background image

16

Svenska

Montering 

(se sidan 38)

Säkerhetsanvisningar

 

Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att 

man kan undvika kläm- och skärskador.

 

Armen som håller huvudduschen är bara konstruerad 

för detta; den får inte belastas med andra föremål!

 

Produkten får bara användas till bad, hygien och 

kroppsrengöring.

Monteringsanvisningar

• Det måste undersökas om produkten har transportska-

dor innan den monteras. Efter monteringen accepte-

ras inga transport- eller ytskiktskador.

• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas 

igenom och kontrolleras enligt de gällande normerna.

• De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska 

följas.

• När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är 

det viktigt att fästytan är plan över hela fastsättnings-

området (inga fogar som sticker ut eller kakelförskjut-

ning) och att väggstrukturen är lämplig för en 

montering av produkten och inte har några svaga 

punkter.

• Smutsfiltren måste monteras så att inte smuts från 

ledningsnätet kan tränga in. Smuts som spolas in kan 

påverka funktionen och/eller leda till skador på 

funktionsdelar i armaturen. Hansgrohe frånsäger sig 

allt ansvar för skador som kan härledas till detta.

• Produkten är inte avsedd att användas tillsammans 

med ett ångbad!

Tekniska data

Driftstryck: 

max. 1 MPa

Rek. Driftstryck (26227XXX): 

0,14 - 0,4 MPa

Rek. Driftstryck (26226XX5): 

0,3 - 0,4 MPa

Tryck vid provtryckning: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Varmvattentemperatur: 

max. 60°C

Termisk desinfektion: 

70°C / 4 min

• Produkten är enbart avsedd för dricksvatten!

• Denna produkt kan inte användas tillsammans med 

hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare.

Symbolbeskrivning

Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!

Måtten 

(se sidan 34)

Flödesschema 

(se sidan 35)

Reservdelar 

(se sidan 48)

Rengöring 

(se sidan 43)

Hantering 

(se sidan 40)

Monteringsexempel 

(se sidan 36)

Šioje zonoje būtinas sienos sutvirtinimas

Mitten av duschkaret

Kallvatten

Varmvatten

Testsigill 

(se sidan 35)

i

X

Störning

Orsak

Åtgärd

Duschmunstycket mycket otätt

- Duschmunstycket smutsigt/förkalkat - Rengör/avkalka duschmunstycket

Summary of Contents for Rainfinity 250 1jet EcoSmart 26227 Series

Page 1: ...tie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18...

Page 2: ...m ssen eingebaut werden um Schmutzeinsp lungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden Schmutzeinsp lungen k nnen die Funktion beeintr chtigen und oder zu Besch digungen an Funktionsteilen der Armatur f hr...

Page 3: ...t porter pr judice au fonctionnement et ou provoquer des endommagements au niveau des l ments fonctionnels de la robinetterie En cas de dommages en r sultant la responsabilit de Hansgrohe ne pourra pa...

Page 4: ...t be installed to protect against incoming dirt by pipework Incoming dirt can impair the function and or lead to damages on functional parts of the fixture Hansgrohe will not be held liable for result...

Page 5: ...senti alcun punto debole E necessario montare i filtri per la raccolta della sporcizia per evitare che eventuali impurit provenien ti dalla rete delle tubazioni causino danni Queste possono infatti co...

Page 6: ...gelodos deben ser instalados para evitar las part culas de suciedad procedentes de las tuber as Infiltraciones de suciedad pueden deteriorar el funcionamiento y o pueden causar da os en los componente...

Page 7: ...ge van het product en geen zwakke plaatsen vertoont De vuilzeefjes moeten ingebouwd worden om te vermijden dat vuil uit het leidingwater meekomt Vuil uit de leidingen kan de werking negatief be nvloed...

Page 8: ...og ikke har svare omr der Smudsfangssierne skal s ttes i for at undg snavs fra r rsystemet Tilsmudsningen kan p virke funktionen og eller f re til skader p armaturets funktionskompo nenter Hansgrohe e...

Page 9: ...ser montados de modo a evitar o enxaguamento de sujidade proveniente da rede de gua A sujidade proveniente da rede pode influenciar o funcionamen to e ou provocar danos nas pe as funcionais do equipa...

Page 10: ...aj ce si z sieci instalacyj nej Przedostaj ce si zanieczyszczenia mog mie negatywny wp yw na dzia anie i lub prowadzi do usterek w dzia aniu akcesori w za powsta e z tego tytu u szkody firma Hansgrohe...

Page 11: ...ne istot m vyplaven m z vodovodn s t Vyplaven ne istoty mohou ovlivnit funkci sprchy a nebo mohou v st k po kozen funk n ch ast armatury Na takto vzniknut kody se z ruka firmy Hansgrohe nevztahuje V r...

Page 12: ...mus te zabudova aby ste zabr nili ne istot m vyplaven m z vodovodnej siete Vyplaven ne istoty m u ovplyvni funkciu sprchy a alebo m u vies k po kodeniu funk n ch ast armat ry Na takto vzniknut kody s...

Page 13: ...13 38 1 MPa 26227XXX 0 14 0 4 MPa 26226XX5 0 3 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 35 48 43 40 36 35 i X...

Page 14: ...14 38 Hansgrohe 1 26227XXX 0 14 0 4 26226XX5 0 3 0 4 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 35 48 43 40 36 35 i X...

Page 15: ...tava jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverkosta voidaan v ltt Huuhtoutuvat likahiukkaset voivat h irit hanan toimintaa ja tai vahingoittaa sen toimintaosia Hansgrohe ei vastaa t st aiheutuneista vahi...

Page 16: ...ste monteras s att inte smuts fr n ledningsn tet kan tr nga in Smuts som spolas in kan p verka funktionen och eller leda till skador p funktionsdelar i armaturen Hansgrohe fr ns ger sig allt ansvar f...

Page 17: ...i kurios gali patekti i vandentiekio Kietosios dalel s gali sutrikdyti santechnikos jung i darb ir arba pakenkti j funkcin ms dalims Hansgrohe neatsako u gedimus d l ne montuoto filtro Gaminis netinka...

Page 18: ...izbjegli prodiranje one i enja iz vodovoda Prljav tina mo e dovesti do djelomi nog ili potpunog o te enja dijelova armature Za eventualna o te enja uzrokovana prljav tinom proizvo a Hansgrohe ne preu...

Page 19: ...pentru evitarea p trunderii impurit ilor din re eaua de alimentare Impurit ile p trunse pot influen a func ionarea i sau pot provoca deteriorarea p r ilor func ionale ale arm turilor Garan ia Hansgro...

Page 20: ...20 38 Hansgrohe 1 MPa 26227XXX 0 14 0 4 MPa 26226XX5 0 3 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 34 35 48 43 40 36 35 i X...

Page 21: ...graditei je treba lovilnike umazanije da se prepre i naplakovanje umazanije iz vodovodne napeljave Naplake umazanije lahko ogrozijo delovanje in ali povzro ijo okvare na funkcionalnih delih armature Z...

Page 22: ...a ilma n rkade kohtadeta Mustuses elad tuleb paigaldada selleks et eemalda da veev rgust tulevaid mustuseosakesi Mustuseosake sed v ivad t d segada ja v i segistit kahjustada ning sellest tulenevate k...

Page 23: ...ie ams iemont t net rumu aiztur anas filtrus lai nov rstu net rumu iepl anu no densvada Ieskalotie net rumi var trauc t mais t ja darb bu un vai ar izrais t rokas du as da u boj jumus par kuriem Hansg...

Page 24: ...tine ime spre avate ulazak prljav tine iz vodovoda Prljav tina mo e dovesti do delimi nog ili potpunog o te enja delova armature Za eventualna o te enja prouzrokovana prljav tinom proizvo a Hansgrohe...

Page 25: ...orhindre at smuss spyles inn fra ledningsnettet Innspylt smuss kan p virke funksjonen negativt og eller kan medf re skader p funksjonsdeler til armaturer Hansgrohe p tar seg inget ansvar for skader so...

Page 26: ...26 38 Hansgrohe 1 26227XXX 0 14 0 4 26226XX5 0 3 0 4 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 35 48 43 40 36 35 i X...

Page 27: ...27 38 1 MPa 26227XXX 0 14 0 4 MPa 26226XX5 0 3 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 35 48 43 40 36 35 i X...

Page 28: ...28 38 Hansgrohe 1 26227XXX 0 14 0 4 26226XX5 0 3 0 4 1 6 1 10 147 PSI 60 C 70 C 4 34 35 48 43 40 36 35 i X...

Page 29: ...29 38 1 0 14 0 4 26227XXX 0 3 0 4 26226XX5 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 34 35 48 43 40 36 35 i X...

Page 30: ...u nlemek i in kir toplama eleklerinin tak lmas gereklidir Kirlenmeler i levi olumsuz etkileyebilir ve veya armat r n i lev par alar nda hasarlara yol a abilir Hansgrohe bundan dolay kaynaklanabilecek...

Page 31: ...273 07 40 web adresi www hansgrohe com tr Mal n Markas Hansgrohe Cinsi S hhi tesisat malzemesi Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 g n Genel M d r Albert Emlek Sat c Firman n Unvan Adresi Telef...

Page 32: ...nnyez d sek kik sz b l s re A be raml szennyez d sek akad lyozhatj k s vagy teljesen t nkre is tehetik a csaptelep funkci it Az ezekb l ad d k rok rt a Hansgrohe nem felel A term ket nem g zf rd vel e...

Page 33: ...33 38 MPa 1 0 14 0 4 MPa 26227XXX 0 3 0 4 MPa 26226XX5 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 34 35 48 43 40 36 35 i X...

Page 34: ...34 2050 390 600 0 3 MPa 2050 300 450 0 3 MPa Rainfinity 250 1jet EcoSmart 26227XXX Rainfinity 250 1jet 26226005...

Page 35: ...5 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Rainfinity 250 1jet EcoSmart 26227XXX bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4...

Page 36: ...36 i 2050 1200 2400 X 1200 X X 168 550...

Page 37: ...37 i DN 15 1 2 DN 20 3 4 26243XXX 26864XXX 153118X 15381XXX...

Page 38: ...38 2 2 2 3 1 1 3 4 2 2 1 1 5 6 1 60 6 mm 1 G 1 2 SW 10 mm SW 10 mm SW 10 mm 13 mm 28 mm 3 Armaturenfett Grease 2...

Page 39: ...39 7 9 1 2 3 4 1 8 70 mm 60 mm 1 2 10 click 3 11 1 2 2 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e...

Page 40: ...biej snaz l ah ie helpommin l ttare lengviau lak e mai u or la je kergem viegl ks lak i lettere daha hafif k nnyebb schwerer mais dificil harder pi difficile m s pasedo zwaarder tyngre pi serrat mocni...

Page 41: ...iej snaz l ah ie helpommin l ttare lengviau lak e mai u or la je kergem viegl ks lak i lettere daha hafif k nnyebb schwerer mais dificil harder pi difficile m s pasedo zwaarder tyngre pi serrat mocnie...

Page 42: ...42 5 1 2 1 2 4 click 3...

Page 43: ...iem atwo oczy ci z kamienia CS Jednodu e ist Vapenn usazeniny m ete z nopk snadno odstranit ot en m SK Jednoducho ist Vodn kame sa d zo tet n celkom ahko odstr ni ZH RU FI Yksinkertaisesti puhdas kalk...

Page 44: ...akt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enj...

Page 45: ...45 1 min A7 4 2 3 0 A3 A4 1 2 A5 click 3 A6 1 2...

Page 46: ...46 1 1 2 2 B1 B2 B4 B5 B3 1 3 2 B6...

Page 47: ...47 B8 1 2 3 B7 70 mm 60 mm B11 1 min 1 2 B9 click 3 B10 1 2...

Page 48: ...SW 15 mm 98119000 9x2 4 5x60 6x50 98428000 13x2 5 94246000 XXX Farbcodierung Couleurs Colors Trattamento Acabados Kleuren Overflade Acabamentos Kody kolor w K d povrchov pravy Farebn ozna enie V rikoo...

Reviews: