatur afviger fra den på termostaten viste forindstilling er en 

korrigering af skalagrebet nødvendig.

Service 

• Ifølge EN 806-5 skal gennmestrømningsbegrænsere i overenstemmelse med 

nationale regler afprøves regelmæssigt (mindst en gang om året).

• For at sikre optimal funktion af termostaten, bør termostaten fra tid til anden 

motioneres (stilles skiftevis helt varm og helt kold).

Målene 

(se s. 43)

Gennemstrømningsdiagram 

(se s. 43)

  Hovedbruser

  Håndbruser

Reservedele 

(se s. 40)

XXX  =  Overflade 

000 =  Krom 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White

Specialtilbehør 

(ikke med i leveringsomfang)

Afstandsskive #93146XXX (se s. 40)

Rengøring 

(se s. 38)

Brugsanvisning 

(se s. 37)

Hovedbruseren tømmes ved at holde den en smule på skrå efter brug.

Fejl

Årsag

Hjælp

For lidt vand

- Forsyningstrykket er ikke højt nok

- Afprøv forsyningstrykket

- Smudsfangsien er snavset

- Rengør smudsfangsi foran termsotaten og på 

termostatelementet

- Sien mellem bruser og slange er snavset

- Rengør sien mellem bruser og slange

Kryds-flow, varmt vand i koldtvandsledningen og 

omvendt

- Kontraventilen er snavset eller utæt.

- Rengør kontraventilen eller udskift den evt.

Udløbstemperaturen stemmer ikke overens med den 

indstillede temperatur

- Termostaten er ikke justeret

- Juster termostatenI

- For lav varmtvands-temperatur

- Forhøj varmtvands-temperaturen fra 42°C til 60°C

Temperaturregulering ikke mulig

- katuschen er tilkalket

- Udskift katuschen

Sikkerhedsspærren er ude af funktion

- Defekt fjeder
- Trykknappen tilkalket

- Rengør fjeder og trykknap eller udskift delene

Bruseren drypper konstant

- Snavs eller kalk på pakningen, beskadiget afspær-

ringsventil

- Udskift afspærringsventilen

Summary of Contents for Rainfinity Showerpipe 360 1jet 26853 Series

Page 1: ...n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual...

Page 2: ...rzt werden Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 16 0 5 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 20 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C...

Page 3: ...ice conseill e 0 20 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C Dimension d arriv e 150 12 mm Raccordement G 1 2 froide droite chaude gauche D s...

Page 4: ...Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 16 0 5 MPa Recommended operating pressure 0 20 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Centre d...

Page 5: ...parte inferiore usando un seghetto Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 16 0 5 MPa Pressione d uso consigliata 0 20 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147...

Page 6: ...l tubo entre el grifo y la ducha Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 16 0 5 MPa Presi n recomendada en servicio 0 20 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa...

Page 7: ...ad In noodgevallen kan de buis tussen de armatuur en de hoofddouche onderaan met een fijne zaag verkort worden Technische gegevens Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 16 0 5 MPa Aanbevolen we...

Page 8: ...av Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 16 0 5 MPa Anbefalet driftstryk 0 20 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Tilslutningsm l 150 12 mm...

Page 9: ...do chuveiro na parte inferior com uma serra fina Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 16 0 5 MPa Press o de func recomendada 0 20 0 5 MPa Press o testada 1 6...

Page 10: ...nienie robocze 0 20 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Wymiary przy cza 150 12 mm Przy cza G 1 2 Zimna z prawej Ciep a z lewej Dezynfekcja termic...

Page 11: ...n tlak 0 20 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Rozte p ipojen 150 12 mm P poje G 1 2 studen vpravo tepl vlevo Tepeln desinfekce 70 C 4 min Vlastn ji t n proti...

Page 12: ...x 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 16 0 5 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 20 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Prip jacie rozmery 150 12 mm Pr poje G 1 2 s...

Page 13: ...13 34 1800 mm 1 MPa 0 16 0 5 MPa 0 20 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 36 42 C 36 EN 806 5 43 43 40 XXX 000 670 Matt Black 700 Matt White 93146XXX 40 38 37 42 C 60 C...

Page 14: ...1800 Hansgrohe 1 0 16 0 5 0 20 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 36 EN 806 5 43 43 40 XXX 000 X 670 Matt Black 700 Matt White 93146XXX 40 38 37...

Page 15: ...paine 0 20 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Liit nt mitat 150 12 mm Liittimet G 1 2 kylm oikealla kuuma vasemmalla L mp desinfektio 70 C 4 min Est it...

Page 16: ...ning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Anslutningsm tt 150 12 mm Anslutningar G 1 2 kallt h ger varmt v nster Termisk desinfektion 70 C 4 min Sj lvsp rr mot terfl de Produkten...

Page 17: ...andomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Atstumas tarp centr 150 12 mm Prijungimas G 1 2 altas vanduo de in je kar tas kair je Terminis dezinfekavi...

Page 18: ...k 0 20 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Razmak od sredine 150 12 mm Spojevi G 1 2 hladna desno topla lijevo Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Funkcije s...

Page 19: ...e max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 16 0 5 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 20 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Interax...

Page 20: ...e 1 MPa 0 16 0 5 MPa 0 20 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 36 Safety Function 42 C 36 EN 806 5 43 43 40 XXX 000 670 Matt Black 700 Matt White 93146X...

Page 21: ...i delovni tlak 0 16 0 5 MPa Priporo eni delovni tlak 0 20 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Razdalja od sredine 150 12 mm Priklju ki G 1 2 mrzla desn...

Page 22: ...10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C distants keskelt 150 12 mm hendused G 1 2 k lm paremal kuum vasakul Termiline desinfektsioon 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditu...

Page 23: ...iens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 16 0 5 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 20 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 60 C Piesl guma izm ri 15...

Page 24: ...MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 60 C Rastojanje izme u centara priklju aka 150 12 mm Priklju ci G 1 2 hladna voda desno topla levo Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Za tita od povr...

Page 25: ...0 16 0 5 MPa Anbefalt driftstrykk 0 20 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Tilkoblingsm l 150 12 mm Tilkoblinger G 1 2 kaldt h yre varm venstre Termisk desi...

Page 26: ...00 Hansgrohe 1 0 16 0 5 0 20 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 36 EN 806 5 43 43 40 XXX 000 X 670 Matt Black 700 Matt White 93146XXX 40 38 37 42...

Page 27: ...16 0 5 MPa 0 20 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 36 EN 806 5 1 43 43 40 XXX 000 Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 93146XXX 40...

Page 28: ...00 Hansgrohe 1 0 16 0 5 0 20 0 5 1 6 1 10 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 42 C 36 EN 806 5 43 43 40 XXX 000 670 Matt Black 700 Matt White 93146XXX 40 38 37 MTC thermo 42 C 60 C Saf...

Page 29: ...29 34 1800 1 0 5 0 16 0 5 0 20 1 6 PSI 147 10 1 60 C 12 150 2 G 1 4 70 C 36 42 36 5 EN 806 43 43 40 XXX 000 Matt Black 670 Matt White 700 40 93146XXX 38 37 60 42...

Page 30: ...ile p sk rtme ba l aras nda alt k s mdan ince bir testere ile k salt labilir Teknik bilgiler letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 16 0 5 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 20 0 5...

Page 31: ...Faks 0 212 273 07 40 web adresi www hansgrohe com tr Mal n Markas Hansgrohe Cinsi S hhi tesisat malzemesi Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 g n Genel M d r Albert Emlek Sat c Firman n Unvan...

Page 32: ...lel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizen d Ahhoz hogy a szab lyoz egys g j l m k dj n a termoszt tot id r l id re teljesen melegre s teljesen hidegre kell l...

Page 33: ...33 34 1 80 MPa 1 MPa 0 5 0 16 MPa 0 5 0 20 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 36 42 36 EN 806 5 43 43 40 XXX 000 Matt Black 670 Matt White 700 40 93146XXX 38 37 MTC thermo 60 42...

Page 34: ...2 1 2 X 38 mm 3 4 SW 27 mm 38 2 mm 5 6 300 1 2 2 60 8 mm 1 2 1 2 3 7 8 9 10 11 SW 3 mm 3 Nm 12 SW 10 mm 10 20mm 13 14 15 1 1 2 2 2 Armaturenfett Grease Armaturenfett Grease Armaturenfett Grease 1 Arm...

Page 35: ...35 16 17 18 19 1 2 6 mm 60 mm 3 1 2 22 23 24 1 2 SW 2 5 mm 2 Nm 25 94246000 20 21 26 3x 27 28 30 29 Armaturenfett Grease A r m a t u r e n f e t t G r e a s e...

Page 36: ...36 31 33 32 98058000 1 2 3 40 1 1 2 SW 3 mm 2 2 3 1 3 for example 42 C 42 4 5 6 7 SW 3 mm 1 Nm 9 40 8 98058000...

Page 37: ...aldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl l mmin varmt kar tas Vru a voda cald toplo kuum karsts topla varm s cak meleg kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen kylm kall...

Page 38: ...e s liminent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in...

Page 39: ...39 1 min 3 5 1 2 4 94246000 6 5 94246000 4 2 3 0 9 10 11 1 min 1 2 3 4 6 3 x 7 8...

Page 40: ...9000 98744000 95392000 98058000 98372000 98283000 98282000 93224000 98913000 93229000 93228000 93227XXX 93226XXX 28276XXX 93225XXX M8x8 98117000 9x1 5 98431000 76x2 5 93100XXX 93431000 M6x12 98458000...

Page 41: ...3223000 95772000 98371000 29x3 96429000 98744000 95392000 98058000 98372000 98283000 98282000 93224000 98913000 93229000 93228000 93227XXX 93226XXX 28276XXX 93225XXX M8x8 98117000 9x1 5 98431000 76x2...

Page 42: ...62 7 0 21 26 405 586 5 5 360 9 8 4 2 39 Rainfinity Showerpipe 360 1jet 26853XXX 40 0 1 2 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55...

Page 43: ...0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Rainfinity Showerpipe 250 1jet EcoSmart 28742XXX 132 61 9 2 370 5...

Page 44: ...44 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 03 2023 9 07062 01...

Reviews: