Hans Grohe Metropol 32532 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 30

30

Magyar

Szerelés 

(lásd a oldalon 32)

 

Biztonsági utasítások

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében keszty

ű

kell viselni.

 

Gyermekek, valamint testileg, szellemileg fogyatékos és / vagy érzékelésben 
korlátozott személyek nem használhatják felügyelet nélkül a terméket. Alkohol 
és kábítószer befolyása alatt álló személyek nem használhatják a terméket.

 

A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és egészségügyi tisztálkodáshoz 
szabad használni.

 

Kerülni kell a zuhanysugár érintkezését érzékeny testrészekkel (pl. szemek). Be 
kell tartani a megfelel

ő

 távolságot a zuhanyfej és a test között.

 

A terméket nem szabad kapaszkodónak használni. Ehhez külön kapaszkodót 
kell felszerelni.

 

A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti nagy nyomáskülönbséget kikell 
egyenlíteni!

Szerelési utasítások

• A szerelés el

ő

tt ellen

ő

rizni kell, hogy a terméknek nincs-e szállítási sérülése. 

Beépítés után a szállítási- vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szabványoknak megfelel

ő

en kell 

felszerelni, öblíteni és ellen

ő

rizni

• Az egyes országokban érvényes installációs irányelveket be kell tartani.
• A kézi zuhanyhoz csomagolt sz

ű

r

ő

tömítést be kell szerelni a vízhálózatból 

származó szennyez

ő

dések kiküszöbölésére. A beáramló szennyez

ő

dések 

akadályozhatják és / vagy teljesen tönkre is tehetik a zuhany funkcióit. Az 
ezekb

ő

l adódó károkért a Hansgrohe nem felel.

Műszaki adatok

Üzemi nyomás: 

max. 1 MPa 

Ajánlott üzemi nyomás: 

0,1 - 0,5 MPa 

Nyomáspróba: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Forróvíz h

ő

mérséklet: 

max. 70°C 

Forróvíz javasolt h

ő

mérséklete: 

65°C 

Termikus fert

ő

tlenítés: 

max. 70°C / 4 perc

• Visszafolyás gátlóval
• A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!

Szimbólumok leírása

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Beállítás 

(lásd a oldalon 33)

A meleg víz korlátozás beállítása. Átfolyós vízmelegít

ő

knél meleg víz korlátozó 

használata nem ajánlott.

Karbantartás 

(lásd a oldalon 35)

A visszafolyásgátlók m

ű

ködése a EN 806-5 szabványnak megfelel

ő

en, a nemzeti 

vagy területi rendelkezésekkel összhangban, évente egyszer ellen

ő

rizend

ő

!

A meleg- és hidegvíz csatlakozásokat elcserélték  (lásd a oldalon 38)

Méretet 

(lásd a oldalon 36)

Átfolyási diagramm 

(lásd a oldalon 36)

c

  Kézi zuhany

d

  Kádbevezetés

Tartozékok 

(lásd a oldalon 37)

XXX  =  Színkódolás 
000 =  Króm 
140  =  Brushed Bronze 
340 =  Brushed Black Chrome 
670 =  Matt Black 
700 =  Matt White 
990 =  Arany-Hatású

Egyéb tartozék 

(a szállítási egység nem tartalmazza)

Hosszabbítás 60 mm #93882000 (lásd a oldalon 37)

Tisztítás 

(lásd a oldalon 34)

Használat 

(lásd a oldalon 33)

• A csaptelepeken átfolyt víz h

ő

mérséklete fogyasztásra szánt víz esetében a 

65°C-ot nem haladhatja meg. A csaptelep nem eredményezheti az emberi 
fogyasztásra (pl. ivás és f

ő

zés céljából) szánt víz min

ő

ségromlását.

• Beüzemelés és üzemszünetek után szigorúan be kell tartani a használati útmuta-

tóban leírtakat. Beüzemeléskor a csaptelepet át kell öblíteni, legalább 2 percig 
történ

ő

 hideg- és melegvizes folyatást javaslunk. Minimum 1 napos üzemszünet 

után fogyasztás el

ő

tt a csaptelepben stagnáló hideg- illetve melegvíz fogyasztá-

sa nem javasolt, a csaptelepben stagnáló vizet ki kell engedni, legalább 2 
perces folyatás javasolt. A kifolyatás során nyert vizet ivóvízként, illetve 
ételkészítési céllal felhasználni nem szabad.

• Tekintettel arra, hogy a forró víz fémoldó képessége a hideg vízénél nagyobb, 

emiatt f

ő

zés ivás céljából az OKI a hideg víz használatát javasolja.

• A csaptelepek perlátorát javasolt havonta vízk

ő

teleníteni, illetve fert

ő

tleníteni. A 

csaptelepek tisztítása, fert

ő

tlenítése során kizárólag olyan vegyszer alkalmaz-

ható, amely megfelel a 201/2001. (X.25) Kormányrendelet, illetve a 
38/2003. (VII.7) ÉSzCsM-FVM-KvVM együttes rendeletben leírtaknak.

• A perlátor m

ű

ködési elvéb

ő

l adódóan jelent

ő

s aeroszolt képez, így Legionella 

expozíció szempontjából fokozott kockázatot jelent. Ezért alkalmazása nem 
javasolt az egészségügyi intézmények fekv

ő

beteg ellátó szobáiban, illetve 

minden olyan helyen, ahol a hideg és / vagy használati melegvíz Legionella 
csíraszáma eléri a 49/2015 (XI.6.) EMMI rendelet alapján meghatározott 
beavatkozási szintet.

Vizsgajel 

(lásd a oldalon 37)

Hiba

Ok

Megoldás

Kevés víz

- A zuhany sz

ű

r

ő

tömítése koszos

- A zuhany és a cs

ő

 közötti sz

ű

r

ő

t ki kell tisztítani

Nehezen nyitható a csap.

- A kerámiabetét meghibásodott, elvízkövesedett.

- A kerámiabetétet ki kell cserélni.

Csöpög a csap.

- A kerámiabetét meghibásodott.

- A kerámiabetétet ki kell cserélni.

A kifolyóvíz h

ő

mérséklete nem egyezik a termosztáton 

beállított h

ő

mérséklettel

- A meleg- és hidegvíz csatlakozásokat elcserélték

- A funkciósblokkot 180 fokkal való elforgatás után 

beszerelni. (lásd a oldalon 38)

Az átfolyós vízmelegít

ő

 nem kapcsol be.

- A zuhany sz

ű

r

ő

tömítése koszos

- A zuhany és a cs

ő

 közötti sz

ű

r

ő

t ki kell tisztítani

- Nincs kiszerelve a zuhanyrózsából a vízmennyiség 

szabályozó.

- El kell távolítani a vízmennyiség szabályozót.

Summary of Contents for Metropol 32532 Series

Page 1: ...ont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR K...

Page 2: ...1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 70 C Empfohlene Hei wassertemperatur 65 C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Eigensicher gegen R ck ie en Das Produkt ist...

Page 3: ...de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 70 C Temp rature recommand e 65 C D sinfection thermique max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement c...

Page 4: ...0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 70 C Recommended hot water temp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min Safety against back ow The product is exclusively...

Page 5: ...sione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 70 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Sicurezza antiri usso Il prodotto concepito...

Page 6: ...atos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 70 C Temp recomendada del agua...

Page 7: ...gegevens Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 70 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C...

Page 8: ...r 147 PSI Varmtvandstemperatur max 70 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Symbolbeskri...

Page 9: ...Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 70 C Temp gua quente recomendada 65 C Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Fun o anti retorno e anti v cuo Este produto foi nica...

Page 10: ...mperatura wody gor cej maks 70 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis...

Page 11: ...ota hork vody max 70 C Doporu en teplota hork vody 65 C Tepeln desinfekce max 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nep...

Page 12: ...a 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 70 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Termick dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn...

Page 13: ...a 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 33 35 EN 806 5 38 36 36 c d 37 XXX 000 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 60 mm 93882000 37 34 33...

Page 14: ...Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 33 35 EN 806 5 38 36 36 c d 37 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 60 93882000 37 34 33 3...

Page 15: ...den l mp tila maks 70 C Kuuman veden suositusl mp tila 65 C L mp desinfektio maks 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomaveden kanssa Merkin kuvaus...

Page 16: ...Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 70 C Rek varmvattentemp 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Sj lvsp rr mot ter de Produkten r enbart avsedd f r drick...

Page 17: ...6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 70 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produ...

Page 18: ...ak 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija tlak 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji s...

Page 19: ...MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 70 C Tavsiye edilen su s s 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak Geri emme nleyici...

Page 20: ...10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 70 C Temperatura recomandat a apei calde 65 C Dezinfec ie termic max 70 C 4 min Asigurat contra scurgere napoi Produsul este destinat exclusiv pentru ap potab...

Page 21: ...a 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 33 35 EN 806 5 38 36 36 c d E 37 XXX 000 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 O X 60 mm 9388200...

Page 22: ...47 PSI Temperatura tople vode maks 70 C Priporo ena temperatura tople vode 65 C Termi na dezinfekcija maks 70 C 4 min Za ita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Opis...

Page 23: ...ri 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 70 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirj...

Page 24: ...a spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 70 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Termisk dezinfekcija maks 70 C 4 min Dro bas v rsts Izstr...

Page 25: ...ura vru e vode maks 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija maks 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte k...

Page 26: ...I Varmtvannstemperatur maks 70 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Termisk desin sering maks 70 C 4 min Egensikker mot tilbake yt Produktet er utelukkende designet for drikkevann Symbolbeskrivel...

Page 27: ...sgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 33 35 EN 806 5 38 36 36 c d 37 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 O H 60 93882000 37 34 33 3...

Page 28: ...e ujit t ngroht maks 70 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj...

Page 29: ...29 32 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 33 35 5 EN 806 38 36 36 c d 37 XXX 000 Brushed Bronze 140 Brushed Black Chrome 340 Matt Black 670 Matt White 700 990 37 93882000 60 34 33 37 180 38...

Page 30: ...k Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Arany Hat s Egy b tartoz k a sz ll t si egys g nem tartalmazza Hosszabb t s 60 mm 93882000 l sd a oldalon 37 Tiszt t s l sd a oldalon 34 Haszn lat l sd a old...

Page 31: ...0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 33 35 EN 806 5 1 38 36 36 c d 37 XXX 000 Chrome 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Gold Optic 60 mm 938...

Page 32: ...32 10452180 10 mm 1 1 2 2 4 5 2 1 6x M10x35 3 3 SW 8 mm 3 4 1 7 94246000 2 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm 6 8...

Page 33: ...zv rt zatvori lukke mbylle nen ouvert open aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chau...

Page 34: ...inent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silico...

Page 35: ...35 1 min 1 min 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5...

Page 36: ...min 70 95 Metropol 32532XXX 74532000 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2...

Page 37: ...97209000 98193000 32x2 92730000 95140000 95008000 92604000 35x2 95284XXX 97979XXX 97980000 97978000 95871XXX M24x1 38 l min 28532XXX 94246000 96295XXX 28282XXX 98058000 12x18 5x2 97670000 98162000 44...

Page 38: ...38 1 1 2 2 1 2 SW 8 mm 3 180 SW 6 mm 180 4 5 1 2 6 1 2 SW 6 mm 6 Nm 7 8 1 2 11 9 10 1 2 12 12 9 12...

Page 39: ...39 13 180 14 15 2 1 2 1 6x M10x35 3 SW 8 mm...

Page 40: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2020 9 05251 03...

Reviews: