Hans Grohe Raindance Imperial 28414181 Installation/User Instructions/Warranty Download Page 27

27

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la 
funcionalidad. Para evitar daños reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza posterior.

Para elucidado de las griferías y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente:

•  Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación.

•  No aplicar detergentes que contengan hipoclorito sódico, ácido clorhídrico, fórmico o acético porque pueden causar daños importantes.

•  Detergentes que contienen ácido  fosfórico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente.

•  Por regla general no se deben mezclar detergentes.

•  Tampoco se deben utilizar utensilios abrasivos, como son polvos abrasivos, esponjas o paños de microfibra.

•  Si tienen que seguir siempre las instrucciones de uso de los fabricantes de los detergentes.

•  La limpieza tiene que ser realizada según la dosificación y el tiempo de actuación, en función del objeto y ajustada a las necesidades específicas del mismo.

•  Gracias a una limpieza periódica se pueden evitar las incrustaciones de cal.

•  No conviene rociar el detergente en ningún caso sobre la grifería sino sobre los textiles y ejecutar la limpieza así porque el líquido puede entra en aperturas o hendiduras de la 

grifería y causar daños.

•  Después de la limpieza hay que aclarar con suficiente agua para eliminar completamente el resto de detergente.

•  La utilización de limpiadores a vapor no está permitida, las altas temperaturas pueden dañar los productos.

Indicaciones importantes

Los residuos de productos de aseo como jabón  líquido, champús y gel de ducha pueden dañar también los materiales.

Por lo que también se deberá prestar atención a lo siguiente: aclarar con abundante agua después del uso.

Con materiales ya dañados la acción de detergentes incrementará el desgaste de estos.

Los componentes con superficies dañadas deberán cambiarse, en otro caso se corre el peligro de lesionarse.

Los daños que resulten de un uso inadecuado no están incluidos en nuestra garantía.

Limited Consumer Warranty

This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”).
This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the 
United States or in Canada.

WHO IS COVERED BY THE WARRANTY

This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.

WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY

The warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workmanship as follows:

Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper 
workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not 
practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product.

LENGTH OF WARRANTY

Replacement or repaired parts of products will be covered for the term of this warranty, as stated in the following two sentences. If you are a consumer who 
purchased the product for use primarily for personal, family or household purposes, this warranty extends for as long as you own the product and the home in which 
the product is originally installed. If you purchased the product for use primarily for any other purpose, including, without limitation, a commercial purpose, this 
warranty extends only (i) for 1 year, with respect to Hansgrohe & Commercial products, and (ii) for 5 years, with respect to Axor products.

THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR:

A. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship.
B. Conditions, malfunctions or damage resulting from (1) normal wear and tear, improper installation, improper maintenance, misuse, abuse, negligence, accident 
or alteration; (2) the use of abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse” cleaning products, or the use of the product in any manner contrary to the product 
instructions; or (3) conditions in the home such as excessive water pressure or corrosion.
C.Labor and other expenses for disconnection, deinstallation, or return of the product for warranty service
(including but not limited to proper packaging and shipping costs), or for installation or reinstallation of the product.
D. Accessories, connected materials and products, or related products not manufactured by Hansgrohe.
E. Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes.
F. Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited warranty. Chrome and all PVD finishes are covered by the limited lifetime warranty.

  G. Hansgrohe Water Filtration System is subject to a 1-year limited warranty. Warranty does not include replacement filters.

TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION

Contact your Hansgrohe retailer, or contact Technical Service at:

Hansgrohe, Inc.

1492 Bluegrass Lakes Parkway

Alpharetta, GA 30004

Toll-free 800-334-0455

Summary of Contents for Raindance Imperial 28414181

Page 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Raindance Imperial 28414181 Raindance Imperial 28417001...

Page 2: ...2 Basic Set 28414181 NPT 2 1 3 2 NPT NPT Quattro Green 15936181...

Page 3: ...3 Raindance Imperial Square 28417001...

Page 4: ...4 Suggested Installations 01850181 15936181 15977181 15977181 15936181 15977181 01850181 wallbar set wall supply...

Page 5: ...ust be installed with Quattro Green diverter 15936181 included with the 28414181 rough valve The Quattro Green insures that the total flow rate of the shower head does not exceed 2 5 GPM at any settin...

Page 6: ...semble de base carr Raindance Imperial doit tre install dans le plafond avant l installation des mat riaux de finition car reaux marbre etc Installez les pi ces de mitigeur thermostatique de contr le...

Page 7: ...llo controles de volumen adicionales El juego b sico de cuadrado Raindance Imperial se debe instalar en el cielo raso antes de la instalaci n del material de acabado azulejos m rmol etc Instale el mez...

Page 8: ...montage de la pomme de douche sur la surface de montage l endroit d sir Alignez le patron de montage avec les trois conduites d eau prov enant de l inverseur Posicione la plantilla del cabezal de duch...

Page 9: ...Marquez les position des trous de vissage Marque las posiciones de los orificios para tornillos Percez les trous aux endroits marqu s l aide d un foret de 6 mm Perfore los orificios indicados con una...

Page 10: ...terproof sealant 3 Installez les quatre chevilles de 10 mm 1 Installez les quatre chevilles de 6mm 2 Scellez le plafond autour des chevilles l aide d un agent d tanch it 3 Instale los cuatro tarugos d...

Page 11: ...10 mm Les vis doivent tre perpendiculaires au plafond et doivent d passer en dehors du plafond de 1 po minimum et de 2 po maximum Instale los cuatro tornillos de 8 x 100 en los tarugos de anclaje de 1...

Page 12: ...ron de montage contre le plafond Installez une rondelle et un crou sur chacune des quatre vis 8 x 100 Retire las tuercas de los tornillos No deseche las tuercas Presione la plantilla contra el cielo r...

Page 13: ...vis de la courroie de s curit l aide d un foret de 6 mm Perfore el orificio para el tornillo del fleje de seguridad con una broca de 6 mm Ouvrez l eau V rifiez l tanch it de tous les raccords Fermez l...

Page 14: ...ar a una distan cia m nima de 2 de la superficie de montaje del juego b sico Install the anchor 1 Seal the ceiling around the anchor using waterproof sealant 2 Install the safety strap using one 4 5 x...

Page 15: ...e sides of the dummy Coupez la section indiqu e du patron de montage et enlevez la Corte y remueva la secci n indicada de la plantilla D vissez les bouchons des trois tuyaux d alimentation 1 Retirez l...

Page 16: ...les rondelles des 4 vis 8 x 100 1 Retire las tuercas y las arandelas de los 4 tornillos de 8x100 1 Ouvrez l eau 1 et purgez les tuyaux d alimentation 2 Fermez l eau 3 Abra el suministro de agua 1 y h...

Page 17: ...aindance Imperial l aide d une cl Allen de 6 mm Retire las cuatro boquillas de aire del cabezal de ducha del cuadrado Raindance Imperial con una llave Allen de 6 mm Enlevez les six vis de la pomme de...

Page 18: ...0 po du plafond Faites un n ud dans la courroie de s curit Posicione el conector en el fleje de seguridad en un punto a 10 del cielo raso Ate un nudo en el fleje de seguridad Demandez quelqu un de ten...

Page 19: ...sur les vis 8 x 100 Serrez les crous l aide d une cl de 13 mm Instale las tuercas y las arandelas en los tornillos de 8 x 100 Apriete las tuercas con una llave de 13 mm Tenir le couvercle contre la po...

Page 20: ...Il n y a pas de boutons de contr le sur la pomme de douche carr e Raindance Imperial Tournez la poign e de l inverseur Quattro Green pour s lectionner le mode de jet d sir Ce produit utilise le syst m...

Page 21: ...la peau Suivre les mesures de pr caution figurant sur la bouteille de d tartrant Precauci n Use protecci n ocular y para la piel Siga las precauciones de seguridad indicadas en la botella de removedor...

Page 22: ...Laissez le d tartrant sur le couvercle pour la p riode de temps indiqu e dans les instructions de l tiquette Ouvrez l eau d licatement Rincez durant au moins 1 minute Essuyez d li catement le couverc...

Page 23: ...tremper les jets dans un d tartrant tel que Lime Away ou CLR pour la p riode de temps indiqu e dans les instructions de l tiquette Rincez les jets l eau claire Lubrifiez les joints toriques avec de gr...

Page 24: ...and Maintenance Installez les jets l aide d une cl Allen de 6 mm Ouvrez l eau et faites fonctionner la pomme de douche Raindance Imperial durant au moins 1 minute Retire las boquillas con una llave Al...

Page 25: ...kit 97722000 4 screw 97723000 5 spray body cpl 97724000 6 air jet 97725000 7 cover 28417000 95138000 8 flow limiter 98894000 9 cartridge 96604001 10 seal 98798000 11 nut 97550000 12 sealing foil 9649...

Page 26: ...miner tout r sidu de produit nettoyant Important Les r sidus de savon liquide de shampoing et de mousse pour la douche peuvent galement endommager la robinetterie rincez donc avec de l eau propre apr...

Page 27: ...NTY This warranty extends to the original purchaser only This warranty is non transferable WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY The warranty covers only your Hansgrohe manufactured product Hansgrohe warran...

Page 28: ...RANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the ab...

Reviews: