Hans Grohe PuraVida 15772 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 47

47

Paigaldamine vt lk 60

Rike

Põhjus

Lahendus

Vähe vett

 

-

Surve ebapiisav

 

-

Kontrollige vee survet torudes (kui 
pump on installeeritud, kontrollige 
kas pump töötab)

 

-

Regulaatori filter on määrdunud

 

-

Puhastage termostaadi ees ja regu-
laatori peal olevad filtrid

 

-

Duši sõeltihend must

 

-

Puhastage duši ja vooliku vaheline 
sõeltihend

Ristvool, soe vesi surutakse suletud 
segisti korral külmaveetorru või vastu-
pidi, kui segisti on suletud

 

-

Tagasilöögiklapp määrdunud/katki  

-

Tagasilöögiklapp puhastada ja va-
jadusel välja vahetada

Väljavoolava vee temperatuur ei 
vasta seatud temperatuurile

 

-

Termostaati pole reguleeritud

 

-

Reguleerige termostaati

 

-

Sooja vee temperatuur liiga madal

 

-

Tõstke sooja vee temperatuuri 
42 ºC kuni 65 ºC

Termoregulatsioon pole võimalik

 

-

Termoregulaator määrdunud või 
lupjunud

 

-

Termoregulaator puhastada või va-
jadusel välja vahetada

 

-

Uuel paigaldusel põhikorpus va-
lesti ühendatud (peab olema külm 
paremal, soe vasakul) või 180º 
pööratud

 

-

Paigaldage funktsiooniblokk 180º 
pöördega

Ohutusnupp ei tööta

 

-

Vedru on vigastaud või veaga

 

-

Puhastage ning määrige kergelt 
vedru või nuppu, vajadusel vahe-
tage ära

 

-

Surunupp on lubjastunud/määr-
dunud

Kontrollsertifikaat 

(vt lk 76)

Puhastamine

vt kaasasolevast brošüürist

Estonia

Varuosad 

(vt lk 67)

XXX = Värvid
000 = kroom
400 = valge/kroom

Summary of Contents for PuraVida 15772 Series

Page 1: ...od k pou it Mont n n vod 20 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 22 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotoj...

Page 2: ...r reinigungszwecken eingesetzt werden Kinder sowie Erwachsene mit k rperlichen geis tigen und oder sensorischen Einschr nkungen d rfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen Personen die unter Alk...

Page 3: ...der eingestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertemperatur Warmwassertemperatur erh hen auf 42 C bis 65 C Temperaturregelung nicht m gli...

Page 4: ...urer l hygi ne corporelle Il est interdit aux enfants ainsi qu aux adultes ayant des insuffisantes physiques psychiques et ou motoriques d utiliser la douche sans surveillance De m me il est interdit...

Page 5: ...e Le thermostat n a pas t r gl R gler le thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau chaude entre 42 C et 65 C Le r glage de la temp rature n est pas...

Page 6: ...body cleaning purposes Children as well as adults with physical mental and or sensoric impairments must not use this product without proper supervision Persons under the influ ence of alcohol or drug...

Page 7: ...temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 C to 65 C Temperature regulation not possible Temperature regulato...

Page 8: ...sivamen te per l giene del corpo I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche psichiche e o sensoriali devono utilizzare il sistema doccia solo sotto sorveglianza Il prodotto non deve essere...

Page 9: ...ta Il termostatico non stato regolato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 65 C Impossibile la regolazione tempe ratura Elemento termos...

Page 10: ...ada para fines de ba o higiene y limpieza corporal Ni os as como adultos con limitaciones corporales mentales y o sensoriales no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia Personas que se encu...

Page 11: ...a no correspon de a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua caliente de masiado baja aumentar temperatura del agua caliente a 42 65 C No es posible regular la...

Page 12: ...or de lichaamreiniging worden gebruikt Kinderen en volwassenen met lichamelijke gees telijke en of sensorische beperkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken Personen onder invloed...

Page 13: ...een Thermostaat niet ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Temperatuur niet regelbaar Thermo element vervuild of verkalkt The...

Page 14: ...ringsform l B rn som ogs voksne med fysiske mentale og eller sensoriske begr nsninger m ikke bruge brusersystemet uden opsyn Personer som er under indflydelse af alkohol eller narkotika m ikke bruge...

Page 15: ...pe ratur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturregulering ikke mulig Termostatelementet er snavset e...

Page 16: ...fici ncias motoras men tais e ou sensoriais n o podem utilizar o sistema de duche sem monitoriza o Pessoas que estejam sob a influ ncia de lcool ou drogas n o podem utilizar o sistema de duche Grandes...

Page 17: ...adora termos t tica n o foi ajustada Ajustar a misturadora termost tica Temperatura da gua quente muito baixa Aumentar a temperatura da gua quente para 42 C a 65 C N o poss vel regular a temperatura R...

Page 18: ...enia cia a Zar wno dzieci jak i doro li z fizycznymi psychicz nymi i lub sensorycznymi ograniczeniami nie mog korzysta z prysznica bez opieki Osoby znajduj ce si pod wp ywem alkoholu lub narkotyk w ni...

Page 19: ...y nie zgadza si z ustawion warto ci Termostat nie zosta wyregulowany Przeprowadzi regulacj termostatu Za niska temperatura ciep ej wody Podwy szy temperatur wody cie p ej na 42 C do 65 C Brak mo liwo...

Page 20: ...p n a za elem t lesn hygieny D ti a dosp l osoby s t lesn m du evn m a nebo smyslov m posti en m nesm produkt pou vat bez dozoru Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog nesm produkt pou vat Je nutn vyrovn...

Page 21: ...u v toku nesouhlas s nasta venou teplotou Nastavit termostat N zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 65 C Nelze regulovat teplotu Regula n jednotka teploty zne i t n nebo zanesen vodn...

Page 22: ...m bez dozoru pou va deti ako aj dospel osoby s telesn m du evn m a alebo zmyslov m postihnut m Produkt nesm pou va ani osoby ktor s pod vplyvom alkoholu alebo drog Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojka...

Page 23: ...ven termostat Nastavi termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n regulova teplotu Regula n jednotka teploty zne isten alebo zanesen vodn m kame om Regula n...

Page 24: ...24 64 DIN EN 1717 62 42 62 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 66 66 0 3 MPa 66...

Page 25: ...25 60 MTC 42 C 65 C 180 180 76 67 XXX 000 400...

Page 26: ...26 64 DIN EN 1717 Safety Function 62 Safety Function 42 C 62 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 66 66 0 3 66...

Page 27: ...27 60 42 65 180 76 67 XXX 000 400...

Page 28: ...szt lkod shoz szabad haszn lni Gyermekek valamint testileg szellemileg fogyat kos s vagy rz kel sben korl tozott szem lyek nem haszn lhatj k fel gyelet n lk l a term ket Alkohol s k b t szer befoly sa...

Page 29: ...szt t nem lett beszab lyoz va a termoszt tot be kell szab lyozni t l alacsony melegv z h m rs klet a melegv z h m rs klet t 65 fokra kell felemelni Nem lehets ges a h m rs klet sza b lyoz s a h m rs k...

Page 30: ...et ja ruumiillisesti henkisesti ja tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eiv t saa k ytt suihkuj rjes telm ilman valvontaa Alkoholin tai huumeiden vaikutuksessa olevat henkil t eiv t saa k ytt suihk...

Page 31: ...a ei ole s detty S d termostaatti L mminveden l mp tila liian alhai nen Kohota l mminveden l mp tila ar voon v lill 42 C ja 65 C L mp tilan s t ei ole mahdollista L mp tilans t yksikk likaantunut tai...

Page 32: ...t man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden Produkten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch Barn samt vuxna med fysiska psykiska eller sen soriska funktionshinder f r inte anv nda...

Page 33: ...s inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mel lan 42 C och 65 C Temperaturen kan ej st llas in Temperaturinst llning smutsig eller t ckt av kalk Ren...

Page 34: ...rai palaikyti Gaminiu draud iama naudotis vaikams taip pat suaugusiems su fizine dvasine negale ir arba sensorikos sutrikimais Gamini taip pat draud iama naudotis asmenims apsvaigusiems nuo alkoholio...

Page 35: ...statyta temperat ra Termostatas nesureguliuotas Reguliuoti termostat Per ma a kar to vandens tempe rat ra Kar to vandens temperat r pakelti nuo 42 C bis 65 C Temperat ros reguliavimas ne ma nomas Temp...

Page 36: ...mo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu Djeca kao i tjelesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smiju se koristiti pro izvodom bez nadzora Osobe koje su pod utjecajem alkohola il...

Page 37: ...e termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije mogu e Regulator temperature je prljav ili oblo en naslagama kamenca O istite ili z...

Page 38: ...lan labilir Bedensel ruhsal ve veya sens rik engelli ocuk ve yeti kinler g zetimsiz olarak du sistemini kullanma mal d rlar Alkol veya uyu turucu etkisinde olanlar du sistemini kullanmamal d r S cak v...

Page 39: ...t ayarlanmad Termostat ayarlay n S cak suyun derecesi ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m mk n de il S cakl k ayar nitesi kirlenmi ya da kire lenmi S cakl k ayar nitesi...

Page 40: ...ntale i senzoriale nu pot utiliza sistemul de du nesupra veghea i De asemenea este interzis utilizarea sistemului de du de c tre persoane care se afl sub influen a alcoolului sau a drogurilor Diferen...

Page 41: ...ura reglat Termostatul nu a fost reglat Regla i termostatul Temperatura apei calde este prea mic Ridica i temperatura apei calde la o temperatur ntre 42 C i 65 C Temperatura nu poate fi reglat Unitate...

Page 42: ...42 64 DIN EN 1717 DIN 1988 Safety Function 62 Safety Function 42 C 62 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min 66 66 0 3 MPa 66...

Page 43: ...43 60 42 C 65 C 180 180 76 67 XXX 000 400...

Page 44: ...giene in telesne nege Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi du evnimi in ali senzori nimi sposobnostmi ne smejo nenadzorovano uporabljati tega izdelka Osebe ki so pod vplivom alkohola al...

Page 45: ...i Termostat ni bil justiran Justirajte termostat Prenizka temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C Uravnavanje temperature ni mogo e Enota za uravnavanje temperature je...

Page 46: ...tamiseesm rkidel Lapsed samuti kehaliste vaimsete v i tajupiirangu tega t iskasvanud ei tohi du is steemi j relvalveta kasutada Alkoholi v i narkootikumide m ju all olevad isikud ei tohi du is steemi...

Page 47: ...temperatuur ei vasta seatud temperatuurile Termostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T stke sooja vee temperatuuri 42 C kuni 65 C Termoregulatsioon pole...

Page 48: ...ie ar fiziskiem gar giem un vai sensoriskiem ierobe ojumiem nedr kst lietot o produktu bez uzraudz bas Personas kas atrodas alkohola vai narkotisko vielu iespaid nedr kst lietot o du as sist mu J izl...

Page 49: ...ul ts Pieregul t termostatu P r k zema dens temperat ra Paaugstin t karst dens temperat ru no 42 C l dz 65 C Nav iesp jama temperat ras regu l ana Termoregulators ir aizka ojies vai net rs Izt r t nep...

Page 50: ...ti samo za kupanje tu iranje i li nu higijenu Deca kao i telesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smeju da koriste proizvod bez nadzora Osobe koje su pod uticajem alkohola ili dr...

Page 51: ...raturom Termostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Regulisanje temperature nije mogu e Regulator temperature je prljav ili ob...

Page 52: ...og kroppshygiene Barn og voksne med fysiske og psykiske og eller sensoriske handicap skal ikke bruke dusjsystemet uten oppsyn Personer som er p virket av alkohol eller narkotika skal ikke bruke dusjsy...

Page 53: ...r Termostat ble ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mel lom 42 C og 65 C Temperaturregulering er ikke mulig Reguleringsenhet for temperatur er ski...

Page 54: ...54 64 DIN EN 1717 DIN 1988 Safety Function 62 Safety Function 42 C 62 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 66 66 0 3 66...

Page 55: ...55 60 42 C 65 C 180 180 76 67 XXX 000 400...

Page 56: ...dhe t rriturit me aft si t kufizuara fizike mendore dhe ose ndijuese nuk duhet ta p rdorin produktin pa qen n n mbik qyrje Personat q jan n n ndikimin e drogave ose t alkoolit nuk duhet ta p rdorin pr...

Page 57: ...aturen e regjistruar Termostati nuk eshte rregulluar Rregulloni termostatin Temperatur e ul t e ujit t ngroht Rrisni temperaturen e ujit te ngrohte nga 42 C deri 65 C Rregullimi i temperatures nuk esh...

Page 58: ...58 60 42 65 180 180 76 67 XXX 000 400...

Page 59: ...59 64 DIN EN 1717 DIN 1988 62 42 62 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 66 66 0 3 66...

Page 60: ...60 X 1 2 mm 2 1 2 2 1 3 4 5 SW 5 mm SW 4 mm 5 Nm Montage 01800180...

Page 61: ...61 SW 3 mm 2 Nm 1 2 PuraVida 15772XXX 6 8 7 9 10 11 X 11 3...

Page 62: ...62 Safety Function Justierung 2 1 3 1 1 2 SW 3 mm 2...

Page 63: ...63 Safety Function z B 42 C for example 42 C 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 SW 3 mm 4 Nm...

Page 64: ...64 1 2 3 1 2 3 4 5 6 SW 24 mm A SW 4 mm Wartung...

Page 65: ...65 1 2 7 8 9 10 11 12 SW 24 mm 15 Nm SW 4 mm 5 Nm...

Page 66: ...155 155 Ecostat 15715000 Metris 31571000 PuraVida 15772XXX 18 12 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 6 24 30 36 42 48 54 60 MPa 0...

Page 67: ...8133000 16x2 96633000 98148000 43x1 5 A 96447000 13595000 25 mm 15597000 22 mm 13597000 22 mm 96525000 97350000 98513000 96636000 98981000 96435000 96454000 Serviceteile 95508000 48x3 95277000 9550800...

Page 68: ...waterproofed wall surface usually tiles If you are using power tools e g to drill holes wear sa fety glasses and always disconnect tools from the power supply after use Do not operate the shower unit...

Page 69: ...the maximum mixed water temperature from the bath tap The maximum temperature takes account of the allowable temperature tolerances inherent in thermo static mixing valves and temperature losses in me...

Page 70: ...70 KEY Isolating valve Reducing valve Mixer Valve Pump Gas Combination Boiler multi point Unvented System pressure balanced Pumped System...

Page 71: ...priate at commissioning to carry out some simple checks and tests on each mixing valve to provide a performance reference point for future in service tests Procedure 1 Check that a the designation of...

Page 72: ...ce of any other instruction or guidance on the means of determining the appropriate frequency of in service testing the following procedure may be used 1 6 to 8 weeks after commissioning carry out the...

Page 73: ...at after correct installation the outlet temperature of the water can never exceed 43 C To guarantee a smooth running of the thermostatic element it is necessary from time to time to turn the thermost...

Page 74: ...74...

Page 75: ...75...

Page 76: ...36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2015 9 05300 09 DIN 4109 P IX 18019 II P IX DVGW SVGW ACS WRAS KIWA 15715000 P IX 18019 II BQ0587 X X X X 15...

Reviews: