Hans Grohe Metropol 32540 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 10

10

Polski

Montaż 

(patrz strona 32)

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub 

przecięcia, podczas montażu należy nosić rękawice 

ochronne.

 

Produkt może być używany tylko do kąpieli, higieny 

i czyszczenia ciała.

 

Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i 

zimnej wody muszą zostać wyrównane.

Wskazówki montażowe

• Przed montażem należy skontrolować produkt pod 

kątem szkód transportowych. Po montażu nie widać 

żadnych szkód transportowych ani szkód na 

powierzchni.

• Przewody i armatura muszą być montowane, 

płukane i kontrolowane według obowiązujących 

norm.

• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych 

obowiązujących w danym kraju.

• 32540XXX / 74540000 Przełącznik (typu HC), 

zastosowany w mieszaczu wannowym, został 

zaprojektowany jako sprzęt do zabezpieczenia 

przed zasysaniem wstecznym. Z tego względu, 

dolna krawędź przełącznika musi się znajdować co 

najmniej 25 mm ponad najwyższym możliwym 

poziomem brudnej wody.

Dane techniczne

Ciśnienie robocze: 

maks. 1 MPa 

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,1 - 0,5 MPa 

Ciśnienie próbne: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI) 

Temperatura wody gorącej: 

maks. 70°C 

Zalecana temperatura wody gorącej: 

65°C 

Dezynfekcja termiczna: 

maks. 70°C / 4 min

• Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!
• Zabezpieczony przed przepływem zwrotnym

Opis symbolu

Nie stosować silikonów zawierających kwas 

octowy!

Ustawianie 

(patrz strona 34)

Ustawianie ogranicznika ciepłej wody. Używanie 

ogranicznika temperatury wody w połączeniu z 

przepływowym podgrzewaczem wody nie jest 

zalecane.

Wymiary 

(patrz strona 36)

Schemat przepływu 

(patrz strona 36)

Części serwisowe 

(patrz strona 38)

XXX  =  Kody kolorów 

000 =  Chrom 

140  =  Brushed Bronze 

340 =  Brushed Black Chrome 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White 

990 =  Polished Gold-Optic

Konserwacja 

(patrz strona 40)

Zgodnie z normą DIN EN 1717, krajowymi i miejscowy-

mi przepisami, działanie zabezpieczeń przed 

przepływem zwrotnym musi być kontrolowane 

(przynajmniej raz w roku).

Czyszczenie 

(patrz strona 39)

Obsługa 

(patrz strona 35)

Znak jakości 

(patrz strona 40)

Usterka

Przyczyna

Pomoc

Mała ilość wody

- Zablokowane zabezpieczenie 

przed przepływem zwrotnym

- Wymienić zabezpieczenie przed 

przepływem zwrotnym

- Zabrudzona uszczelka z sitkiem w 

prysznicu

- Oczyścić uszczelkę z sitkiem 

pomiędzy prysznicem a wężem

Uchwyt armatury pracuje z 

wysiłkiem

- Uszkodzony wkład, zakamieniony - Wymiana wkładu

Armatura cieknie

- Uszkodzony wkład

- Wymiana wkładu

Za niska temperatura ciepłej wody

- Niewłaściwe ustawienie ogranicz-

nik ciepłej wody

- Ustawić ogranicznik ciepłej wody

Przepływowy podgrzewacz wody 

nie załącza się

- Dławik przepływu nie został 

usunięty z prysznica ręcznego

- Usunąć dławik z prysznica 

ręcznego

- Zabrudzona uszczelka z sitkiem w 

prysznicu

- Oczyścić uszczelkę z sitkiem 

pomiędzy prysznicem a wężem

- Zablokowane zabezpieczenie 

przed przepływem zwrotnym

- Wymienić zabezpieczenie przed 

przepływem zwrotnym

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Metropol 32540 Series

Page 1: ...usohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO Manual d...

Page 2: ...e en Symbolerkl rung Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 34 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu emp...

Page 3: ...Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Etalonnage voir pages 34 R glage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chauffe eau un blocage de l eau chaude n est pas recommand...

Page 4: ...ater Safety against backflow Symbol description Do not use silicone containing acetic acid Adjustment see page 34 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination with a contin...

Page 5: ...Descrizione simbolo Non utilizzare silicone contenente acido acetico Taratura vedi pagg 34 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di erogazione di acqua calda in combinaz...

Page 6: ...gua potable Seguro contra el retorno Descripci n de s mbolos No utilizar silicona que contiene cido ac tico Ajuste ver p gina 34 Ajuste del l mite de agua caliente En combinaci n con calentadores cont...

Page 7: ...t is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Beveiligd tegen terugstromen Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 34 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie m...

Page 8: ...ntraventil Symbolbeskrivelse Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 34 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med gennemstr mningsvandvarmere anbefaler vi ikke...

Page 9: ...e anti v cuo Descri o do s mbolo N o utilizar silicone que contenha cido ac tico Afina o ver p gina 34 Ajuste do limitador de gua quente Em combina o com um esquentador n o recomend vel o uso de um b...

Page 10: ...ie patrz strona 34 Ustawianie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody nie jest zalecane Wymiary patrz strona 36 Schemat przep ywu...

Page 11: ...symbol Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Nastaven viz strana 34 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr tokov m oh va em se pou it uz v ru tepl vody nedoporu uje Rozm ry viz strana 36 Di...

Page 12: ...tn mu nasatiu Popis symbolov Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Nastavenie vi strana 34 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohrieva mi sa neodpor a pou itie obmedzova a...

Page 13: ...0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 36 36 38 XXX 000 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Optic 40 DIN EN 1717 39 35 40 All...

Page 14: ...1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 36 36 38 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Optic 40 DIN EN 1717 39 35 40 All manuals...

Page 15: ...uvaus l k yt etikkahappopitoista silikonia S t katso sivu 34 L mp tilan rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l pivirtauskuumennin yhteydess Mitat kats...

Page 16: ...vsp rr mot terfl de Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Justering se sidan 34 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommenderas inte en varmvat...

Page 17: ...iui Su atbuliniu vo tuvu Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Reguliavimas r psl 34 Kar to vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais ildytuvais nerekomenduojama na...

Page 18: ...emojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 34 Namje tanje limitera tople vode U kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva primjena sustava za blokiran...

Page 19: ...e ebeke suyu i in tasarlanm t r Geri emme nleyici Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Ayarlama bak n z sayfa 34 S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rekli s t c yl...

Page 20: ...curgere napoi Descrierea simbolurilor Nu utiliza i silicon cu con inut de acid acetic Reglare vezi pag 34 Reglarea limitatorului de ap cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina...

Page 21: ...MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 34 36 36 38 XXX 000 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Optic 40 DIN EN 1717 39 35 40 All manuals...

Page 22: ...pis simbola Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Justiranje glejte stran 34 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporo lj...

Page 23: ...ogivee jaoks Tagasivooluklapp S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine vt lk 34 Sooja vee piirangu seadistamine henduses boilerite ga ei ole sooja vee blokeeringu s...

Page 24: ...r paredz ts tikai dzeramajam denim Dro bas v rsts Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Ieregul ana skat lpp 34 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar caurteces sild t jiem nav iet...

Page 25: ...n koji sadr i sir etnu kiselinu Pode avanje vidi stranu 34 Pode avanje ograni iva a tople vode U kombinaciji sa proto nim bojlerima ne preporu uje se primena sistema za blokiranje dotoka tople vode Me...

Page 26: ...som inneholder eddiksyre Justering se side 34 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvarmere er det ikke anbefalt bruke en varmtvannsperre M l se side 36 Gjennomstr m...

Page 27: ...1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 36 36 38 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Optic 40 DIN EN 1717 39 35 40 All manuals...

Page 28: ...t Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik Justimi shih faqen 34 Rregullimi i kufizimit me uj t nxeht Nje kombinim me nj bojler ujit nuk sht i rekomanduar P rmasat shih faqen 36 Diagrami i qar...

Page 29: ...0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 34 36 36 38 XXX 000 Brushed Bronze 140 Brushed Black Chrome 340 Matt Black 670 Matt White 700 Polished Gold Optic 990 40 DIN EN 1717 39 35 40 All manuals and...

Page 30: ...40 A visszafoly sg tl k m k d se a DIN EN 1717 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizend Tiszt t s l sd a oldalon 39 Haszn lat l sd a oldal...

Page 31: ...miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni t l alacsony melegv z h m rs klet A melegv z szab lyoz rosszul van be ll tva A melegv z szab lyoz t jra be kell ll tani Az tfoly s v zmeleg t...

Page 32: ...32 SW 24 mm 3b max 39 mm max 5 mm 1 2 Silicone X 36 mm X 36 X 1 2 1 2 3a 4 5 36 mm All manuals and user guides at all guides com...

Page 33: ...33 2 min 6 7 8 9 10 11 12 1 2 SW 30 mm 17 Nm SW 22 mm SW 22 mm 2 Nm All manuals and user guides at all guides com...

Page 34: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 34 All manuals and user guides at all guides com...

Page 35: ...otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape ffnen ouvert open aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaam...

Page 36: ...6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Metropol 32540XXX Metropol 74540000 Metropol 32540XXX 74540000 150 12 215 219 65 G1 2 G1 2 20 14 141 65 180 193 71 107...

Page 37: ...0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1B Metropol 32560XXX Metropol 74560000 Metropol 32560XXX 74560000 G1 2 60 143 39 95 179 65 G1 2 65 150 12...

Page 38: ...000 30x1 5 98164000 33x1 5 93079000 Metropol 32540XXX 74540000 96922000 93076000 96338000 97406XXX 92730000 95140000 98193000 32x2 95008000 94074000 98129000 14x2 96044XXX 93075XXX 96338000 Metropol 3...

Page 39: ...cto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuosit...

Page 40: ...ansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2019 9 05196 01 1 2 2 1 1 2 3 Hansgrohe SE Fraunhofer Institut f r Bauphysik IBP DIN 4109 PA IX 7299 IB P IX DVGW SINTEF NF 32540XXX CT0584 X 32560XXX PA IX...

Reviews: