Indicaciones de seguridad
Durante el montaje deben utilizarse guantes para
evitar heridas por aplastamiento o corte.
La grifería solo debe ser utilizada para fines de
baño, higiene y limpieza corporal.
Niños, así como adultos con limitaciones corporales,
mentales y/o sensoriales no deben utilizar el sistema
de duchas sin vigilancia. Personas que se encuen-
tran bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben
utilizar el sistema de duchas.
Grandes diferencias de presión en servicio entre
agua fría y agua caliente deben equilibrarse.
Indicaciones para el montaje
• Antes del montaje se debe examinarse el producto
contra daños de transporte. Después de la instala-
ción so se reconoce ningún daño de transporte o de
superficie.
• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de
instalación vigentes en el país respectivo.
• El grifo tiene que ser instalado, probado y testado,
según las normas en vigor.
Datos técnicos
Presión en servicio:
max. 1 MPa
Presión recomendada en servicio:
0,1 – 0,5 MPa
Presión de prueba:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente:
max. 80°C
Temp. recomendada del agua caliente:
65°C
Desinfección térmica:
max. 70°C / 4 min
Seguro contra el retorno
El producto ha sido concebido exclusivamente para
agua potable.
Español
No utilizar silicona que contiene ácido
acético!
Safety Function
(ver página 62)
Gracias al tope de temperatura se puede
graduar la temperatura máxima por ejemplo
max. 42º C.
Puesta a punto
(ver página 62)
Después del montaje deberá comprobarse
la temperatura del agua del termostato,
en la salida del caño. Una corrección se
efectuará siempre y cuando la temperatura
del agua tomada a la salida del caño, no
corresponda con la indicada en el volante
del termostato.
Descripción de símbolos
Mantenimiento
(ver página 64)
• Para garantizar el funcionamiento dura-
dero del termostato, el mando del mismo
debería girarse de vez en cuando del
extremo frío al extremo caliente.
• El termostato está equipado con válvula,
la cual evita el retorno del agua a la
tubería. Las válvulas anti-retorno tienen
que ser controladas regularmente según
la norma DIN EN 1717, en acuerdo con
las regulaciones nacionales o regionales
(una vez al año, por lo menos).
Manejo
(ver página 66)
Limpiar
ver el folleto adjunto
Marca de verificación
(ver pági-
na 66)
Dimensiones
(ver página 67)
Diagrama de circulación
(ver página 67)
Repuestos
(ver página 68)
10
Summary of Contents for PuraVida 15770 Series
Page 25: ...60 MTC 42 C 65 C 180 180 25...
Page 27: ...60 42 65 180 27...
Page 43: ...60 42 C 65 C 180 180 43...
Page 55: ...60 42 C 65 C 180 180 55...
Page 58: ...60 42 65 180 180 58...
Page 59: ...1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 62 42 62 64 DIN EN 1717 66 66 67 67 68 59...
Page 60: ...60 X 1 2 mm Montage 2 1 2 Silikon 1 2 3 4 5 6 X 11...
Page 61: ...61 Montage 7 PuraVida 15770XXX 8 9 3 SW 3 mm 4 Nm 0 1 Nm 1 2 Nr 10476220 Armaturenfett Grease...
Page 62: ...62 Safety Function Justierung 2 1 3 1 1 2 SW 4 mm 2...
Page 63: ...63 Safety Function z B 42 C for example 42 C 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 64: ...64 Wartung 1 1 2 2 2 3 4 5 6 SW 24 mm SW 4 mm SW 4 mm 1...
Page 65: ...65 Wartung 7 8 9 10 11 SW 24 mm 15 Nm 1 2 1 2 SW 4 mm 5 Nm...
Page 75: ...75...