background image

14

Русский

Монтаж 

(см. стр. 33)

 

Указания по технике безопасности

 

Во время монтажа следует надеть перчатки во избежание прищемления и 

порезов.

 

Кронштейн верхнего душа предназначен только для подсоединения верхнего 

душа. Запрещается подвешивать на него другие предметы!

 

Дети, а также взрослые с физическими, умственными и/или сенсорными 

недостатками должны пользоваться изделием только под присмотром. 

Запрещается пользоваться изделием в состоянии алкогольного или наркоти-

ческого опьянения.

 

Не допускайте попадания струи воды из разбрызгивателя на чувствительные 

части тела (например, на глаза). Разбрызгиватель следует устанавливать на 

достаточном расстоянии от тела.

 

Изделие запрещается использовать в качестве рукоятки. Следует устанавли-

вать специальную рукоятку.

 

Изделие разрешается использовать только в гигиенических целях: для 

принятия ванны и личной гигиены.

 

донного клапа. Перед установкой смесителя необходимо регулировочными 

кранами выровнять авление холодной и горячей воды при помощи вентмлей 

регулирующих подачу воды в квартиру.

Указания по монтажу

• Перед монтажом следует проверить изделие на предмет повреждений при 

перевозке. После монтажа претензии о возмещении  ущерба за поврежде-

ния при перевозке или повреждения поверхностей не принимаются.

• Трубы и арматура должны быть установлены, промыты и проверены в 

соответствии с действующими нормами.

• Необходимо соблюдать требования по монтажу, действующие в соответ-

ствующих странах.

• Указанные в монтажной инструкции монтажные размеры идеальны для лиц 

ростом около 1800 мм. В случае необходимости монтажные размеры 

следует менять. При этом нужно учесть, что при изменившейся высоте 

монтажа меняется также и минимальная высота, а изменение установочных 

размеров нужно принять во внимание.

• Во время монтажа изделия квалифицированным персоналом поверхность 

крепления должна быть ровной по всей области крепления (не допускайте 

выступающих стыков или перекоса облицовочной плитки); для монтажа 

изделия следует использовать подходящую стену достаточной прочности.

• Для предотворащения попадания частиц грязи из водопроводной сети 

необходимо установить фильтр, прилагаемый к ручному душу. Частицы 

грязи могут нарушить отдельные функции и/или привести к повреждению 

функциональных деталей ручного душа, Hansgrohe не несет ответствен-

ность за повреждения вследствие отсутствия фильтра.

• Изделие не предназначено для использования в паровой бане!
• По мере необходимости лобзиком можно укоротить трубу между армату-

рой и верхним душем в нижней области.

• При неполадках проточного нагревателя или значительных перепадах 

давления в подвод холодной воды следует установить дроссель, приобрета-

емый дополнительно (арт. № 97510000).

Технические данные

Рабочее давление: 

не более. 1 МПа 

Рекомендуемое рабочее давление: 

0,1 - 0,5 МПа 

Давлении: 

1,6 МПа 

 

(1 МПа = 10 bar = 147 PSI) 

Температура горячей воды: 

не более. 70°C 

Рекомендуемая темп. гор. воды: 

65°C 

Термическая дезинфекция: 

не более. 70°C / 4 мин 

Размеры подключения: 

150±12 мм 

Подключение G 1/2: 

холодная справа - горячая слева

• укомплектован клапаном обратного тока воды
• Изделие предназначено исключительно для питьевой воды!

Описание символов

Не применяйте силикон, содержащий уксусную кислоту.

Подгонка 

(см. стр. 36)

Регулировка ограничителя горячей воды. В сочетании с проточными нагревате-

лями не рекомендуется использовать блокировку воды.

Safety Function 

(см. стр. 36)

С помощью функции Safety Function может быть задана максимальная 

температура воды, например 42º C.

Техническое обслуживание 

(см. стр. 39)

• Защита обратного тока должна регулярно проверяться (минимум один раз 

в год) по стандарту DIN EN 1717 или в соответствии с национальными или 

региональными нормативами

• Для гарантии плавного изменения температуры и долгого срока службы 

необходимо периодически поворачивать ручку регулировки температуры 

из положение максимально горячая в положение максимально холодная 

вода.

Размеры 

(см. стр. 37)

Схема потока 

(см. стр. 37)

Κомплеκт 

(см. стр. 42)

Специальные принадлежности 

(не включено в объем поставки!)

Шайба для выравнивания с уровнем плитки Xром 

#95239000 (см. стр. 42)

Очистка 

(см. стр. 40)

Эксплуатация 

(см. стр. 38)

Чтобы вода вытекла из верхнего душа, после ипользования поставьте его под 

небольшим наклоном.

Знак технического контроля 

(см. стр. 44)

Неисправность

Причина

Устранение неисправности

недостаточный давление (если устан напор воды)

- Проблемы водоснабжения

- Проверить овлен насос проверить работу насоса

- Фильтр термоэлемента загрязнен

- Очистите грязеулавливающие сита перед 

термостатом и на регуляторе #96922000

- Фильтр душа загрязнен

- Очистить фильтр

Подмес воды, в закрытом положене горячая вода 

стремится в подводку холодной воды или наоборот

- Клапан обратного тока воды загрязнен или 

неисправен

- Очистить кланан или заменить при необходимо-

сти

Температура смешанной воды не соответствует 

шкале

- Термостат не настроен

- Настроить термостат

- Температура горячей воды слишком низкая

- Поднять температуру горячей воды с 42 град.С до 

65 град.С

Регулировка температура не производится

- Регулятор засорен накипью

- Замените регулятор

Проточный нагреватель не включается в режиме 

работы термостата

- Грязеулавливающие сита загрязнены

- Очистите / замените грязеулавливающие сита

- Клапан обратного тока заедает

- Замените клапаны обратного течения

- Дроссель не удален из ручного душа

- Извлеките дроссель из ручного душа

Summary of Contents for Raindance S Showerpipe 240 1jet 27117000

Page 1: ...t ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kul...

Page 2: ...m Durchlauferhitzer oder gro en Druckunterschieden muss eine optional erh ltliche Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Emp...

Page 3: ...ntr s avec un chauffe eau instantan ou bien lorsqu il y a une trop grosse diff rence de pression Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5...

Page 4: ...ater pressures you must install a water limiter to the cold supply ordered separate ly article number 97510000 Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Te...

Page 5: ...neo oppure di grandi differenze di pressione bisogna inserire un limitatore di portata disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Dati tecnici Pressione d...

Page 6: ...el tubo entre el grifo y la ducha Cuando aparezcan problemas con el calentador continuo o con diferencis de presi n grandes debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la con...

Page 7: ...Indien de thermostaatkraan pulseert wordt dit veroorzaakt door de warmwa ter voorziening of door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toevoer In dit geval dient er in de koudwatertoevo...

Page 8: ...ndvarmer eller for lavt vandtryk skal der monteres en speciel vandbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa...

Page 9: ...es de guas diferentes tem de instalar um limitador de caudal na alimenta o da gua fria encomen dado separadamente refer ncia 97510000 Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func...

Page 10: ...lnie dost pny d awik nr art 97510000 Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 70...

Page 11: ...ventil kat 97510000 kter je k dost n jako opce Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 70 C Doporu en te...

Page 12: ...aku sa mus na pr toku studenej vody pou i volite n reduk n ventil v robn slo 97510000 Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147...

Page 13: ...13 33 1800 mm 97510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 150 12 mm G 1 2 36 36 42 39 DIN EN 1717 37 37 42 95239000 42 40 38 44 96922000 42 C 65 C...

Page 14: ...14 33 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 150 12 G 1 2 36 Safety Function 36 Safety Function 42 C 39 DIN EN 1717 37 37 42 X 95239000 42 40 38 44 96922000 42 65...

Page 15: ...nnettava lis varusteena saatava kuristin tuotenumero 97510000 Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila...

Page 16: ...ntil tillval artikelnummer 97510000 monteras i kallvatteninfl det Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentempera...

Page 17: ...gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 70 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 65...

Page 18: ...Tehni ki podatci Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Termi...

Page 19: ...as nda alt k s mdan ince bir testere ile k salt labilir ofbenle ilgili sorunlar olmas durumunda ya da b y k bas n farklar nda iste e ba l temin edilebilen bir ak m limitleyici r n kodu 97510000 so uk...

Page 20: ...mari diferen e de presiune instala i un reductor disponibil op ional nr produs 97510000 pe racordul de ap rece Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0...

Page 21: ...m Hansgrohe 97510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 150 12 mm G 1 2 36 Safety Function 36 Safety Function 42 C 39 DIN EN 1717 37 37 42 95239000 42 40 38 44 9692200...

Page 22: ...jevalnik ki ga naro ite posebej tevilka artikla 97510000 Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vod...

Page 23: ...7510000 Tehnilised andmed T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 70 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline d...

Page 24: ...ld t ju vai ja ir lielas spiediena at ir bas tad aukst dens pievad j ievieto atsevi i pas t ms v rsts artikula numurs 97510000 Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1...

Page 25: ...tisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija maks...

Page 26: ...teres en drossel i kaldtvannsforsyningen Denne kan leveres som ekstrautstyr artikkelnummer 97510000 Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 ba...

Page 27: ...27 33 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 150 12 G 1 2 36 Safety Function 36 Safety Function 42 C 39 DIN EN 1717 37 37 42 X 95239000 42 40 38 44 96922000 42 C 65 C...

Page 28: ...art 97510000 T dh na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 70 C Temperatura e rekom...

Page 29: ...29 33 1800 97510000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 150 12 G 1 2 36 36 42 39 DIN EN 1717 37 37 42 42 95239000 40 38 44 96922000 42 65...

Page 30: ...Termikus fert tlen t s max 70 C 4 perc Csatlakoz si m ret 150 12 mm G 1 2 csatlakoz s hideg jobbra meleg balra Visszafoly s g tl val A term ket kiz r lag iv v zhez tervezt k Szimb lumok le r sa Ne has...

Page 31: ...y sg tl t tiszt tani kell ill ki kell cser lni A kifoly v z h m rs klete nem egyezik a termoszt ton be ll tott h m rs klettel a termoszt t nem lett beszab lyozva a termoszt tot be kell szab lyozni t l...

Page 32: ...1800 mm 97510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 150 12 mm G 1 2 36 Safety Function 36 Safety Function 42 C 39 DIN EN 1717 1 37 37 42 Chrome 95239000 42 40 38 44 1 9692...

Page 33: ...33 36 mm 3a 3b max 39 mm max 5 mm 150 mm 5 6 1 Silicone 1 2 X 36 mm X 36 X 2 1 2 4 SW 24 mm...

Page 34: ...34 Nr 10476220 Armaturenfett Grease 7 8 9 14 15 SW 30 mm 17 Nm 1 2 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 10 12 11 13 60 mm 2 3 1 6 mm SW 4 mm 6 Nm SW 8 mm 16 Silicone 2 1...

Page 35: ...35 17 18 1 2 SW 3 mm 4 Nm 19 SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm 21 22 20 SW 2 mm...

Page 36: ...36 1 4 2 3 2 1 SW 3 mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...

Page 37: ...37 G 3 1 2...

Page 38: ...en aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente c...

Page 39: ...3 4 2 SW 30 mm SW 30 mm 17 Nm SW 3 mm 4 Nm SW 10 mm 2 6 3 1 5 4 5 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane s...

Page 40: ...nent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicon...

Page 41: ...41 2 1 3 1 min 2 1 1 2 SW 17 mm SW 2 mm 1 2 3 4 5 6 1 min SW 17 mm 10 Nm 7 SW 2 mm 1 Nm 8 1 2 SW 5 mm 3 4 SW 5 mm 2 Nm...

Page 42: ...93136000 96737000 98716000 95692000 98165000 20x2 95687000 97187000 50x2 98941000 92210000 26530000 95916000 28274000 95836000 95984000 98390000 26x1 5 98283000 98282000 98390000 26x1 5 95843000 SW 3...

Page 43: ...43...

Page 44: ...61 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2020 9 01966 08 R01 P IX DVGW NF SINTEF 27117000 P IX 19969 ICB X Products Hans...

Reviews: