background image

Oberflächenpflege:

Oberflächen mit Hansgrohe Reiniger-Set Best. Nr. 90921
oder einem flüssigen Haushaltsreiniger / Seifenlauge reini-
gen. (Verdünnungsvorschrift beachten)

Kalkablagerungen mit Hansgrohe Schnellentkalker Best.
Nr. 90900 entfernen.

Nach der Reinigung immer mit klarem Wasser
nachspülen und mit einem Tuch polieren.

Bei säurehaltigen Reinigungsmittel nur Produkte mit
Hansgrohe-Empfehlung (wie z. B. biff Bad Universal-
reiniger oder biff Supra Bad-Reinigungskonzentrat von
Henkel) benutzen.

Keine sonstigen säurehaltigen Reinigungsmittel,
Scheuermittel oder Essigreiniger verwenden.

Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung
entstehen, unterliegen nicht unserer Gewährleistung.

Conseils d'entretien:

Nettoyer les surfaces avec un produit d'entretien ménager
ou un savon liquide.

Eliminer les dépôts calcaires avec le détartrant Hansgrohe
Réf. 90905, rincer à l'eau claire et polir avec un chiffon
doux.

Ne pas utiliser un produit d'entretien à base d'acide ou
de poudre à récurer.

Les détériorations imputables à un mauvais entretien ne
peuvent être pris en considération par notre garantie.

Cleaning instructions:

Clean with a liquid domestic cleaner or with soap
suds.

Remove any lime deposits using Hansgrohe's
Decalcifying Agent, order no. 90900.

Afterwards rinse with clear water and polish with a
cloth.

Do not use any cleaning agents containing acid or
scouring agents.

Damage caused by improper treatment is not subject
to our guarantee.

Istruzioni per il trattamento:

Pulire con un detersivo liquido o con acqua e sapone.

Depositi calcarei possono essere trattati con il liquido
anticalcareo di Hansgrohe, art.90900. Dopo il trattamento
pulire con un panno morbido bagnato.

Non utilizzare detersivi contenenti acidi o detersivi in
polvere.

Non rispondiamo per danni causati da trattamenti non
conformi alle nostre indicazioni.

Limpieza:

Las superficies pueden limpiarse con productos de
limpieza líquidos o con agua jabonosa. (Tener en cuenta
las instrucciones de uso del fabricante de detergentes.)

Eliminar las adhesiones calcáreas con el descalcificador
rápido de Hansgrohe ref. 90900.

A continuación aclarar con abundante agua y pulir con
una gamuza.

No utilizar productos de limpieza que contengan ácidos,
vinagre o que sean abrasivos.

No nos responsabilizaremos si los desperfectos se
producen a causa de un manejo inadecuado.

Reinigingsaanwijzingen:

Het produkt met een vloeibaar huishoudelijk
reinigingsmiddel of zachte zeep schoonmaken.

Eventuele kalkafzetting met Hansgrohe
snelontkalkingsmiddel (best. nr. 90900) verwijderen.

Daarna met schoon water goed naspoelen en met een
doek droogwrijven.

Geen zuurhoudende reinigingsmiddelen of
schuurmiddelen gebruiken.

Beschadigingen, die door ondeskundig onderhoud zijn
ontstaan vallen niet onder de garantie bepalingen.

Rengøring:

Overfladen renholdes med flydende husholdnings
rengøringsmidler eller med sæbelud.

Undgå syreholdige rengøringsmidler, eddikesyre eller
slibemidler.

Skyl efter med rent vand og få den skinnende overflade
igen ved at efterpolere med en tør klud.

Skader forårsaget ved hårdhændet eller ukorrekt
behandling omfattes ikke af vore garantibetingelser.

Instruções de Limpeza:

Limpe com um detergente líquido não abrasivo ou sabão
líquido.

Remova os depósitos calcários com o Descalcificador
Hansgrohe Refª. 90900.

Passe por água abundantemente e limpe com um pano
macio ou camurça.

Não utilize produtos de limpeza à base de ácidos,
vinagre ou que sejam abrasivos.

A deterioração imputável a má conservação não é
abrangida pela nossa garantia.

D

E

F

GB

I

NL

DK

P

Summary of Contents for Metropol 14007 Series

Page 1: ...Metropol 14007XXX Montageanleitung Garantie...

Page 2: ...watersupplypipe Attention Le tube en plastique servant r duire le d bit doit tre imp rativement plac dans la tubulure d arriv e d eau froide selon les indications du tableau Attenzione Introdurre il t...

Page 3: ...1 1 1 1 2 2 3 4 26 6 5 7 8 9 9 2 9 1 10...

Page 4: ...ein f r diese Armatur zugelassener Strahlformer verwendet werden Technische Daten Betriebsdruck max 10bar EmpfohlenerBetriebsdruck 1 5 bar Pr fdruck 16 bar Hei wassertemperatur max 80 C EmpfohleneHei...

Page 5: ...onte en temp rature Informations techniques Pression de service autoris e max 10bars Pression de service conseill e 1 5 bars Pressionmaximumdecontr le 16bars Temp raturemax d eauchaude 80 C Temp ratur...

Page 6: ...g the spray former it is imperative to use one made for this type of mixer Technical Data Operatingpressure max 10bars Recommendedoperatingpressure 1 5 bars Testpressure 16bars Hot water temperature m...

Page 7: ...to un rompigetto idoneo Dati tecnici Pressioned uso max 10bar Pressioned usoconsigliata 1 5 bar Pressionediprova 16 bar Temperaturadell acquacalda max 80 C Temp dell acquacaldaconsigliata 65 C Potenza...

Page 8: ...biar el aireador hay que utilizar un aireador adecuado para este tipo de grifer a Datos t cnicos Presi n en servicio max 10bares Presi nrecomendadaenservicio 1 5 bares Presi n de prueba 16 bares Tempe...

Page 9: ...jre koldt vand Vedopvarmningafvarmtvandsbeholderen forekommerdrypfraudl bstuden Tekniske Data Driftstryk max 10bar Anbefaletdriftstryk 1 5 bar Pr vetryk 16 bar Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefaletv...

Page 10: ...tituzione gratuita del pezzo In questo caso rivolgetevi direttamente al Vostro rivenditore che attuer la procedura necessaria Tuttavia nongarantiamoidannicausatida unutilizzoanomalooinadeguato uninsta...

Page 11: ...o bagnato Non utilizzare detersivi contenenti acidi o detersivi in polvere Non rispondiamo per danni causati da trattamenti non conformiallenostreindicazioni Limpieza Las superficies pueden limpiarse...

Page 12: ...Schwarzwald Telefon 0 78 36 51 0 Telefax 0 78 36 51 13 00 D Hansgrohe Postfach 85 2355 Wr Neudorf Telefon 0 22 36 6 28 30 Telefax 0 22 36 62 83 019 A F Hansgrohe 6 8 rue Henri Poincar Z A 92167 Anton...

Reviews: