background image

7

HU

 A kézi zuhanyhoz csomagolt szűrőtömítést be kell 

szerelni a vízhálózatból származó szennyeződések 

kiküszöbölésére. A beáramló szennyeződések 

akadályozhatják és / vagy teljesen tönkre is tehetik 

a zuhany funkcióit. Az ezekből adódó károkért a 

Hansgrohe nem felel.

FIN

 Käsisuihkun mukana toimitettu sihtitiiviste on asen-

nettava paikalleen, jotta lian huuhtoutuminen vesi-

johtoverkostosta käsisuihkuun estyy. Huuhtoutuvat 

likahiukkaset voivat häiritä suihkun toimintaa tai 

vahingoittaa toimintaosia, Hansgrohe ei vastaa tästä 

aiheutuneista vahingoista.

S

 Silpackningen som följer med duschen måste mon-

teras för att undvika att smuts från ledningsnätet 

tränger in.  Smuts som spolas in kan påverka funkti-

onerna och/eller leda till skador på funktionsdelar 

i duschen. Hansgrohe frånsäger sig allt ansvar för 

skador som kan härledas till detta.

LT

 Tinklelis, kuris yra rankų dušass pakuotėje, privalo 

būti įstatytas, kad būtų apsaugota nuo išorės 

nešvarumų. Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass 

funkcionalumui ir (arba) sugadinti rankų dušass funk-

cines dalis. Tokiu atveju „“Hansgrohe““ atsakomybės 

neprisiima. 

HR

 Filter (A) potrebno je ugraditi kako bi se regulirao 

protok vode i smanjio dotok prljavštine . Ako želite 

jači protok vode umjesto filtera ugradite rešetku (B)  

Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom 

proizvođač Hansgrohe nije odgovoran. 

TR

 El duşu kafasına eklenmiş olan süzgeç contası, boru 

şebekesinden sızan kirlerin önüne geçmek için, 

yerine monte edilmelidir. İçeri sızan bu kirler duşun 

fonksiyonunu sekteleyebilir ve/veya duşun fonksiy-

on parçaları üzerinde hasarlara sebep olabilir, bu 

yüzden meydana gelen hasarlardan Hansgrohe 

sorumlu tutulamaz.

RO

 Montaţi garnitura de filtru livrată împreună cu 

capătul de duş de mână pentru evitarea pătrunderii 

impurităţilor din reţeaua de alimentare. Impurităţile 

pătrunse pot influenţa funcţionarea aparatului şi/sau 

provoca deteriorarea capătului de duş. Garanţia nu 

acoperă aceste daune.

GR

 Πρέπει να εγκατασταθεί το παρέμβυσμα φίλτρου 

που συνοδεύει τον καταιονιστήρα κατά τέτοιο τρόπο, 

ώστε να αποφεύγονται ρύποι που προέρχονται 

από το δίκτυο ύδρευσης. Οι ρύποι από το δίκτυο 

ύδρευσης μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά και/ 

ή να προξενήσουν ζημία στα λειτουργικά τμήματα 

του καταιονιστήρα (ντους). Τέτοιου είδους ζημίες δεν 

καλύπτονται από την εγγύηση Hansgrohe.

Ω΍ΪϣϹ΍ ήϴγ΍Ϯϣ ϝϼΧ ϩΎϴϤϟ΍ ϊϓΪΑ Ϣϗ

.

Ϧϣ

 •

ΔϧϮϤπϣ ΔϔϴχϮϟ΍

.

ϥϮϜϴϠϴγ

)

ϚϴϠΨϟ΍ ξϤΣ Ϧϣ ϲϟΎΧ

(!

 

ΔϳΎϤΤϟ ΔϴϜΒθϟ΍ ΔϘϠΤϟ΍ ϝΎΧΩ· ΐΠϳ

ΥΎγϭϷ΍ Ϧϣ ϱϭΪϴϟ΍ εΪϟ΍

ήϴγ΍ϮϤϟ΍ ΔϜΒη ΎϬϠϤΤΗ ϲΘϟ΍

 .

ϰϟ· ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΥΎγϭϷ΍ ϱΩΆΗ ΚϴΣ

ϭ΃ ϝΎτϋ΃ ΙϭΪΣ

 /

ˬεΪϟ΍ Ϧϣ Ϧϣ ˯΍ΰΟ΃ ϒϠΗ ϲϓ ΐΒδΘΗ Ϊϗ ϭ

ϭ΃ ΔϴϟϭΆδϤϟΎΑ ΔλΎΨϟ΍ ΕΎΒϟΎτϤϟ΍ ΔϓΎϛ ϲϐϠΗ ϝΎτϋϷ΍ ϩάϫ ϞΜϣϭ

ϥΎϤπϟ΍

.

Ϧϣ ΓΪϳΪη ΔϟϮϬδΑ ήϴΠϟ΍ ςϘδϳ ΚϴΣ ˬϒϴψϨΘϟ΍ ϞϬγ Ϫϧ·

ΔΌΗΎϨϟ΍ ˯΍ΰΟϷ΍

 .

ΓέΎθϧ

 

UAE

SI

 Filter, ki je priložen ročni prhi, je potrebno vgraditi, 

da prho zaščitimo pred umazanijo iz vodovodne 

napeljave. Umazanija lahko okvari ali poškoduje 

dele ročne prhe. Za tako nastalo škodo Hansgrohe 

ne odgovarja.

EST

 Kaitsmaks dušši torust tuleva mustuse eest, on vaja 

paigaldada dušiga kaasasolev mustusesõel. Sisse-

tulev mustus võib funktsioneerimist kahjustada ja/või 

rikkuda duši detaile. Sellest tulenevate kahjude eest 

Hansgrohe ei vastuta. 

LV

 Jāiemontē dušas komplektā esošais filtrs, lai novērstu 

netīrumu ieplūšanu no ūdens vada. Ieskalotie 

netīrumi var traucēt dušas funkciju un / vai arī izraisīt 

rokas dušas daļu bojājumus, par kuriem Hansgrohe 

nenes atbildību.

SRB

 Obavezno ugradite mrežicu (A) upakovanu s tušem, 

čime sprečavate ulazak prljavštine iz vodovoda. 

Prljavština može dovesti do delimičnog ili potpunog 

oštećenja delova tuša. Za eventualna oštećenja 

uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe 

nije odgovoran.

NO

 Silpakningen som er levert med dusjen skal bygges 

inn for å forhindre at smuss spyles inn fra lednings-

nettet. Innspylt smuss kan påvirke funksjonen nega-

tivt og/eller kan medføre skader på hånddusjens 

funksjonsdeler. Hansgrohe påtar seg inget ansvar 

for skader som resulteres av dette.

BG

 Опакованото заедно с разпръсквателя уплътнение 

с цедка трябва да се монтира, за да се избегне 

натрупване на замърсявания от водопроводната 

мрежа. Натрупването на замърсявания може 

да наруши функцията и/или да доведе до 

увреждания на функционалните части на 

разпръсквателя, Hansgrohe не носи отговорност 

за получилите се по този начин щети.

AL

Sita që i kemi bashkëngjitur spërkatëses duhet 

përdorur për të evituar thithjen e papastërtive nga 

rrjeti i ujësjellësit. Ndotjet mund të dëmtojnë pjesë 

funksionale të spërkatëses. Hansgrohe nuk merr 

përgjegjësinë për dëmet e shkaktuara në këtë 

mënyrë.

Reviews: