background image

19

Sastavljanje pogledaj stranicu 32

Oznaka testiranja 

(pogledaj 

stranicu 40)

Čišćenje 

(pogledaj stranicu 37)

Ukoliko ne izlazi dovoljno vode, moguće je 
da se na filteru između tuša i cijevi nakupila 
prljavština. Očistite filter.

Upotreba 

(pogledaj stranicu 36)

Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon 
duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne 
upotrebljavate za piće.

Rezervni djelovi 

(pogledaj 

stranicu 38)

XXX =  Boje

000 =  krom

800 =  plemeniti čelik

Mjere 

(pogledaj stranicu 32)

Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu 
kiselinu!

Za namještanje jednoručnih miješalica 
s limiterom tople vode vidi str. 35. U 
kombinaciji s protočnim bojlerima nije 
preporučljiva primjena sustava za blokiranje 
dotoka tople vode.

Održavanje 

(pogledaj stranicu 37)

Ispravnost nepovratnog ventila mora se 
redovito provjeravati prema standardu DIN 
EN 1717 i u skladu sa važećim propisima 
(najmanje jednom godišnje).

 

Sigurnosne upute

 

Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i 
posjekotina moraju nositi rukavice.

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode 
mora biti izbalansirana.

Upute za montažu

• Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod oštećen 

prilikom transporta. Nakon ugradnje se ne priznaju 
nikakve reklamacije koje se odnose na površinska i 
transportna oštećenja.

• Cijevi moraju biti postavljene, isprane i testirane 

prema važećim normama!

Tehnički podatci

Najveći dopušteni tlak: 

tlak 1 MPa

Preporučeni tlak: 

0,1 - 0,5 MPa

Probni tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura vruće vode: 

tlak 80°C

Preporućena temperatura vruće vode: 

65°C

Protok vode uz tlak od 0,3 MPa: 
Protočni mlaz: 

10 l/min

Protok vode Prskanje: 

9 l/min

Termička dezinfekcija: 

tlak 70°C / 4 min

Funkcije samo-čišćenja

Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa 
hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima 
ukoliko  tlak iznosi najmanje 0,15 MPa
Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu! 

Hrvatski

Summary of Contents for Metropol 14837 Series

Page 1: ...a pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 1...

Page 2: ...Montage m ssen zur Vermeidung von Quetsch und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinw...

Page 3: ...r an Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Il est conseill d quilibrer les pressions de l eau chaude et froide Instruct...

Page 4: ...egulations at least once a year Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries The hot and cold supplies must be of equal pressures Installation Instru...

Page 5: ...zza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e d...

Page 6: ...de seguridad Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplastamiento o corte Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Ind...

Page 7: ...ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Grote drukverschillen tussen de koud en warmwatertoevoer dienen vermeden te worden Montage instructies V r de montage moet het produ...

Page 8: ...sninger Ved monteringen skal der bruges handsker for at undg kv stelser og snits r St rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger F r monteringen skal produktet kon...

Page 9: ...de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Grandes diferen as entre as press es das guas quente e fria d...

Page 10: ...zranie takich jak zgniecenia czy przeci cia podczas monta u nale y nosi r kawice Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Przed monta em nale...

Page 11: ...abr n n ezn m zran n m a pohmo d nin m je nutn p i mont i nosit rukavice Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i P ed mont je t eba produkt zkontrolovat zda...

Page 12: ...e aby ste predi li pomlia denin m a rezn m poraneniam Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po...

Page 13: ...13 32 40 37 36 38 XXX 000 800 32 35 37 DIN EN 1717 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 MPa 10 bar 9 70 C 4 0 15 MPa...

Page 14: ...14 32 40 37 36 Hansgrohe 38 XXX 000 800 32 35 37 DIN EN 1717 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 10 9 70 C 4 Hansgrohe 0 15...

Page 15: ...sok A szerel sn l a z z d sok s v g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell viselni A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas t sok...

Page 16: ...et Asennuksessa on k ytett v k sineit puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Ennen asennusta on...

Page 17: ...nvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Monterin...

Page 18: ...mo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir tines Turi b ti i lyginti alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Prie montuojant b tina patikrinti ar gaminys nebuvo pa eistas transportavimo...

Page 19: ...im propisima najmanje jednom godi nje Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora...

Page 20: ...G venlik uyar lar Montaj esnas nda ezilme ve kesilme gibi yaralanmalar nlemek i in eldiven kullan lmal d r S cak ve so uk su ba lant lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar...

Page 21: ...e utiliza i m nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor Diferen ele de presiune mari ntre alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare nainte de instalare v...

Page 22: ...22 32 40 37 36 Hansgrohe 38 XXX 000 800 32 35 37 DIN EN 1717 DIN 1988 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 MPa 10 l min 9 l min 70 C 4 min Hansgrohe 0 15 MPa...

Page 23: ...ri monta i je treba nositi rokavice da se prepre ijo po kodbe zaradi zme kanja ali urezov Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Navodila za...

Page 24: ...sed Kandke paigaldamisel muljumis ja l ikevigastuste v ltimiseks kindaid Kui k lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasakaalustada Paigaldamisjuhised Enne paigaldamist tuleb toode...

Page 25: ...ezumiem nepiecie ams n s t cimdus J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Pirms mont as nepiecie ams p rbaud t vai produktam transport anas laik nav radu...

Page 26: ...nalnim propisima DIN 1988 jednom godi nje Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode...

Page 27: ...Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for unng klem og kuttskader Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstilkoblinger skal utlignes Montagehenvisninger F r montasjen skal prod...

Page 28: ...28 32 40 37 36 Hansgrohe 38 XXX Oznake boja 000 hrom 800 dezen plemeniti elik 32 35 37 DIN EN 1717 DIN 1988 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 10 9 70 C 4 Hansgrohe 0 15...

Page 29: ...ose t prerjeve gjat procesit t montimit duhet q t vishni doreza Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin P rpara montimit d...

Page 30: ...30 32 40 37 36 Hansgrohe 38 XXX 000 800 32 35 37 DIN EN 1717 DIN 1988 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 0 3 10 9 4 70 C 0 15...

Page 31: ...31 80 80...

Page 32: ...32 1a 3 2 1b 5 CLICK SW 19 mm 8 Nm 7 Nm SW 10 mm 4...

Page 33: ...33 6 8 7 10 9 11...

Page 34: ...34 12...

Page 35: ...35 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Page 36: ...bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg...

Page 37: ...37 1 1 2...

Page 38: ...38 98551000 95506000 95561000 96338000 96391XXX 94194000 13913XXX 92730000 95140000 97599000 14893XXX 94074000 DIN DVGW 14890XXX 35x2 5 32x2 5 95049000 98696000 37x3 95008000...

Page 39: ...39...

Page 40: ...VGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA NF 14837XXX P IX 9173 IBO 1 42 19540 X Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www h...

Reviews: