background image

11

Română

Montare

(vezi pag. 17)

Instrucţiunidesiguranţă

 

La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea 

contuziunilor şi tăierii mâinilor.

Instrucţiunidemontare

• Setul de bază 2647118X poate fi montat numai 

într-un tavan fals. Setul nu poate fi încorporat în 

placa de beton!

• Clătiţi toată instalaţia conform DIN 1988 / EN 1717.
• Dacă este nevoie de un stabilizator de tensiune, 

acesta trebuie asigurat de către client.

• La montarea produsului de către un personal 

calificat se va avea grijă ca suprafaţa de fixare să 

fie plană pe toată aria de fixare (fără proeminenţe 

ale rosturilor sau îmbinări între plăcile de faianţă) şi 

ca structura peretelui să fie corespunzătoare pentru 

fixarea produsului, să nu prezinte locuri cu rezistenţă 

redusă.

Datetehnice

Presiune de funcţionare: 

max. 0,6 MPa 

Presiune de funcţionare recomandată: 

0,1 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura apei calde: 

max. 60°C

Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă.

Descriereasimbolurilor

Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!

Dimensiuni

(vezi pag. 18)

Piesedeschimb

(vezi pag. 20)

Egalizaredepotenţial

(vezi pag. 17)

Ελληνικά

Συναρμολόγηση

(βλ. Σελίδα 17)

Υποδείξειςασφαλείας

 

Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμο-

λόγηση πρέπει να φοράτε γάντια.

Οδηγίεςσυναρμολόγησης

• Το βασικό σετ 2647118X μπορεί να τοποθετηθεί 

μόνο μέσα σε μία ψευδοροφή. Δεν επιτρέπεται να 

ενσωματωθεί κατά τη χύτευση σε πλάκα σκυροδέμα-

τος!

• Καθαρισμός πλήρους εγκατάστασης σύμφωνα με το 

πρότυπο EN 1717.

• Εάν είναι απαραίτητη μία  εξίσωση δυναμικού, αυτή 

θα πρέπει να γίνει από τον πελάτη.

• Κατά τη συναρμολόγηση του προϊόντος από ειδικό 

προσωπικό θα πρέπει να ελέγχεται με ιδιαίτερη 

προσοχή η επιφάνεια στερέωσης, αν είναι επίπεδη σε 

όλη της την επιφάνεια (δεν πρέπει να εξέχουν αρμοί ή 

πλακάκια), αν η υποδομή του τοίχου είναι κατάλληλη 

για τη στερέωση του προϊόντος και αν παρουσιάζει 

ασθενή σημεία.

ΤεχνικάΧαρακτηριστικά

Λειτουργία πίεσης: 

έως 0,6 MPa 

Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

0,1 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Θερμοκρασία ζεστού νερού: 

έως 60°C

Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο 

νερό!.

Περιγραφήσυμβόλων

Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει 

οξικό οξύ!

Διαστάσεις

(βλ. Σελίδα 18)

Ανταλλακτικά

(βλ. Σελίδα 20)

Εξίσωσηδυναμικού

(βλ. Σελίδα 17)

Summary of Contents for Raindance 2647118 Series

Page 1: ...ie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 FI K ytt ohje Asennusohje 8 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kul...

Page 2: ...eteile siehe Seite 20 Potentialausgleich siehe Seite 17 Fran ais Montage voir pages 17 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou co...

Page 3: ...eepage17 Italiano Montaggio vedi pagg 17 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Istruzioni per il montag...

Page 4: ...icona que contiene cido ac tico Dimensiones ver p gina 18 Repuestos ver p gina 20 Protecci n equipotencial ver p gina 17 Nederlands Montage zie blz 17 Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter...

Page 5: ...e s 17 Portugu s Montagem ver p gina 17 Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Avisos de mont...

Page 6: ...o wody pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Wymiary patrz strona 18 Cz ci serwisowe patrz strona 20 Wyr wnanie potencja u patrz strona 17 esky Mont viz strana 17 Bezpe n...

Page 7: ...reba d va pozor na to aby bola upev ovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovn iadne vy nievaj ce medzery alebo zapustenia obkladov aby trukt ra steny bola vhodn pre mont produktu a nem iadne slab m...

Page 8: ...uoritettava rakennuksen puolella P tev n ammattihenkil st n asentaessa tuotetta on otettava huomioon ett kiinnityspinnan on oltava koko kiinnitysalueelta tasainen ei korkeita saumoja tai laattojen yht...

Page 9: ...n som inneh ller ttiksyra M tten se sidan 18 Reservdelar se sidan 20 Potentialutj mning se sidan 17 Lietuvi kai Montavimas r psl 17 Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo mon...

Page 10: ...i octenu kiselinu Mjere pogledaj stranicu 18 Rezervni djelovi pogledaj stranicu 20 Izjedna enje potencijala pogledaj stranicu 17 T rk e Montaj bak n z sayfa 17 G venlik uyar lar Montaj esnas nda ezil...

Page 11: ...ca suprafa a de fixare s fie plan pe toat aria de fixare f r proeminen e ale rosturilor sau mbin ri ntre pl cile de faian i ca structura peretelui s fie corespunz toare pentru fixarea produsului s nu...

Page 12: ...a Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Mere glejte stran 18 Rezervni deli glejte stran 20 Potencialna izena itev glejte stran 17 Estonia Paigaldamine vt lk 17 Ohutusjuhised Kandke pai...

Page 13: ...rves da as skat lpp 20 Potenci la izl dzin ana skat lpp 17 Srpski Monta a vidi stranu 17 Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice Instr...

Page 14: ...v kvalifisert fagpersonal skal man p se at monteringsoverflaten p hele festeomr det er plant ingen utstikkende fuger eller flisekanter at veggoppbyggingen egner seg for produktmontasjen og ikke viser...

Page 15: ...pecializuar duhet mbajtur parasysh q sip rfaqja e montimit gjendet brenda zon s s p rgjithshme t planit t montimit nuk ka vendbashkime t dala ose mosp rputhje t pllakave q struktura e murit sht e p rs...

Page 16: ...zt gy rilag kell elv gezni A term k k pzett szakember ltali felszerel se eset n gyelni kell arra hogy a r gz t si fel let teljesen sima legyen ne legyen ki ll fuga vagy csempe a fal szerkezete a term...

Page 17: ...17 3 5 6 1 2 1 2 4 3 10 mm SW 13 mm SW 22 mm 4 4 mm Silicone...

Page 18: ...18 186 18 6 24 4 2 4 4 G 1 2 m a x 2 0 m i n 6 0 9 5 2647118X 3 4 4 34 4 G 1 2 2 8 0 m a x 2 0 280 m i n 6 0 9 5 2625418X...

Page 19: ...19 NO...

Page 20: ...20 96565000 97722000 2647118X 2625418X...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2019 9 02207 03...

Reviews: