background image

29

Raindrain

X

Quattro

Trio

Shqip 

Montimi shih faqen 40

Udhëzime sigurie 

 

6

Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të 

montimit duhet që të vishni doreza.

 

6

Mbajtësja e kokës së dushit është projektuar vetëm për mbajtjen e 

kokës së dushit dhe nuk duhet që të rëndohet me objekte të tjera!

 

6

Fëmijët dhe të rriturit me aftësi të kufizuara fizike, mendore dhe/ose 

ndijuese nuk duhet ta përdorin sistemin e dushit pa qenë nën mbikëqyr-

je. Personat që janë nën ndikimin e drogave ose të alkoolit nuk duhet 

ta përdorin sistemin e dushit.

 

6

Kontakti i valëve të dushit me pjesët e ndjeshme të trupit (p.sh. me sytë) 

duhet që të shmanget. Midis dushit dhe trupit duhet që të mbahet një 

distancë e mjaftueshme.

 

6

Sistemi i dushit duhet të përdoret vetëm qëllimet e banjave, të higjienës 

dhe të larjes së trupit.

 

6

Ndryshimet e mëdha të presionit mes lidhjeve të ujit të ftohtë dhe atij të 

ngrohtë duhen ekuilibruar. 

Udhëzime për montimin

• Tubacionet dhe rubinetet duhet që të montohen, të shpëlahen dhe të 

kontrollohen sipas standardeve në fuqi

• Gjatë montimit të produktit nga teknikët e specializuar duhet mbajtur 

parasysh që sipërfaqja e montimit gjendet brenda zonës së përgjithshme 

të planit të montimit (nuk ka vendbashkime të dala ose mospërputhje 

të pllakave), që struktura e murit është e përshtatshme për montimin e 

produktit dhe që nuk paraqet asnjë pikë të dobët.

• Filtri i bllokimit të papastërtive duhet të instalohet për të parandaluar 

futjen e papastërtive nga rrjeti i tubacioneve të ujit. Futja e papastërtive 

mund të ndikojë në funksionimin dhe/ose mund të çojë në dëmtime të 

pjesëve funksionuese të rubinetit, dëmtime për të cilat Hansgrohe nuk 

mban asnjë përgjegjësi.

• Ky produkt nuk mund të përdoren me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuara 

në mënyrë hidraulike ose termike. 

Të dhëna teknike

Presioni gjatë punës 

maks. 0,6 MPa

Presioni i rekomanduar: 

0,2 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura e ujit të ngrohtë 

maks. 60°C

Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 

42°C 

Dezinfektim Termik: 

maks. 70°C / 4 min

Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm!

Përshkrimi i simbolit

Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik.

Pastrimi 

(shih faqen 42)

Përmasat 

(shih faqen 31)

Diagrami i qarkullimit 

(shih faqen 32 - 39)

Pjesë ndërrimi 

(shih faqen 41)

Shembuj të montimit 

(shih faqen 32 - 39)

Mesi i vaskës së dushit

Uji i ngrohtë

Uji i ftohtë

Në këtë zonë është i nevojshëm një përforcim i 

murit.

Ventili i suvajës

Valvul devijuese Quattro me katër drejtime

Valvul universale Trio për bllokim dhe devijim

Dalja që nuk nevojitet duhet izoluar me tapë 

qorre.

Vendosni doreza mbrojtëse

Vendosni mbrojtëse për sytë

Sfungjer natyral

Largues bigorri 

(me bazë acidi citrik)

Shmangni kontaktin me sytë dhe lëkurën. Nëse 

produkti bie në kontakt me sytë, shpëlajini ato mirë 

me ujë të bollshëm.

Shkarkimi

Summary of Contents for Raindance Rainfall 28400000

Page 1: ...t n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija M...

Page 2: ...Fliesenversatz der Wandaufbau f r eine Montage des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist Die Schmutzfangsiebe m ssen eingebaut werden um Schmutzein sp lungen aus dem Leitungsnetz zu...

Page 3: ...int fragile Les tamis doivent tre mis en place pour viter aux salet s de s infiltrer dans le r seau de conduites Les salet s peuvent porter pr judice au fonctionnement et ou provoquer des endommagemen...

Page 4: ...inish of the wall is suitable to apply the product and has no weak points The mesh washers must be installed to protect against incoming dirt by pipework Incoming dirt can impair the function and or l...

Page 5: ...lla parete sia adatta al montaggio del prodotto e che non presenti alcun punto debole E necessario montare i filtri per la raccolta della sporcizia per evitare che eventuali impurit provenienti dalla...

Page 6: ...a adecuada para el montaje del producto y que no presente puntos d biles Los tamices recogelodos deben ser instalados para evitar las part culas de suciedad procedentes de las tuber as Infiltraciones...

Page 7: ...vlak is geen uitstekende voegen of verspringende tegels dat de wand geschikt is voor de montage van het product en geen zwakke plaatsen vertoont De vuilzeefjes moeten ingebouwd worden om te vermijden...

Page 8: ...eller fliseforskydninger at v ggene er velegnet til monteringen af produktet og ikke har svare omr der Smudsfangssierne skal s ttes i for at undg snavs fra r rsystemet Tilsmu dsningen kan p virke funk...

Page 9: ...a para a montagem do produto e que n o apresente pontos fracos Os colectores de sujidade impurezas t m que ser montados de modo a evitar o enxaguamento de sujidade proveniente da rede de gua A sujidad...

Page 10: ...y nie by o adnych s abych miejsc Nale y zamontowa sitka apaczy aby zatrzyma zanieczyszczenia przedostaj ce si z sieci instalacyjnej Przedostaj ce si zanieczysz czenia mog mie negatywny wp yw na dzia a...

Page 11: ...em la dn slab m sta S tka na zachyt v n ne istot je t eba zabudovat aby se zabr nilo ne istot m vyplaven m z vodovodn s t Vyplaven ne istoty mohou ovlivnit funkci sprchy a nebo mohou v st k po kozen f...

Page 12: ...ola vhodn pre mont produktu a nem iadne slab miesta Sitk na zachyt vanie ne ist t mus te zabudova aby ste zabr nili ne istot m vyplaven m z vodovodnej siete Vyplaven ne istoty m u ovplyvni funkciu spr...

Page 13: ...13 Raindrain X Quattro Trio 40 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 42 31 32 39 41 32 39 Quattro...

Page 14: ...14 14 Raindrain X Quattro Trio 40 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Hansgrohe 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 42 31 32 39 41 32 39 Quattro Trio Universal...

Page 15: ...lszerel s re alkalmas legyen s ne legyen gyenge pontja A sz r t m t seket be kell szerelni a v zh l zatb l sz rmaz szennyez d sek kik sz b l s re A be raml szennyez d sek akad lyozhatj k s vagy teljes...

Page 16: ...ym kohtia sein n rakenne soveltuu tuotteen asennukseen eik siin ole heikkoja kohtia Likasihdit on asennettava jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverko sta voidaan v ltt Huuhtoutuvat likahiukkaset voiv...

Page 17: ...eli sien konstrukcija tikt gaminiui montuoti ir netur t joki tr kum Smutsfiltren m ste monteras s att inte smuts fr n ledningsn tet kan tr nga in Smuts som spolas in kan p verka funktionen och eller l...

Page 18: ...oti tinkliniai filtrai jie apsaugo nuo kiet j daleli kurios gali patekti i vandentiekio Kietosios dalel s gali sutrikdyti santechnikos jung i darb ir arba pakenkti j funkcin ms dalims Hansgrohe neatsa...

Page 19: ...Obvezno postavite mre ice za hvatanje prljav tine kako biste izbjegli prodiranje one i enja iz vodovoda Prljav tina mo e dovesti do djelomi nog ili potpunog o te enja dijelova armature Za eventualna...

Page 20: ...r duvar yap s n n r n n montaj i in uygun oldu una ve zay f noktalar bulunmad na dikkat edilmelidir ebeke borusunda kir olu umunu nlemek i in kir toplama eleklerinin tak lmas gereklidir Kirlenmeler i...

Page 21: ...s nu prezinte locuri cu rezisten redus Sitele pentru re inerea impurit ilor trebuie montate pentru evitarea p trunderii impurit ilor din re eaua de alimentare Impurit ile p trunse pot influen a func...

Page 22: ...22 22 Raindrain X Quattro Trio 40 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Hansgrohe 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 min 42 31 32 39 41 32 39 Quattro Trio Universal...

Page 23: ...fug ali zasekov plo ic da je struktura stene primerna za monta o proizvoda in ne ka e ibkih mest Vgraditei je treba lovilnike umazanije da se prepre i naplakovanje umazanije iz vodovodne napeljave Na...

Page 24: ...kaldus kahhelkivi seina lesehitus toote paigaldamiseks sobiv ja ilma n rkade kohtadeta Mustuses elad tuleb paigaldada selleks et eemaldada veev rgust tulevaid mustuseosakesi Mustuseosakesed v ivad t d...

Page 25: ...i fl u iecirtumu sienas uzb ve ir piem rota produkta mont ai un taj nav nestabilu vietu Nepiecie ams iemont t net rumu aiztur anas filtrus lai nov rstu net rumu iepl anu no densvada Ieskalotie net rum...

Page 26: ...nema slabih mesta Obavezno ugradite mre ice za hvatanje prljav tine ime spre avate ulazak prljav tine iz vodovoda Prljav tina mo e dovesti do delimi nog ili potpunog o te enja delova armature Za event...

Page 27: ...roduktmontasjen og ikke viser svake punkter Smussiler skal bygges inn for forhindre at smuss spyles inn fra led ningsnettet Innspylt smuss kan p virke funksjonen negativt og eller kan medf re skader p...

Page 28: ...28 28 Raindrain X Quattro Trio 40 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Hansgrohe 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 42 31 32 39 41 32 39 Quattro Trio Univer sal...

Page 29: ...ht e p rshtatshme p r montimin e produktit dhe q nuk paraqet asnj pik t dob t Filtri i bllokimit t papast rtive duhet t instalohet p r t parandaluar futjen e papast rtive nga rrjeti i tubacioneve t uj...

Page 30: ...30 30 30 U U U U U U U 0 6 0 4 0 2 1 10 147 PSI 60 C 42 C 4 70 C 31 32 43 32 43 50 46 48 48 X Quattro Trio 50 l min Raindrain 40 31 42 41 32 39 32 39...

Page 31: ...31 210 520 380 550 660...

Page 32: ...0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Raindance Rainfall 1 Rain 2 Whirl...

Page 33: ...33 Thermostat 15711000 01800180 Rainflow Whirl Rain iBox universal 01800180 38933000 15930180 Quattro 38976000 15970180 DN 20 3 4...

Page 34: ...0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 200 2150 1000 600 675 1000 X 40 300 Raindance Rainfall 1 Rain 2...

Page 35: ...35 DN 15 DN 15 DN 20 DN 20 DN 20 1 0 2 Rainflow Whirl Rain iBox universal 01800180 38933000 15930180 Quattro DN 20 3 4 Thermostat 15721000 01800180...

Page 36: ...1 Rain 2 Whirl 3 Rainflow Raindance S 120 4 Rain 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0...

Page 37: ...37 Thermostat 15711000 01800180 Rainflow Whirl Rain iBox universal 01800180 38933000 15930180 Quattro DN 20 3 4 38933000 15984180 Trio...

Page 38: ...1 Rain 2 Whirl 3 Rainflow Raindance S 120 4 Rain 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0...

Page 39: ...39 Thermostat 15711000 01800180 Rainflow Whirl Rain iBox universal 01800180 38933000 15930180 Quattro DN 20 3 4 38976000 15970180 38976000 15973180...

Page 40: ...40 1 2 3 5 4 1 2 2 A B C...

Page 41: ...13595000 98513000 98133000 16x2 98181000 18x2 96525000 M5x20 98112000 8x2 98422000 7x1 5 98382000 12x2 25 98383000 34x2 98173000 22x1 5 95170000 95659000 98452000 95566000 95521000 98133000 16x2 98869...

Page 42: ...42 1 2 5 6 3 4 2 3 1...

Page 43: ...43 1 2 98513000 98181000 18x2 3 1 2 SW 4 mm 3 SW 4 mm 2 Nm 2 1...

Page 44: ...44 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2016 9 02675 01...

Reviews: