Hans Grohe Picta 31415 Quick Start Manual Download Page 4

31419

D

Achtung!

Der Umsteller dieser Armaturen ist mit einem Rohrunterbrecher ausgerüstet (DIN-DVGW 1397).
Durch die Funktion des Rohrunterbrechers kann am Umstellknopf kurzzeitig tropfenweise Wasser austreten.
Die Armatur ist so zu installieren, daß eventuell austretendes Wasser keine Schäden verursachen kann.
Nach der Inbetriebnahme muß eine jährliche Sichtprüfung der Armatur erfolgen. (Entsprechend DIN 1988,Teil 8)

F

Attention!

L'inverseur de ce mitigeur est equipé avec un clapet antiretour.
Pour ce la il est possibile qu´un peu d´eau sort en ouvrant ou en fermant le mitigeur.
Le mitigeur doit être posé de façon à éviter les dégâts causés par l'eau pouvant sortir de l'inverseur.

GB

Attention!

The diverter of this mixer is equipped with a vaccum breaker.
For that reason some water may drop out of it when the mixer is opend or closed.
The valve should be fitted in such a way, than any water seepage cannot cause any damage.

I

Attenzione!

Il deviatore di questo miscelatore è dotato di una valvola antiriflusso.
Chiudendo o aprendo I´erogazione del miscelatore è possibile una momentanea  fuoriuscita dell´acqua dal deviatore.
La rubinetteria deve essere installata in modo a che eventuali perdite d'acqua non causino alcun danno.

E

Atención!

El inversor de este mezclador esta equipado con una válvula antirretorno.
Por el functionamiento de esta válvula alrededor del botón inversor pueden salir momentaneamente unas gotas de
aqua.
Al instalar este mezclador hay que prever, que la eventual salida de estas gotas de aqua, no puedan dañar el
entorno.

NL

Let op!

De omstelling van deze kraan is met een beluchter uitgerust.
Door de werking van de beluchter kan uit de omstelling enige tijd water druppelen.
Deze kraan dient u zó te installeren dat eventueel nadruppelend water geen schade veroorzaken kan.

DK

Obs!

I dette armaturs omskifter er der indbygget en rørafbryder.
Grundet en rørafbryderens funktion kan der lejlighedsvis og i en kort periode komme vanddråber ud ved
omskifterknappen.
Derfor bør armaturet monteres således, at disse vanddråber ikke forårsager skade.

Fertigset mit Rohrunterbrecher
Set couleur avec clapet antiretour incorporé
Finish set with vacuum breaker.
Set colorato con valvola blacca-circuito
Set en color con valvula antiriflusso
Set met ingebouwde beluchter

}

13598

Verlängerungsset 25 mm
Jeu de rallonge 25 mm
Extension set 25 mm
Prolunga 25 mm
Prolongación 25 mm
Verlengstuk 25 mm

Summary of Contents for Picta 31415

Page 1: ...Picta G a r a n t i e P a s s 31415 31419 31615 ...

Page 2: ...4 5 6 3 2 1 1 1 7 DIN DVGW 1397 ...

Page 3: ...re vasca copertura miscelatore doccia pomello deviatore compl deviatore compl deviatore con pomello deviatore con valvola antiriflusso Mando Tapón Florón Embellecedor mezclador bañera Embellecedor mezclador ducha Tirador completo Inversor completo Inversor completo con tirador Inversor con válvula antirretorno greep greepstopje badmengkraan kogelrozet rozet badmengkraan rozet douchemengkraan trekk...

Page 4: ...dell acqua dal deviatore La rubinetteria deve essere installata in modo a che eventuali perdite d acqua non causino alcun danno E Atención El inversor de este mezclador esta equipado con una válvula antirretorno Por el functionamiento de esta válvula alrededor del botón inversor pueden salir momentaneamente unas gotas de aqua Al instalar este mezclador hay que prever que la eventual salida de esta...

Page 5: ...SW 3 2 3 mm ...

Page 6: ... the part in question free of charge Faulty items become our property We do not grant warranty for faults caused by unsuitable or improper use incorrect assembly installation or start of the installation by the purchaser or other non qualified plumber natural wear out inproper or careless treatment lack of maintenance unsuitable usage chemical electro chemical or electrical influences I Condizioni...

Page 7: ...calcarei possono essere trattati con il liquido anticalcareo di Hansgrohe art 90900 Dopo il trattamento puilire con un panno morbido bagnato Non utilizzare detersivi contenenti acidi o detersivi in polvere Non rispondiamo per danni causati da trattamenti non conformi alle nostre indicazioni E Entretenimiento Las superficies pueden limpiarse con productos de limpieza líquidos o con agua jabonosa Te...

Page 8: ...28 74 01 DK S Hansgrohe Almiskvägen 41 S 23044 Bunkeflostrand Telefon 040 130590 Telefax 040 130592 Hansgrohe Rue Vanderschrick Straat 91 1060 Bruxelles Brussel Téléphone 02 5 37 80 12 Telefax 02 5 37 94 86 NL Hansgrohe Pieter Goedkoopweg 44 2031 E l Haarlem Telefon 0 23 5319114 Telefax 5320710 GR Nikitas Vlachos Niveco SA Posidonus Ave 46 17561 P Faliro Telefon 01 9880180 Telefax 01 9883847 I Han...

Reviews: