background image

安全技巧

 

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。

 

淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

 

不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成
人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精
或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。

 

冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。

安装提示

• 

安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装
后将不认可运输损害或表面损伤。

• 

请遵守当地国家现行的安装规定。

• 

必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品!

技术参数

工作压强: 

最大 

1

 

MPa

推荐工作压强: 

0

,

1

 – 

0

,

5

 

MPa

测试压强: 

1

,

6

 

MPa

(

1

 

MPa

 = 

10

 

bar

 = 

147

 

PSI

)

热水温度: 

最大 

80°C

推荐热水温度: 

65°C

热力消毒: 

最大 

70°C

 / 

4

 分钟

自动防止回流
该产品专为饮用水设计!

中文

请勿使用含有乙酸的硅!

安全功能

(参见第页 

62

)

恒温阀芯的安全功能可以预先设定所
希望的最高出水温度,例如最高温度

42

校准

(参见第页 

62

)

安装完成后必须检查调温器的出水温
度。如在取水处测量所得的温度与调温
器上设定的温度有偏差,那么必须进行
调整。

符号说明

保养

(参见第页 

64

)

• 

为了保证恒温器的稳定运转,请务必
定期从最热到最冷转动调温器。

• 

此恒温龙头带有单向阀。 单向阀必
须在符合国家或当地的法律的情况下
按照

DIN

 

EN

 

1717

定期检查(至少一

年一次)。

操作

(参见第页 

66

)

清洗

附有小手册

检验标记

(参见第页 

66

)

大小

(参见第页 

67

)

流量示意图

(参见第页 

67

)

备用零件

(参见第页 

68

)

24

Summary of Contents for PuraVida 15770 Series

Page 1: ...18 CS N vod k pou it Mont n n vod 20 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 22 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT...

Page 2: ...C Empfohlene Hei wassertemperatur 65 C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Deutsch Kein essigs urehaltiges Si...

Page 3: ...ussverhinderer reinigen ggf austauschen Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertemperatur War...

Page 4: ...80 C Temp rature recommand e 65 C D sinfection thermique max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Fran ais Ne pas utiliser de silicone conten...

Page 5: ...ger ventuellement La temp rature la sortie ne correspond pas la temp rature de r glage Le thermostat n a pas t r gl R gler le thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter...

Page 6: ...7 PSI Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water English Do not u...

Page 7: ...enters ex change if necessary Spout temperature does not cor respond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperatur...

Page 8: ...bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Sicurezza antiriflusso Il prodotto concepito esclusivamente per acqua pota...

Page 9: ...ostituire l antiriflusso La temperatura di erogazione diversa da quella impostata Il termostatico non stato regolato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqu...

Page 10: ...p recomendada del agua caliente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Espa ol No utilizar silicona que contie...

Page 11: ...a antirretorno sucia o pierde limpiar cambiar v lvula Temperatura del agua no correspon de a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua caliente de masiado baja...

Page 12: ...a 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstromen Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater...

Page 13: ...uitwisselen Uitstroomtemperatuur komt niet met ingestelde temperatuur overeen Thermostaat niet ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C na...

Page 14: ...dstemperatur max 80 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Dansk Der m ikke benyttes eddi...

Page 15: ...Udl bstemperaturen stemmer ikke overens med den indstillede tempe ratur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C...

Page 16: ...ress o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 80 C Temp gua quente recomendada 65 C Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Fun o anti retorno e anti v cuo Este produto foi nica...

Page 17: ...necess rio A temperatura da gua n o corres ponde temperatura seleccionada A misturadora termos t tica n o foi ajustada Ajustar a misturadora termost tica Temperatura da gua quente muito baixa Aumenta...

Page 18: ...cej maks 80 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Samoistnie zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt stworzono wy cznie do wody pitnej Polski Nie stoso...

Page 19: ...ci wzgl wymieni za bezpieczenie przed przep ywem zwrotnym Temperatura wody nie zgadza si z ustawion warto ci Termostat nie zosta wyregulowany Przeprowadzi regulacj termostatu Za niska temperatura cie...

Page 20: ...C Doporu en teplota hork vody 65 C Tepeln desinfekce max 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou esky Nepou vat silikon s obsahem kyse...

Page 21: ...vym nit Teplota u v toku nesouhlas s nasta venou teplotou Teplota u v toku nesouhlas s nasta venou teplotou Nastavit termostat N zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 65 C Nelze regu...

Page 22: ...lota teplej vody max 80 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Termick dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Slovensky Nepou va si...

Page 23: ...pr padne vymeni Teplota na v toku nes hlas s nasta venou teplotou Nebol nastaven termostat Nastavi termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n regulova tep...

Page 24: ...1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 62 42 62 64 DIN EN 1717 66 66 67 67 68 24...

Page 25: ...60 MTC 42 C 65 C 180 180 25...

Page 26: ...1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 Safety Function 62 Safety Function 42 C 62 64 DIN EN 1717 66 66 67 67 68 26...

Page 27: ...60 42 65 180 27...

Page 28: ...SI Forr v z h m rs klet max 80 C Forr v z javasolt h m rs klete 65 C Termikus fert tlen t s max 70 C 4 perc Visszafoly s g tl val A term ket kiz r lag iv v zhez tervezt k Magyar Ne haszn ljon ecetsavt...

Page 29: ...m rs klete nem egyezik a termoszt ton be ll tott h m rs klettel a termoszt t nem lett beszab lyoz va a termoszt tot be kell szab lyozni t l alacsony melegv z h m rs klet a melegv z h m rs klet t 65 fo...

Page 30: ...6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 80 C Kuuman veden suositusl mp tila 65 C L mp desinfektio maks 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoast...

Page 31: ...Veden ulostulol mp tila ei vastaa s detty l mp tilaa Termostaattia ei ole s detty S d termostaatti L mminveden l mp tila liian alhai nen Kohota l mminveden l mp tila ar voon v lill 42 C ja 65 C L mp...

Page 32: ...sinfektion max 70 C 4 min Sj lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Svenska Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Safety Function se sidan 62 Med hj lp av Safety Functio...

Page 33: ...peraturen st mmer Inte verens med den Inst llda Termostaten st lldes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mel lan 42 C och 65 C Temperaturen kan...

Page 34: ...a ne daugiau kaip 80 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Lietuvi kai Nen...

Page 35: ...yti arba pakeisti atbulin vo tuv Vandenio temperat ra nesutampa su nustatyta temperat ra Termostatas nesureguliuotas Reguliuoti termostat Per ma a kar to vandens tempe rat ra Kar to vandens temperat r...

Page 36: ...eratura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija tlak 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Hrvatski Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Safety...

Page 37: ...slavini ne podudara se s pode enom temperaturom Termostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije mogu...

Page 38: ...as nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 80 C Tavsiye edilen su s s 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak Geri emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in t...

Page 39: ...leyin ya da de i tirin k s cakl ayarlanan s cakl kla ayn de il Termostat ayarlanmad Termostat ayarlay n S cak suyun derecesi ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m mk n de...

Page 40: ...t 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 80 C Temperatura recomandat a apei calde 65 C Dezinfec ie termic max 70 C 4 min Asigurat contra scurgere na...

Page 41: ...ur dac este cazul Temperatura apei la ie ire nu cores punde cu temperatura reglat Termostatul nu a fost reglat Regla i termostatul Temperatura apei calde este prea mic Ridica i temperatura apei calde...

Page 42: ...1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min Safety Function 62 Safety Function 42 C 62 64 DIN EN 1717 66 66 67 67 68 42...

Page 43: ...60 42 C 65 C 180 180 43...

Page 44: ...r 147 PSI Temperatura tople vode maks 80 C Priporo ena temperatura tople vode 65 C Termi na dezinfekcija maks 70 C 4 min Za ita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo S...

Page 45: ...Temperatura vode pri izlivu ne ustre za temperaturi ki ste jo nastavili Termostat ni bil justiran Justirajte termostat Prenizka temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C...

Page 46: ...7 PSI Kuuma vee temperatuur maks 80 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks Estonia rge kasutag...

Page 47: ...il giklapp puhastada ja va jadusel v lja vahetada V ljavoolava vee temperatuur ei vasta seatud temperatuurile Termostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T...

Page 48: ...baudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 80 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Termisk dezinfekcija maks 70 C 4 min Dro bas v rsts Izstr d jums ir paredz ts tikai...

Page 49: ...s temperat ra nesaskan ar iestat to temperat ru Termostats nav pieregul ts Pieregul t termostatu P r k zema dens temperat ra Paaugstin t karst dens temperat ru no 42 C l dz 65 C Nav iesp jama temperat...

Page 50: ...u ena temperatura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija maks 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Srpski Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu...

Page 51: ...vratni ventil Temperatura na slavini se ne podudara s pode enom temperaturom Termostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Regul...

Page 52: ...nbefalt temperatur for varmt vann 65 C Termisk desinfisering maks 70 C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann Norsk Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyr...

Page 53: ...endig Utl pstemperatur samsvarer ikke med innstilt temperatur Termostat ble ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mel lom 42 C og 65 C Temperaturreg...

Page 54: ...1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 Safety Function 62 Safety Function 42 C 62 64 DIN EN 1717 66 66 67 67 68 54...

Page 55: ...60 42 C 65 C 180 180 55...

Page 56: ...jit t ngroht maks 80 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pi...

Page 57: ...ni penguesinn e rrjedhjes mbrapsht te ujit Temperatura reale nuk perputhet me temperaturen e regjistruar Termostati nuk eshte rregulluar Rregulloni termostatin Temperatur e ul t e ujit t ngroht Rrisni...

Page 58: ...60 42 65 180 180 58...

Page 59: ...1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 62 42 62 64 DIN EN 1717 66 66 67 67 68 59...

Page 60: ...60 X 1 2 mm Montage 2 1 2 Silikon 1 2 3 4 5 6 X 11...

Page 61: ...61 Montage 7 PuraVida 15770XXX 8 9 3 SW 3 mm 4 Nm 0 1 Nm 1 2 Nr 10476220 Armaturenfett Grease...

Page 62: ...62 Safety Function Justierung 2 1 3 1 1 2 SW 4 mm 2...

Page 63: ...63 Safety Function z B 42 C for example 42 C 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 64: ...64 Wartung 1 1 2 2 2 3 4 5 6 SW 24 mm SW 4 mm SW 4 mm 1...

Page 65: ...65 Wartung 7 8 9 10 11 SW 24 mm 15 Nm 1 2 1 2 SW 4 mm 5 Nm...

Page 66: ...eichen Bedienung 40 C 1 2 DIN 4109 PA IX 9712 II PA IX DVGW SVGW ACS MCA WRAS KIWA 15710000 PA IX 9712 II X X X X X 15711000 PA IX 9712 II X X X X 15770XXX PA IX 9712 II X X X X 31570000 PA IX 9712 II...

Page 67: ...67 Ma e Durchflussdiagramm Ecostat E 15710000 Ecostat S 15711000 65 93 55 55 155 155 65 93 55 55 150 15 PuraVida 15770XXX Metris 31570000...

Page 68: ...4000 96447000 170 mm 98793000 150 mm 95037000 96525000 96435000 95508000 48x3 13595000 25 mm 13597000 150 mm 22 mm 13596000 170mm 22 mm 15597000 22 mm 11791XXX 95277000 96435000 95508000 48x3 95906000...

Page 69: ...pose of plastic bags carefully Keep children well away from the work area Check for hidden pipes and cables in the wall before drilling holes The unit must be mounted on a finished waterproofed wall s...

Page 70: ...allowable temperature tolerances inherent in thermo static mixing valves and temperature losses in metal baths It is not a safe bathing temperature for adults or children The British Burns Association...

Page 71: ...71 KEY Isolating valve Reducing valve Mixer Valve Pump Gas Combination Boiler multi point Unvented System pressure balanced Pumped System...

Page 72: ...priate at commissioning to carry out some simple checks and tests on each mixing valve to provide a performance reference point for future in service tests Procedure 1 Check that a the designation of...

Page 73: ...ce of any other instruction or guidance on the means of determining the appropriate frequency of in service testing the following procedure may be used 1 6 to 8 weeks after commissioning carry out the...

Page 74: ...tlet temperature of the water can never exceed 43 C To guarantee a smooth running of the thermostatic element it is necessary from time to time to turn the thermostat from total hot to total cold The...

Page 75: ...75...

Page 76: ...76 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2014 9 08421 08...

Reviews: