background image

25

Norsk

Montasje 

(se side 32)

 

Sikkerhetshenvisninger

 

Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og kuttskader.

 

Produktet skal kun brukes for bade-, hygiene- og kroppshygiene.

 

Armen til hodedusjen er kun laget for å holde hodedusjen. Den må ikke 

belastes med andre gjenstander!

 

Barn og voksne med fysiske og psykiske og/eller sensoriske handicap skal ikke 

bruke dusjsystemet uten oppsyn. Personer som er påvirket av alkohol eller 

narkotika skal ikke bruke dusjsystemet.

 

Dusjstrålen skal ikke komme i kontakt med ømfintlige kroppsdeler (f.eks. 

øynene). Overhold en tilstrekkelig avstand mellom dusjen og kroppen.

 

Produktet skal ikke brukes som holdegrep. Det skal monteres en separat 

holdegrep.

 

Store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstilkoblinger skal utlignes.

Montagehenvisninger

• Før montasjen skal produktet sjekkes for transportskader. Etter monteringen 

aksepteres ikke noen transport- eller overflateskader.

• Ledningene og armaturen skal monteres, spyles og sjekkes iht. de gyldige 

normer.

• Gjeldende retningslinjer for rørleggerarbeid i de enkelte land skal følges.
• Monteringsmål i monteringsveiledningen er beregnet for personer som er 

omtrent 1800 mm høye, målene skal eventuell tilpasses om nødvendig. Her skal 

man passe på at ved endrede monteringsmålene blir minstehøyden endret, og 

det må tas hensyn til de endrede tilkoblingsmålene.

• Under monteringen av produktet gjort av kvalifisert fagpersonal, skal man påse 

at monteringsoverflaten på hele festeområdet er plant (ingen utstikkende fuger 

eller flisekanter), at veggoppbyggingen egner seg for produktmontasjen og ikke 

viser svake punkter.

• Den forhåndsmonterte filterinnsatsen skal brukes for å garantere hånddusjens 

standardgjennomstrømning og for å forhindre smussinnspylinger fra ledningsnet-

tet. Smussinnspylinger kan påvirke funksjonen negativt og/eller føre til skader 

på hånddusjens funksjonsdeler. Hansgrohe påtar seg inget ansvar for skader 

som resulteres av dette.

• Produktet er ikke påtenkt for bruk sammen med et dampbad!
• I en nødsituasjon kan røret kortes ned i området nedenfor, mellom armaturen og 

hodedusjen ved hjelp av en fin sag.

• Når det oppstår problemer med gjennomstrømningsvannvarmer eller ved store 

trykkdifferanser skal det monteres en drossel i kaldtvannsforsyningen. Denne 

kan leveres som ekstrautstyr (artikkelnummer 97510000).

Tekniske data

Driftstrykk 

maks. 1 MPa 

Anbefalt driftstrykk: 

0,1 - 0,5 MPa 

Prøvetrykk 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Varmtvannstemperatur 

maks. 60°C 

Tilkoblingsmål: 

150±12 mm 

Tilkoblinger G 1/2: 

kaldt høyre - varm venstre 

Termisk desinfisering: 

70°C / 4 min

• Egensikker mot tilbakeflyt
• Produktet er utelukkende designet for drikkevann!

Symbolbeskrivelse

Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre!

Safety Function 

(se side 34)

Takket være egenskapen "Safety Function" kan det forhåndsinnstilles en ønsket 

maks. termperatur, f.eks. 42 ºC.

Justering 

(se side 34)

Etter avsluttet montering skal termostatens utløpstemperatur kontrolleres. Det er 

nødvendig med korrektur når temperaturen målt ved uttaksstedet avviker fra 

temperaturen som er innstilt på termostaten.

Vedlikehold 

(se side 38)

• Funksjonen til returløpssperren skal iht. EN 806-5 og i samsvar med de 

nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig (minst en gang i året).

• For å holde regulerings-enheten bevegelig, skal termostaten stilles fra tid til 

annen på helt varmt og helt kaldt.

Mål 

(se side 39)

Gjennomstrømningsdiagram 

(se side 39)

Servicedeler 

(se side 40)

XXX  =  Fargekode 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White

Ekstratilbehør 

(ikke med i leveransen)

Utligningsskive for fliser Krom #95239XXX (se side 40)

Rengjøring 

(se side 36)

Betjening 

(se side 35)

Prøvemerke 

(se side 40)

Feil

Årsak

Feilrettelse

Lite vann

- Forsyningstrykk er ikke tilstrekkelig

- Ledningstrykk sjekkes

- Smussfangersil til reguleringseheten skitten. 

('96922000)

- Smussfangersil før termostaten og på reguleringsen-

heten rengjøres

- Dusjens filterinnsats er skitten

- rengjøring filterinnsats mellom dusj og slangen

Krysstrømning, varmt vann presses ved lukket armatur 

inn i kaldtvannsledning eller omvendt

- Returløpstopper skitten / defekt

- Returløpstopper rengjøres, byttes hvis nødvendig

Utløpstemperatur samsvarer ikke med innstilt 

temperatur

- Termostat ble ikke justert

- Termostat justeres

- For lav varmtvannstemperatur

- Varmtvannstemperatur økes til mellom 42 ºC og 

60 ºC

Temperaturregulering er ikke mulig

- reguleringsenhet forkalket

- reguleringsenhet byttes

gjennomstrømningsvannvarmer innkobler ikke under 

termostatdrift

- Schmutzfangsiebe verschmutz

- Smussfangersil rengjøres / byttes

- Returløpstopper sitter fast

- Returløpstopper byttes

- Drossel til hånddusjen ikke fjernet

- Drossel fjernes fra hånddusjen

Summary of Contents for Raindance Select S Showerpipe 240 1jet PowderRain...

Page 1: ...3 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare I...

Page 2: ...roblemen mit dem Durchlauferhitzer oder gro en Druckunterschieden muss eine optional erh ltliche Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Technische Daten Betriebsdruc...

Page 3: ...n ou bien lorsqu il y a une trop grosse diff rence de pression Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1...

Page 4: ...you have different water pressures you must install a water limiter to the cold supply ordered separate ly article number 97510000 Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pr...

Page 5: ...cqua istantaneo oppure di grandi differenze di pressione bisogna inserire un limitatore di portata disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Dati tecnici...

Page 6: ...arezcan problemas con el calentador continuo o con diferencis de presi n grandes debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a Datos t cnicos Presi n e...

Page 7: ...kort worden Indien de thermostaatkraan pulseert wordt dit veroorzaakt door de warmwa ter voorziening of door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toevoer In dit geval dient er in de ko...

Page 8: ...en fin sav Ved problemer med gennemstr mningsvandvarmer eller for lavt vandtryk skal der monteres en speciel vandbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anb...

Page 9: ...ior com uma serra fina Se o esquentador causar problemas ou se tiver press es de guas diferentes tem de instalar um limitador de caudal na alimenta o da gua fria encomen dado separadamente refer ncia...

Page 10: ...musi zosta zamontowany opcjonalnie dost pny d awik nr art 97510000 Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI T...

Page 11: ...ovat krtic ventil kat 97510000 kter je k dost n jako opce Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C R...

Page 12: ...ve k ch rozdielov tlaku sa mus na pr toku studenej vody pou i volite n reduk n ventil v robn slo 97510000 Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6...

Page 13: ...7510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 34 42 34 38 EN 806 5 39 39 40 XXX 670 Matt Black 700 Matt White 95239XXX 40 36 35 40 96922000 42 C 60 C Schmutzfangsi...

Page 14: ...0000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 38 EN 806 5 39 39 40 XXX 670 Matt Black 700 Matt White X 95239XXX 40 36 35 40 96922000 42 60 Sch...

Page 15: ...m n veden sy tt n on asennettava lis varusteena saatava kuristin tuotenumero 97510000 Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PS...

Page 16: ...en strypventil tillval artikelnummer 97510000 monteras i kallvatteninfl det Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmva...

Page 17: ...rai Art Nr 97510000 Techniniai duomenys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau ka...

Page 18: ...specijalni ograni ava koji mo emo isporu iti prema elji oznaka proizvoda 97510000 Tehni ki podatci Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 P...

Page 19: ...cazul problemelor cu boilerul instant sau dac apar mari diferen e de presiune instala i un reductor disponibil op ional nr produs 97510000 pe racordul de ap rece Date tehnice Presiune de func ionare...

Page 20: ...0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 38 EN 806 5 39 39 40 XXX 670 Matt Black 700 Matt White 95239XXX 40 36 35 40 96922000...

Page 21: ...ik v tlaku je v dotok mrzle vode potrebno vstaviti omejevalnik ki ga naro ite posebej tevilka artikla 97510000 Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni t...

Page 22: ...nr 97510000 Tehnilised andmed T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C distants keskelt 150 12 mm hendused G 1 2 k l...

Page 23: ...probl mas ar caurteces sild t ju vai ja ir lielas spiediena at ir bas tad aukst dens pievad j ievieto atsevi i pas t ms v rsts artikula numurs 97510000 Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ietei...

Page 24: ...o isporu iti prema elji br proizvoda 97510000 Tehni ki podaci Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks...

Page 25: ...al det monteres en drossel i kaldtvannsforsyningen Denne kan leveres som ekstrautstyr artikkelnummer 97510000 Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1...

Page 26: ...00 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 38 EN 806 5 39 39 40 XXX 670 Matt Black 700 Matt White X 95239XXX 40 36 35 40 96922000 42 C 60 C S...

Page 27: ...0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 38 EN 806 5 1 39 39 40 XXX 670 Matt Black 700 Matt White Chrome 95239XXX 40 36 35 40 1 96922...

Page 28: ...e ujit t ftoht nj rregullues i ujit n tubacione nr i art 97510000 T dh na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp...

Page 29: ...1800 Hansgrohe 97510000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 150 12 G 1 2 4 70 C 34 42 34 38 5 EN 806 39 39 40 XXX Matt Black 670 Matt White 700 40 95239XXX 36 35 40 96922000 42 60 Schmutzfangsiebe versch...

Page 30: ...ilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 60 C Ba lant l leri 150 12 mm G 1 2 ba lant lar so uk sa s cak sol Termik dezenfeksiyon 70 C 4 dak Ger...

Page 31: ...m rs klett l Karbantart s l sd a oldalon 38 A visszafoly sg tl k m k d se a EN 806 5 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen ri zend Ahhoz hogy...

Page 32: ...32 3b 36 mm max 39 mm max 5 mm Silicone 2 1 1 3a 4 5 6 7 SW 24 mm SW 30 mm 17 Nm SW 4 mm 8 9 10 2 3 X 36 mm X 36 X 2 1 2 Armaturenfett Grease 1...

Page 33: ...33 SW 2 mm SW 3 mm 4 Nm 0 4 SW 8 mm 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 2 60 SW 2 mm 4 Nm 19 1 2 20 21 Silicone 2 3 1 1 2 3 4 11 1 2 Armaturenfett Grease A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1...

Page 34: ...34 1 4 2 3 2 1 SW 3 mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...

Page 35: ...35 40 C 2 1 1 2 PowderRain WhirlAir Rain 1 2 3 1 2 40 C 1 2 3...

Page 36: ...nent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicon...

Page 37: ...37 1 2 3 4 6 1 min 5 SW 2 mm 4 Nm 2 SW 2 mm 1 2 1 2 3 4 5 6 1 min 1...

Page 38: ...mm 4 Nm SW 3 mm 1 2 3 5 8 9 1 7 3 1 2 2 1 4 SW 10 mm 2 6 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana r...

Page 39: ...1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 Raindance Select S Sho...

Page 40: ...0 98419000 7x2 97651XXX 92468XXX 98058000 26014XXX 92672000 28276XXX 1 60 m 98131000 15x2 5 98382000 12x2 25 94140000 96429000 96467XXX 96922000 98137000 17x1 5 93136000 96737000 96157XXX 95836XXX 958...

Reviews: