Hans Grohe Rainfinity 26243000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 3

3

English

Assembly  

(see page 22)

 

Safety Notes

 

Gloves should be worn during installation to prevent 

crushing and cutting injuries.

 

The product may only be used for bathing, hygienic 

and body cleaning purposes.

Installation Instructions

• Prior to installation, inspect the product for transport 

damages. After it has been installed, no transport or 

surface damage will be honoured.

• The pipes and the fixture must be installed, flushed 

and tested as per the applicable standards.

• The plumbing codes applicable in the respective 

countries must be observed.

• During installation of the product by qualified trained 

personnel, make sure that the entire fastening surface 

is even and smooth (no protruding seams or tile 

offset), that the finish of the wall is suitable to apply 

the product and has no weak points.

• The premounted dirt collection screen must be used 

to prevent dirt from entering through the pipes. Dirt 

entering can affect the function and/or lead to 

damage to the functional components of the fitting. 

Hansgrohe will not be held liable for any resulting 

damage.

Technical Data

Operating pressure: 

max. 1 MPa 

Recommended operating pressure: 

0,12 - 0,4 MPa 

Test pressure: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Hot water temperature: 

max. 60°C 

Recommended hot water temp.: 

42°C 

Thermal disinfection: 

70°C / 4 min

The product is exclusively designed for drinking water!

Symbol description

Do not use silicone containing acetic acid!

Dimensions 

(see page 21)

Flow diagram 

(see page 21)

Spare parts 

(see page 28)

Cleaning 

(see page 24)

Test certificate 

(see page 28)

Italiano

Montaggio  

(vedi pagg. 22)

 

Indicazioni sulla sicurezza

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiaccia-

mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi.

 

Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per 

fare il bagno e per l'igiene del corpo.

Istruzioni per il montaggio

• Prima del montaggio è necessario controllare che 

non ci siano stati danni durante il trasporto. Una 

volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciu-

ti eventuali danni di trasporto o delle superfici.

• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria 

rispettando le norme correnti.

• Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali 

vigenti nel rispettivo paese.

•  Per il montaggio del prodotto da personale specializzato 

qualificato bisogna fare attenzione, che la superficie di 

fissaggio, in tutto il campo di fissaggio, sia piana (nessuna 

giunzione sporgente o sfalsamento di piastrella), la 

costruzione della parete sia adatta al montaggio del 

prodotto e che non presenti alcun punto debole.

•  L'inserto filtrante per lo sporco premontato deve essere 

utilizzato per evitare risciacqui di sporcizia dalla rete idrica. 

Risciacqui di sporcizia possono pregiudicare la funzione 

e/o danneggiare parti funzionali della rubinetteria. Per 

danni risultanti da ciò non risponde la Hansgrohe.

Dati tecnici

Pressione d'uso: 

max. 1 MPa 

Pressione d'uso consigliata: 

0,12 - 0,4 MPa 

Pressione di prova: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura dell'acqua calda: 

max. 60°C 

Temp. dell'acqua calda consigliata: 

42°C 

Disinfezione termica: 

70°C / 4 min

Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua 

potabile!

Descrizione simbolo

Non utilizzare silicone contenente acido acetico!

Ingombri 

(vedi pagg. 21)

Diagramma flusso 

(vedi pagg. 21)

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 28)

Pulitura 

(vedi pagg. 24)

Segno di verifica 

(vedi pagg. 28)

Summary of Contents for Rainfinity 26243000

Page 1: ...ie Mont ny n vod 8 ZH 8 RU 9 FI K ytt ohje Asennusohje 10 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 10 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 11 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 11 TR...

Page 2: ...ung siehe Seite 24 Pr fzeichen siehe Seite 28 Fran ais Montage voir pages 22 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le p...

Page 3: ...pagg 22 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiaccia mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fa...

Page 4: ...co Dimensiones ver p gina 21 Diagrama de circulaci n ver p gina 21 Repuestos ver p gina 28 Limpiar ver p gina 24 Marca de verificaci n ver p gina 28 Nederlands Montage zie blz 22 Veiligheidsinstructie...

Page 5: ...gem ver p gina 22 Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O produto s pode ser utilizado para...

Page 6: ...a w miejscu monta u musi by stabilna Do o one w komplecie ruby i ko ki rozporowe s przeznaczone do betonu Zamontowane sitko apacza zanieczyszcze musi by u ywane aby unikn przedostawania si zanieczyszc...

Page 7: ...vn dn vy n vaj c sp ry nebo zapu t n obklad aby struktura st ny byla vhodn pro mont produktu a nem la dn slab m sta P edmontovan s tko na zachyt v n ne istot je t eba zabudovat aby se zabr nilo p toku...

Page 8: ...a obkladov aby trukt ra steny bola vhodn pre mont produktu a nem iadne slab miesta Predmontovan sitko na zachyt vanie ne istoty sa mus pou va aby sa zabr nilo naplaveniam ne ist t z vodovodnej siete N...

Page 9: ...9 22 Hansgrohe 1 0 12 0 4 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 21 21 28 24 28...

Page 10: ...usdiagrammi katso sivu 21 Varaosat katso sivu 28 Puhdistus katso sivu 24 Koestusmerkki katso sivu 28 Svenska Montering se sidan 22 S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att...

Page 11: ...24 Bandymo pa yma r psl 28 Hrvatski Sastavljanje pogledaj stranicu 22 Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Proizvod se smije primjen...

Page 12: ...ayfa 24 Kontrol i areti bak n z sayfa 28 Rom n Montare vezi pag 22 Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziu nilor i t ierii m inilor Produsul poate fi utilizat doar...

Page 13: ...13 22 Hansgrohe 1 MPa 0 12 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 min 21 21 28 24 28...

Page 14: ...ilikona ki vsebuje ocetno kislino Mere glejte stran 21 Diagram pretoka glejte stran 21 Rezervni deli glejte stran 28 i enje glejte stran 24 Preskusni znak glejte stran 28 Estonia Paigaldamine vt lk 22...

Page 15: ...kat lpp 28 T r ana skat lpp 24 P rbaudes z me skat lpp 28 Srpski Monta a vidi stranu 22 Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice Proizv...

Page 16: ...e fuger eller flisekanter at veggoppbyggingen egner seg for produktmontasjen og ikke viser svake punkter Den forh ndsmonterte smussilen skal brukes for forhindre smussinnspylinger fra ledningsnettet S...

Page 17: ...17 22 Hansgrohe 1 0 12 0 4 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 21 21 28 24 28...

Page 18: ...hkime t dala ose mosp rputhje t pllakave q struktura e murit sht e p rshtatshme p r montimin e produktit dhe q nuk paraqet asnj pik t dob t Sita e montuar paraprakisht p r grumbullimin e papast rtive...

Page 19: ...n gyelni kell arra hogy a r gz t si fel let teljesen sima legyen ne legyen ki ll fuga vagy csempe a fal szerkezete a term k felszerel s re alkalmas legyen s ne legyen gyenge pontja Az el re felszerelt...

Page 20: ...20 22 1 MPa 0 12 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 21 21 28 24 28...

Page 21: ...51 8 0 2 8 128 82 82 82 128 63 1030 1800 1750 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa...

Page 22: ...22 1 2 3 1 2 max 3 mm X 15 X 4 5 6 6 60 X 2 1...

Page 23: ...23 10 11 1 2 Silicone 1 2 1 SW 8 mm Silicone 2 15 7 8 9 SW 3 mm 1 Nm 12 1 2 A r m a tu r e n f e tt G r e a s e 1 2...

Page 24: ...limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV...

Page 25: ...Jednodu e ist Vapenn usazeniny m ete z nopk snadno odstranit ot en m SK Jednoducho ist Vodn kame sa d zo tet n celkom ahko odstr ni ZH RU FI Yksinkertaisesti puhdas kalkin voi helposti hieroa irti ny...

Page 26: ...26 1 4 3 SW 3 mm 3 x 5 2 6...

Page 27: ...27 7 SW 3 mm 1 Nm 8 1 2...

Page 28: ...9 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2020 9 06884 03 98127000 11x2 93661000 95181000 96179000 93650000 M4x10 P IX 26243000 26243700 P IX 2...

Reviews: