background image

9

Português

Montagem na parede 

(ver página 32)

 

Avisos de segurança

 

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de 

protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes 

de entalamentos e de cortes.

 

O produto só pode ser utilizado para fins de higiene 

pessoal.

 

Crianças e adultos com deficiências motoras, 

mentais e/ou sensoriais não podem utilizar o 

sistema de duche sem monitorização. Pessoas que 

estejam sob a influência de álcool ou drogas não 

podem utilizar o sistema de duche.

 

Deve-se evitar o contacto dos jactos de água com 

partes do corpo sensíveis (p. ex. olhos). É necessário 

manter uma distância suficiente entre o chuveiro e o 

corpo.

 

O braço do chuveiro foi concebido apenas para 

servir de apoio à cabeça do chuveiro, pelo que não 

pode ser sujeito a cargas de objectos adicionais!

Avisos de montagem

• Antes da montagem deve-se controlar o produto 

relativamente a danos de transporte. Após a 

montagem não são aceites quaisquer danos de 

transporte ou de superfície.

• As tubagens e a torneira têm que ser montadas, 

enxaguadas e verificadas de acordo com as normas 

em vigor.

• A prescrições de instalação válidas nos respetivos 

países devem ser respeitadas.

• Durante a montagem efectuada por técnicos 

qualificados deve ter-se em atenção que a superfície 

de fixação seja plana em toda a sua extensão (sem 

juntas ou ladrilhos salientes), que a estrutura da 

parede seja adequada para a montagem do 

produto e que não apresente pontos fracos.

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 1 MPa 

Pressão de func. recomendada: 

0,15 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura da água quente: 

max. 60°C 

Desinfecção térmica: 

max. 70°C / 4 min

Este produto foi única e exclusivamente concebido para 

água potável!

Descrição do símbolo

Não utilizar silicone que contenha ácido 

acético!

Medidas 

(ver página 38)

Fluxograma 

(ver página 38)

  Rain

  Rain Air

Peças de substituição 

(ver página 44)

Limpeza 

(ver página 40)

Funcionamento 

(ver página 37)

Montagem no tecto 

(ver página 34)

Summary of Contents for Raindance Select S 240 2jet 2647040 Series

Page 1: ...Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO Manual de utilizare Instruc iuni de...

Page 2: ...ch den untersucht werden Nach dem Einbau werden keine Transport oder Oberfl chensch den anerkannt Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g ltigen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die...

Page 3: ...pr s le montage tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas tre reconnu Les conduites et la robinetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les normes en vigueur Les directives d i...

Page 4: ...rt damages After it has been installed no transport or surface damage will be honoured The pipes and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable standards The plumbing codes...

Page 5: ...il trasporto Una volta eseguito il montaggio non verranno riconosciu ti eventuali danni di trasporto o delle superfici Montare lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme corrent...

Page 6: ...e Despu s de la instala ci n no se reconoce ning n da o de transporte o de superficie Los conductos y la grifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumpl...

Page 7: ...gecontroleerd worden op transportschade Na de inbouw wordt geen transport of oppervlakteschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd gespoeld en gecontroleerd worden volgens de ge...

Page 8: ...eringen godkendes transportskader eller skader p overfladen ikke l ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g l...

Page 9: ...danos de transporte Ap s a montagem n o s o aceites quaisquer danos de transporte ou de superf cie As tubagens e a torneira t m que ser montadas enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vig...

Page 10: ...transportowych Po monta u nie wida adnych szk d transportowych ani szk d na powierzchni Przewody i armatura musz by montowane p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wyty...

Page 11: ...Po zabudov n nebudou uzn ny dn kody zp soben transpor tem nebo po kozen povrchu Veden a armatura mus b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla...

Page 12: ...van nebud uznan iadne kody sp soben transportom alebo po kodenia povrchu Potrubia a vybavenie musia by namontovan prepl chnut a vybaven v platnom normami Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii kto...

Page 13: ...13 32 1 MPa 0 15 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 38 38 Rain Rain Air 44 40 37 34...

Page 14: ...14 32 1 0 15 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 38 38 Rain Rain Air 44 40 37 34...

Page 15: ...set kuljetusvahingot Asennuksen j lkeen kuljetus ja pintavaurioita ei hyv ksyt Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on n...

Page 16: ...nnan den monteras Efter monteringen accepteras inga transport eller ytskiktskador Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsri...

Page 17: ...imo metu Sumontavus pretenzijos d l transportavimo ir pavir iaus pa eidim nepriimamos Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias normas Laikykit s atitinkamo...

Page 18: ...e priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testi rani prema va e im normama Obvezno se moraju uva iti propi...

Page 19: ...edilmelidir Montaj i leminden sonra nakliye veya y zey hasarlar i in sorumluluk stlenilmemektedir Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r lkelerde ge erli...

Page 20: ...e garan ia nu acoper deterior rile de transport i cele de suprafa Conductele i bateriile trebuie montate sp late i verificate conform normelor n vigoare Respecta i reglement rile referitoare la instal...

Page 21: ...21 32 1 MPa 0 15 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 38 38 Rain Rain Air 44 40 37 34...

Page 22: ...sportnih po kodb Po vgradnji transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o i...

Page 23: ...ldamist ei tunnustata enam transpordi v i pinnakahjustuste kaebuseid Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis kehtivaid...

Page 24: ...m transport anas laik nav radu ies boj jumi P c ieb v anas boj jumi kas radu ies transport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda sask...

Page 25: ...nje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati pro...

Page 26: ...gen aksepteres ikke noen transport eller overflateskader Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land sk...

Page 27: ...27 32 1 0 15 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 38 38 Rain Rain Air 44 40 37 34...

Page 28: ...uk do t njihet asnj d mtim nga transporti ose d mtim i sip rfaqes Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zue...

Page 29: ...29 32 1 0 4 0 15 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 38 38 Rain Rain Air 44 40 37 34...

Page 30: ...ncs e sz ll t si s r l se Be p t s ut n a sz ll t si vagy fel leti s r l seket nem ismerik el A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szabv nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni s ellen rizni...

Page 31: ...31 32 1 MPa 0 15 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 38 38 Rain Rain Air 44 40 37 34...

Page 32: ...32 1 2 3 3 4 2 5 1 26470000 2647040X 26609000 2660940X 1 2 6 Silicone...

Page 33: ...33 1 2 7 8 10 1 2 9 SW 17 mm 10 Nm 26470000 2647040X 26609000 2660940X...

Page 34: ...34 max 5 mm 1 X 22 X 1 26469000 26469400 26608000 26608400 2 3 Silicone SW 12 mm 5 4 1 2 3...

Page 35: ...35 SW 17 mm 10 Nm 26469000 26469400 26608000 26608400 6 Silicone 7 SW 12 mm 8 9 1 1 2 2 3 4 10 11...

Page 36: ...a 100 mm prodlou en 100 mm Predl enie 100 mm 100 mm 100 Hosszabb t s 100 mm Pidennys 100 mm F rl ngning 100 mm Ilgiklis 100 mm Produljenje 100 mm Uzatma 100 mm Prelungitor 100 mm 100 mm 100 Podalj ek...

Page 37: ...37 Rain RainAir...

Page 38: ...ect S 240 2jet 26469000 26469400 26470000 2647040X 80 17 23 G1 2 243 26 26 25 65 127 390 243 80 G1 2 16 27 19 6 8 4 26 26 Rain RainAir 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0...

Page 39: ...3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Raindance Select E 300 2jet 26609000 2660940X 9 0 160 300 470 12 7 G 1 2 300 160 80 80 16 10 0 27 19 6 26 26 G1 2 Raindance Select...

Page 40: ...istussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO R...

Page 41: ...Jednodu e ist Vapenn usazeniny m ete z nopk snadno odstranit ot en m SK Jednoducho ist Vodn kame sa d zo tet n celkom ahko odstr ni ZH RU FI Yksinkertaisesti puhdas kalkin voi helposti hieroa irti ny...

Page 42: ...42 50 mm SW 3 mm SW 17 mm SW 3 mm 2 Nm 1 2 3 4 5 6...

Page 43: ...43 1 min SW 17 mm 10 Nm 7 8...

Page 44: ...net www hansgrohe com 01 2020 9 02113 03 95208000 98383000 34x2 98133000 16x2 98197000 20x1 5 95515000 98058000 92126000 92126450 98343000 97735000 95659000 92291000 92291450 98940000 95188000 2747900...

Reviews: