background image

Technische gegevens

Werkdruk: max. 

max. 0,6 MPa

Aanbevolen werkdruk 
27378XXX / 27337XXX: 

0,15 – 0,4 MPa

Aanbevolen werkdruk 
26466XXX / 26467XXX: 

0,1 – 0,4 MPa

Aanbevolen werkdruk 
27384XXX / 27385XXX: 

0,2 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatuur warm water: 

max. 60°C

Thermische desinfectie: 

max. 70°C / 4 min

Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater!

Nederlands

 

Veiligheidsinstructies

 

Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en 
snijwonden handschoenen worden gedragen.

 

De arm van de hoofddouche is uitsluitend voor het 
vasthouden van de hoofddouche bedoeld en mag 
niet met verdere voorwerpen worden belast!

 

Kinderen en volwassenen met lichamelijke, gees-
telijke en/of sensorische beperkingen mogen het 
douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken. 
Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen 
het douchesysteem niet gebruiken.

 

Het contact van de douchestraal met gevoelige 
lichaamsdelen (bijv. ogen) moet worden voorko-
men. Er moet voldoende afstand tussen douche en 
lichaam aangehouden worden.

 

Het douchesysteem mag alleen voor het wassen, 
hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging 
worden gebruikt.

Montage-instructies

• Vóór de montage moet het product gecontroleerd 

worden op transportschade. Na de inbouw wordt 
geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard.

• De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, ge-

spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige 
normen.

• De in de overeenkomstige landen geldende installatie-

richtlijnen moeten nageleefd worden.

• Bij de montage van het produkt door een vakkundige 

installateur moet men erop letten dat het bevestigings-
oppervlak op één oppervlak zit (dus geen opliggende 
voegen of verspringende tegels), de wand geschikt is 
voor montage van produkten en zeker geen zwakke 
plekken bevat. De bijgevoegde schroeven en duvels 
zijn alleen geschikt voor beton. Bei andere wand-
soorten dient u te letten op de voorschriften van de 
fabrikant van de schroeven en duvels.

Wandmontage zie blz. 34

Gebruik geen zuurhoudende silicone!

Maten 

(zie blz. 31)

Doorstroomdiagram 

(zie blz. 31)

  Rain

  RainAir

Bediening 

(zie blz. 39)

Om de hoofddouche leeg te maken, zet u 
deze na het gebruik licht schuin.

Reinigen 

(zie blz. 40) en bijgevoeg-

de brochure

Plafondmontage zie blz. 36

Service onderdelen 

(zie blz. 42)

Keurmerk 

(zie blz. 48)

Symboolbeschrijving

7

Summary of Contents for Raindance Select 26466000

Page 1: ...ohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 23 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 24 LV Lietošanas pamācība Montāžas instru...

Page 2: ...Bade Hygiene und Körper reinigungszwecken eingesetzt werden Montagehinweise Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä den untersucht werden Nach dem Einbau werden keine Transport oder Oberflächenschäden anerkannt Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti gen Normen montiert gespült und geprüft werden Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli nien sind einzuhalten ...

Page 3: ...r l hygiène corporelle Instructions pour le montage Avant son montage s assurer que le produit n a subi aucun dommage pendant le transport Après le montage tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas être reconnu Les conduites et la robinetterie doivent être montés rincés et contrôlés selon les normes en vigueur Les directives d installation en vigueur dans le pays concerné doivent être ...

Page 4: ...and body cleaning purposes Installation Instructions Prior to installation inspect the product for transport damages After it has been installed no transport or surface damage will be honoured The pipes and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be oberserved Where the contractor mounts the pro...

Page 5: ... wassen hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt Montage instructies Vóór de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade Na de inbouw wordt geen transport of oppervlakteschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd ge spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende installatie richtl...

Page 6: ...ramm Raindance Select 26466000 26466400 Raindance Select 26467000 26467400 Raindance Select 26466000 26466400 26467000 26467400 Ø 80 17 Ø 23 G1 2 Ø 243 26 26 25 65 127 390 243 Ø Ø 80 G1 2 16 27 Ø 19 6 8 4 26 26 Rain RainAir ...

Page 7: ...agramm Rain RainAir Raindance Select 27378000 27378400 Ø 80 17 Ø 23 G1 2 Ø 301 26 26 25 65 127 390 Raindance Select 27378000 27378400 27337000 27337400 Raindance Select 27337000 27337400 G1 2 Ø 80 27 Ø 26 26 16 84 196 301 ...

Page 8: ...flussdiagramm Raindance Select 27385000 27385400 9 0 160 300 470 12 7 300 160 80 80 G 1 2 16 10 0 27 Ø 19 6 26 26 Raindance Select 27384000 27384400 Raindance Select 27384000 27384400 27385000 27385400 Rain RainAir ...

Page 9: ...34 Wandmontage 1 2 3 4 2 5 1 Raindance Select 27385000 27385400 26466000 26466400 27378000 27378400 max 5 mm ...

Page 10: ...35 Wandmontage 3 1 2 3 3 7 1 2 6 8 10 1 2 9 SW 17 mm 10 Nm Raindance Select 27385000 27385400 26466000 26466400 27378000 27378400 ...

Page 11: ...36 Deckenmontage 1 2 SW 12 mm 4 3 5 4 3 2 1 6 Raindance Select 27384000 27384400 26467000 26467400 27337000 27337400 ...

Page 12: ...37 Deckenmontage SW 12 mm 7 8 9 10 SW 17 mm 10 Nm Raindance Select 27384000 27384400 26467000 26467400 27337000 27337400 ...

Page 13: ...užení 100 mm Predlženie 100 mm 加长件100 mm Удлинение 100 мм Hosszabbítás 100 mm Pidennys 100 mm Förlängning 100 mm Ilgiklis 100 mm Produljenje 100 mm Uzatma 100 mm Prelungitor 100 mm Σωλήνας επιμήκυνσης 100 mm ﺔﻠﺻو ﺔﺎﻟﻃإ 100 ﻢﻣ Podaljšek 100 mm Pikendus 100 mm Pagarinājums 100 mm Produžetak 100 mm Forlengelse 100 mm Удължител 100 мм Zgjatësi 100 mm 2 1 Raindance 27479000 SW 17 mm 10 Nm SW 12 mm ...

Page 14: ...39 Rain RainAir Bedienung ...

Page 15: ...40 Reinigung 2 1 3 4 SW 5 mm 5 6 50 mm SW 17 mm ...

Page 16: ...41 Reinigung 11 12 SW 5 mm 2 Nm 1 min 7 8 9 10 SW 17 mm 10 Nm ...

Page 17: ...20x1 5 Raindance Select 26466000 26466400 27378000 27378400 98344000 Raindance Select 26467000 26467400 27337000 27337400 97735000 98384000 3x1 95188000 27479000 98133000 16x2 92122000 98383000 34x2 98343000 95208000 98343000 92291000 Ø 240 92291450 Ø 240 92292000 Ø 300 92292450 Ø 300 98058000 98058000 ...

Page 18: ...83000 34x2 98133000 16x2 98197000 20x1 5 95515000 97735000 98344000 98384000 3x1 98343000 Raindance Select 27384000 27384400 97735000 98344000 98384000 3x1 95188000 98343000 27479000 95208000 98133000 16x2 95514000 98383000 34x2 98058000 98058000 92126000 92126450 ...

Page 19: ...26467000 26467400 X X 27378000 27378400 X X 27337000 27337400 X X 27384000 27384400 X X 27385000 27385400 X X Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2015 9 02068 03 ...

Reviews: