Hans Grohe PuraVida 15447 Series Instructions For Use Manual Download Page 22

22

Slovenski

Montaža 

(glejte stran 33)

 

Varnostna opozorila

 

Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo 
poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov.

 

Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom 
umivanja, vzdrževanja higiene in telesne nege.

 

Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in 
priključkom za toplo vodo je potrebno izravnati.

Navodila za montažo

• Pred montažo je treba izdelek preveriti glede 

morebitnih transportnih poškodb. Po vgradnji 
transportne ali površinske poškodbe ne bodo več 
priznane.

• Cevi in armaturo je treba montirati, izprati in preveriti 

po veljavnih standardih.

• Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah, ki 

veljajo v posamezni državi.

Tehnični podatki

Delovni tlak: 

maks. 1 MPa 

Priporočeni delovni tlak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Preskusni tlak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura tople vode: 

maks. 60°C 

Termična dezinfekcija: 

70°C / 4 min

• Zaščita proti povratnemu toku
• Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo!

Opis simbola

Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje ocetno 
kislino!

Justiranje 

(glejte stran 35)

Nastavitev omejevalnika tople vode. V povezavi s 
pretočnimi grelniki uporaba zapore tople vode ni 
priporočljiva.

Vzdrževanje 

(glejte stran 38)

Funkcije varnostnih priprav je treba po DIN EN 1717 re-
dno preverjati v skladu z nacionalnimi ali regionalnimi 
predpisi (najmanj enkrat letno).

Čiščenje 

(glejte stran 41)

Mere 

(glejte stran 36)

Diagram pretoka 

(glejte stran 37)

 

prost pretok

c

  Odvod prhe

d

  Odvod banje

Rezervni deli 

(glejte stran 42)

Poseben pribor 

(glejte stran 42)

 

Ni vključeno

• Podaljšek 25 mm #13595000

• Podaljšek 22 mm (če zid ni dovolj globok) 

#15597XXX, #13597000, #13593XXX

Upravljanje 

(glejte stran 40)

Preskusni znak 

(glejte stran 48)

+

Napaka

Vzrok

Pomoč

Težko premikanje armature

- Pokvarjen vložek, poapneno

- Zamenjajte vložek

Iz armature kaplja

- Pokvarjen vložek

- Zamenjajte vložek

Preklopnik ne deluje

- Obloge

- Očistite premičnik / namastite 

obročno tesnilo

- Prenizek vodni tlak

- Povečajte vodni tlak

- Preklopnik je pokvarjen

- Zamenjajte preklopnik

Prenizka temperatura tople vode, ni 
mrzle vode. Pretočni grelnik se 
sproži, kadar izberete mrzlo vodo.

- Omejevalnik tople vode ni pravilno 

nastavljen

- Nastavite omejevalnik tople vode

- Križni tok

- Zamenjajte vložek

Summary of Contents for PuraVida 15447 Series

Page 1: ...ja Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO Manual de utilizare Instruc iuni de montare 20 EL 21 SL Navodilo za uporabo Navod...

Page 2: ...te 35 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen Wartung siehe Seite 38 Die Sicherheitseinrichtungen m ssen gem DIN EN 1717 r...

Page 3: ...liaison avec les chau e eau un blocage de l eau chaude n est pas recommandable Entretien voir pages 38 Les clapets anti retour doivent tre examin s r guli re ment conform ment la norme EN 1717 ou conf...

Page 4: ...cid Adjustment see page 35 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination with a continuous ow water heater is not recommended Maintenance see page 38 The safety device must...

Page 5: ...lazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di erogazione di acqua calda in combinazione con le caldaie istantanee non consigliabile Manutenzione vedi pagg 38 La valvola di non ri...

Page 6: ...utilizar silicona que contiene cido ac tico Ajuste ver p gina 35 Ajuste del l mite de agua caliente En combinaci n con calentadores continuos no es recomendable utilizar un bloqueo de agua caliente M...

Page 7: ...zuurhoudende silicone Instellen zie blz 35 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie met een doorstromer is een warmwaterblokkering niet aanbevelenswaardig Onderhoud zie blz 38 Keerkleppen m...

Page 8: ...Forindstilling se s 35 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med gennemstr mningsvandvarmere anbefaler vi ikke en varmvandssp rre Service se s 38 If lge DIN EN 1717 skal gennmestr m ning...

Page 9: ...35 Ajuste do limitador de gua quente Em combina o com um esquentador n o recomend vel o uso de um bloqueio de gua quente Manuten o ver p gina 38 As v lvulas anti retorno devem ser veri cadas regular...

Page 10: ...anie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody nie jest zalecane Konserwacja patrz strona 38 Zawory zwrotne musz by wed ug normy DI...

Page 11: ...ov Nastaven viz strana 35 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr tokov m oh va em se pou it uz v ru tepl vody nedoporu uje dr ba viz strana 38 Bezpe nostn za zen mus b t podle DIN EN 1717 pravide...

Page 12: ...ny octovej Nastavenie vi strana 35 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohrieva mi sa neodpor a pou itie obmedzova a teplej vody dr ba vi strana 38 Bezpe nostn zariadenie mus by p...

Page 13: ...13 33 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 38 DIN EN 1717 41 36 37 c d 42 42 25 mm 13595000 22mm 15597XXX 13597000 13593XXX 40 48 O...

Page 14: ...14 33 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 38 41 36 37 c c d 42 42 25 13595000 22 15597XXX 13597000 13593XXX 40 48...

Page 15: ...tilan rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l pivirtauskuumennin yhteydess Huolto katso sivu 38 Turvalaitteiden toiminta on tarkastettava DIN EN 1717...

Page 16: ...tiksyra Justering se sidan 35 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommenderas inte en varmvat tensp rr Sk tsel se sidan 38 Enligt DIN EN 1717 m ste s kerhetsanordninga...

Page 17: ...ar to vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais ildytuvais nerekomenduojama naudoti kar to vandens blokavimo tais Techninis aptarnavimas r psl 38 Pagal DIN EN 1717 ir nacionalines arba regionines dir...

Page 18: ...e U kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode Odr avanje pogledaj stranicu 38 Ispravno funkcioniranje sigurnosnih elemenata se mora redovito...

Page 19: ...kullanmay n Ayarlama bak n z sayfa 35 S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rekli s t c yla kullan lmas tavsiye edilmez Bak m bak n z sayfa 38 Emniyet tertibatlar DIN EN 1717 uyar n...

Page 20: ...cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina ie cu un boiler instant ntre inere vezi pag 38 Dispozitivele de sigura trebuie veri cate regulat conform DIN EN 1717 i n conformitate...

Page 21: ...21 33 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 35 38 DIN EN 1717 41 36 37 c d 42 42 25 mm 13595000 22 mm 15597XXX 13597000 13593XXX 40 48...

Page 22: ...je ocetno kislino Justiranje glejte stran 35 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporo ljiva Vzdr evanje glejte stran 38 Funkcije varnost...

Page 23: ...mine vt lk 35 Sooja vee piirangu seadistamine henduses boilerite ga ei ole sooja vee blokeeringu soovitatav Hooldus vt lk 38 Ohutusseadeldiste toimimist tuleb regulaarselt kontrolli da vastavalt stand...

Page 24: ...arsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar caurteces sild t jiem nav ieteicams izmantot dens blo t ju Apkope skat lpp 38 Dro bas iestat jumu funkcionalit te ir j p rbauda regul ri atbilsto i DIN EN 1717...

Page 25: ...ograni iva a tople vode U kombinaciji sa proto nim bojlerima ne preporu uje se primena sistema za blokiranje dotoka tople vode Odr avanje vidi stranu 38 Ispravno funkcionisanje bezbednosnih elemenata...

Page 26: ...nsning I forbindelse med gjennomstr mningsvarmere er det ikke anbefalt bruke en varmtvannsperre Vedlikehold se side 38 Funksjonen til sikkerhetsinnretninger skal kontrolleres iht DIN EN 1717 og i sams...

Page 27: ...27 33 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 38 DIN EN 1717 41 36 37 c c d 42 42 25 13595000 22 15597XXX 13597000 13593XXX 40 48 O...

Page 28: ...acid acetik Justimi shih faqen 35 Rregullimi i ku zimit me uj t nxeht Nje kombinim me nj bojler ujit nuk sht i rekomanduar Mir mbajtja shih faqen 38 Pajisjet n sh rbim t siguris duhen kontrolluar rre...

Page 29: ...29 33 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 70 C 4 35 38 1717 DIN EN 41 36 37 c d 42 42 13595000 25 22 15597XXX 13597000 13593XXX 40 48...

Page 30: ...artalmazza Hosszabb t s 25 mm 13595000 Hosszab t k szlet 22 mm kis be p t si m lys g eset n 15597XXX 13597000 13593XXX Haszn lat l sd a oldalon 40 A csaptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt s ra...

Page 31: ...ki kell cser lni Az t ll t s nem m k dik Lerak d sok V lt szelepet tiszt tani O gy r ket zs rozni T l kicsi v znyom s N velje a v znyom st A k dv lt szelep hib s Az t ll t cser je T l alacsony melegv...

Page 32: ...32 33 0 1 MPa 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 38 DIN EN 1717 1 41 36 37 c d 42 42 25 mm 13595000 22 mm 15597XXX 13597000 13593XXX 40 48 O...

Page 33: ...33 X 1 2 mm SW 4 mm 5 Nm 01800180 1 2 2 3 SW 5 mm X 11 1 1 2 3 4 5...

Page 34: ...4 mm 5 Nm SW 2 mm 4 Nm PuraVida 15447XXX Metris 31451000 Metropol 32546XXX 74546000 Logis 71407000 Talis E 71474XXX Vernis Shape 71469XXX Vivenis 75416XXX Finoris 76416XXX 0 1 Nm 1 2 3 1 2 3 4 6 7 8...

Page 35: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 35...

Page 36: ...is 31451000 52 80 44 106 155 155 105 133 75 103 118 Talis 32477000 Metropol 32546XXX 74546000 Novus 71046000 156 156 24 15 45 45 74 52 80 95 129 57 85 93 121 51 116 144 24 15 49 77 74 150 82 110 97 13...

Page 37: ...Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 Finoris 76416XXX 15 48 76 74 15 6 15 6 107 54 82 2 9 2 4 4 4 76 94...

Page 38: ...38 2 1 3 4 SW 2 mm SW 4 mm SW 10 mm 2 1 3 1 2 3 4 5 6...

Page 39: ...39 2 1 3 4 SW 4 mm 5 Nm SW 2 mm 4 Nm 1 3 2 96655000 96753000 SW 10 mm 8 Nm 0 1 Nm 7 8 9 10 11 12...

Page 40: ...n bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg...

Page 41: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Page 42: ...fety device 96655000 96753000 98426000 19x2 98185000 22x2 98400000 39x1 5 98433000 30x1 5 13593XXX 22 mm XXX Farbcodierung Couleurs Colors Trattamento Acabados Kleuren Over ade Acabamentos Kody kolor...

Page 43: ...97667000 M4x10 96338000 95273XXX PuraVida 95014000 Sicherheitseinrichtungen safety device 96655000 96753000 98426000 19x2 98185000 22x2 98400000 39x1 5 PuraVida 15447XXX Metris 31451000 Logis 7140700...

Page 44: ...alis S 13597000 22 mm 150 mm 96338000 32096000 Talis 94073000 98133000 16x2 96525000 92730000 95008000 95140000 98207000 16x2 3 92602000 20x2 5 98796000 98400000 39x1 5 98793000 96454000 98794000 9879...

Page 45: ...X 98142000 23x3 98418000 43x3 98795XXX 97667000 M4x10 96338000 93719XXX Vernis Shape 95014000 94073000 98133000 16x2 Sicherheitseinrichtungen safety device 96655000 96753000 98426000 19x2 98185000 22x...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...DVGW SINTEF NF ETA 15447XXX PA IX 18097 IDC 31451000 31466000 PA IX 18097 IDC BN0685 X 31487000 PA IX 18097 IDC 31946000 PA IX 18097 IDC 32477000 PA IX 18097 IDC BN0685 32546XXX 71046000 71407000 PA...

Reviews: