background image

11

Install the function block. 

Tighten the screws using a 4 mm Allen wrench..

Measure the distance from the front of the plaster 

shield to one of the screw-in flanges ("X").

Insérez le bloc de fonction.

Installez les vis du bloc de fonction.

Mesurez la distance entre la surface du mur et la 

bride du vis. Notez la longueur mesurée (« X »).

Inserte el bloque de función.

Instale los tornillos del bloque de función.

Mida la distancia entre la superficie de la pared y la 

brida de tornillo. Anote esta medida (“X”).

3

4 mm

4

Summary of Contents for Metropol C 15769 1 Series

Page 1: ...Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Focus N 71424xx1 E 04496xx0 Joleena 04779xx0 Softcube 15718xx1 PuraVida 15407xx1 S 04441xx0 Square 15724xx1...

Page 2: ...eeded to complete the installation This product is for use with shower heads rated at 1 1 GPM 4 2 L min or higher To prevent scald injury the maximum output temperature of the shower mixing valve must...

Page 3: ...uit devrait tre seulement utilis avec les pommes de douche valu es 1 1 GPM 4 2 l min ou plus Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne do...

Page 4: ...producto debe ser utilizado s lo con alcachofas de la ducha valoradas en 1 1 GPM 4 2 L min o m s Para evitar escaldaduras la m xima temperatura de salida de la v lvula de la ducha no debe exceder los...

Page 5: ...74 mm 6 170 mm 15 mm S 04441XX0 2 4 60mm 108mm 3 89 mm 6 170 mm 15 mm E 04496XX0 15 mm 3 98 mm 2 3 61 89 mm 6 6 155 155 mm Softcube 15718XX1 Metropol C 15769XX1 Square 15724XX1 Round 15739XX1 PuraVid...

Page 6: ...mm Allen wrench to open and close the stops Importante El cuerpo empotrado iBox Universal Plus 01850181 no incluido incluye los cierres de servicio Utilice una llave hexagonal de 4 mm para abrirlas y...

Page 7: ...blessures par br lure vitez le contact de la peau avec l eau Rincez les conduites de l eau pour au moins 5 minutes Fermez l eau chaude et l eau froid les but es d arr t d isolation Lave los suministro...

Page 8: ...au froide la but e d arr t d isolation Rincez le conduite de l eau froide pour au moins 5 minutes Fermez l eau froide la but e d arr t d isolation Lave los suministros fr o y caliente Retire la etique...

Page 9: ...solation Pour r duire les risques de blessures par br lure vitez le contact de la peau avec l eau Rincez le conduite de l eau chaude pour au moins 5 minutes Fermez l eau chaude Retire el inserto de la...

Page 10: ...topes est n cerrados Corte el protector de yeso de modo que sobresalga 1 2 mm de la superficie de la pared terminada Seal the wall around the plaster shield with water proof sealant Failure to seal th...

Page 11: ...rew in flanges X Ins rez le bloc de fonction Installez les vis du bloc de fonction Mesurez la distance entre la surface du mur et la bride du vis Notez la longueur mesur e X Inserte el bloque de funci...

Page 12: ...X Notez cette longueur Coupez les vis de fa on ce que celui ci d passe de po la longueur X 11 mm la longueur X Ouvrez l eau les but es d arr t d isolation Agregue a X Anote esta medida Corte el torni...

Page 13: ...a plaque support Testez le robinet Placez ensuite l adapteur et la poign e sur la tige Tournez la manette dans le sens antihoraire jusqu a l extr mit de la plage Instale la placa del portador Pruebe l...

Page 14: ...fluya de la v lvula primero Para evitar lesiones por escaldadura evite el contacto de la piel con el agua Si la v lvula abre en caliente invierta el cartucho Ver p gina 19 Measure the temperature of t...

Page 15: ...15 Turn the water off Remove the handle and the adapter Fermez l eau Retirez la poign e et l adapteur Cierre el agua Retire la manija y el adaptador 11 1 2...

Page 16: ...ue sur la cartouche avec une petite quantit de graisse de plomberie blanche Installez le manchon Installez l cusson Installez l adapteur et la vis Installez la poign e Serrez la vis de la poign e Lubr...

Page 17: ...17 2b 2c 2d 2 5 mm 15407XX1 04441XX0 04496XX0 71424XX1 04779XX0 3 mm 3 mm 1 1 1 3 3 3 2 2 2...

Page 18: ...oints 15407XX1 15769XX1 15724XX1 15718XX1 seulement Appliquer une petite quantit de l agent d tanch it aux joints de coulis 15407XX1 15769XX1 15724XX1 15718XX1 solamente Coloque un poco de sellador a...

Page 19: ...par br lure vitez le contact de la peau avec l eau Si le robinet s ouvre en faisant couler l eau chaude inversez la cartouche Fermez l eau les but es d arr t d isolation Para evitar lesiones por esca...

Page 20: ...ction Une cartouche endommag e pourrait pr senter une fuite entra nant des dommages mat riels Placez l adapteur et la poign e sur la tige de la car touche Tournez la poign e dans le sens antihoraire T...

Page 21: ...ante el cartucho Gire el cartucho 180 de modo que la marca del hot side lado caliente quede a la derecha Instale el cartucho Instale la tuerca Abra los pasos del agua en los cierres de servicios Conti...

Page 22: ...iation de temp rature est de 4 16 F par cran selon la temp rature de l eau d alimentation Refaites le r glage au besoin Lorsque vous avez fini assurez vous que l arr t de limite de rotation soit compl...

Page 23: ...it plus chaude Tout d pendant de la r gion chaque encoche repr sente une variation de temp rature de 16 C 9 C 4 F 16 F Poursuivez l installation Gire el tope l mite rotacional en sentido horario para...

Page 24: ...0 S 04441XX0 E 04496XX0 98133000 16x2 96525000 88727000 96647000 96454000 88765XX0 88760XX0 92756000 88763XX0 92851000 95181000 88654000 88654000 13595000 optional 13596XX0 optional XX Colors Couleurs...

Page 25: ...Bronze 34 Brushed Black Chrome 67 Matte Black 13595000 optional 13593XX0 22 mm optional 13593XX0 22 mm optional 13593XX0 22 mm optional 98133000 16x2 96525000 88727000 98793000 96454000 88765XX0 9275...

Page 26: ...X0 XX Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 14 Brushed Bronze 67 Matte Black 82 Brushed Nickel 83 Polished Nickel 92 Rubbed Bronze 98133000 16x2 96525000 88727000 98793000 96454000 88765XX0 93557XX0 9355...

Page 27: ...dos 00 Chrome 82 Brushed Nickel Focus N 71424XX1 PuraVida 15407XX1 13593XX0 22 mm optional 98793000 96447000 98133000 16x2 98133000 16x2 96525000 96525000 88727000 88727000 96454000 96454000 88765XX0...

Page 28: ...t de l eau restante dans la pomme de douche Cela n indique pas la pr sence d une fuite au niveau du robinet de douche Pourr duirelesrisquesde dommages mat riels ou ded faillancesduproduit n utilisez p...

Page 29: ...osed Normal clearing of the tub spout and or showerhead This is a normal condition that does not indicate a problem with the valve Shower or spout drips constantly after the valve is closed Cartridge...

Page 30: ...oyez la pomme de douche conform ment aux instructions du fabricant Clapets anti retour sales sur la cartouche Remplacez la cartouche D bit crois eau chaude forc e dans l alimentation en eau froide ou...

Page 31: ...ue la presi n de agua Cabezal de ducha sucio Limpie el cabezal de ducha seg n las instrucciones del fabricante V lvulas de retenci n del cartucho sucias Reemplace el cartucho Flujo cruzado sale agua c...

Page 32: ...cts are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it For best r...

Page 33: ...r tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague i...

Page 34: ...34...

Page 35: ...nc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezing water excessive wate...

Page 36: ...tions are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from stat...

Reviews: