background image

8

 

Sikkerhedsanvisninger

 

Ved monteringen skal der bruges handsker for at 
undgå kvæstelser og snitsår.

 

Produktet må kun bruges til bade-, hygiejne og 
kropsrengøringsformål.

 

Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør 
udjævnes.

Monteringsanvisninger

• Før monteringen skal produktet kontrolleres for trans-

portskader. Efter monteringen godkendes transportska-
der eller skader på overfladen ikke længere.

• Ledningerne og armaturerne skal monteres, skylles og 

kontrolleres iht. de gældende standarder.

• Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte 

land, skal overholdes.

Tekniske data

Driftstryk: 

max. 1 MPa

Anbefalet driftstryk: 

0,1 - 0,5 MPa

Prøvetryk: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmtvandstemperatur: 

max. 70°C

Tilslutninger: 

Koldt højre - varmt venstre

Anbefalet varmtvandstemperatur: 

65°C

Termisk desinfektion: 

max. 70°C / 4 min

• Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand!
• Med indbygget kontraventil

Dansk

Gennemstrømningsdiagram 

(se s. 16)

Der må ikke benyttes eddikesyreholdig 
silikone!

Brugsanvisning 

(se s. 15)

Hansgrohe anbefaler at den første halve liter 
om morgenen eller efter længere stagne-
ringstider ikke anvendes som drikkevand.

Rengøring 

(se s. 21) 

Reservedele 

(se s. 18)

Symbolbeskrivelse

Målene 

(se s. 16)

Godkendelse 

(se s. 18)

  Montering se s. 11

Forindstilling 

(se s. 14)

Indstilling af varmvandsbegrænsningen. I 
forbindelse med gennemstrømningsvandvar-
mere anbefaler vi ikke en varmvandsspærre.

Fejl

Årsag

Hjælp

For lidt vand

 

-

Kontraventilen hænger

 

-

Udskift kontraventil

Grebet går trægt

 

-

Kartusche defekt, tilkalket

 

-

Udskift kartusche

Armaturet drypper

 

-

Defekt kartusche

 

-

Udskift kartusche

Vandvarmeren går ikke i gang

 

-

Vandsparen i håndbruseren er ikke 
fjernet

 

-

Afmonter vandsparen i 
håndbruseren

 

-

Smudsfangsien er snavset

 

-

Rengør smudsfangsien

 

-

Kontraventilen hænger

 

-

Udskift kontraventil

For lav varmtvands-temperatur

 

-

Varmtvandsbegræns-ningen er 
forkert indstillet

 

-

Indstil varmtvandsbe-grænsningen

Summary of Contents for Metris Puro 31461000

Page 1: ... per l uso Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing Handleiding 7 DK Brugsanvisning Monteringsvejledning 8 PT Instruções para uso Manual de Instalación 9 RU Руководство пользователя Инструкция по монтажу 10 Metris Puro 32664000 Metris Puro 31461000 Metris Puro 31462000 Metris Puro 32660000 ...

Page 2: ...rinkwasser konzi piert Eigensicher gegen Rückfließen Deutsch Durchflussdiagramm siehe Seite 16 Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden Bedienung siehe Seite 15 Hansgrohe empfiehlt morgens oder nach längeren Stagnationszeiten den ersten hal ben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden Reinigung siehe Seite 21 Serviceteile siehe Seite 18 Symbolbeschreibung Maße siehe Seite 16 Prüfzeichen siehe Sei...

Page 3: ...de l eau potable Avec dispositif anti retour Français Diagramme du débit voir pages 16 Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide acétique Instructions de service voir pages 15 Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier demi litre le matin ou après une période de stagnation prolongée Nettoyage voir pages 21 Pièces détachées voir pages 18 Description du symbole Dimensions voir pages 1...

Page 4: ...ly designed for drinking water Safety against backflow English Flow diagram see page 16 Do not use silicone containing acetic acid Operation see page 15 Hansgrohe recommends not to use as drink ing water the first half liter of water drawn in the morning or after a prolonged period of non use Cleaning see page 21 Spare parts see page 18 Symbol description Dimensions see page 16 Test certificate se...

Page 5: ...ente per acqua potabile Sicurezza antiriflusso Italiano Diagramma flusso vedi pagg 16 Non utilizzare silicone contenente acido acetico Procedura vedi pagg 15 Hansgrohe raccomanda di mattina oppure dopo lunghi tempi di stagnazione di non utilizzare il primo mezzo litro come acqua potabile Pulitura vedi pagg 21 Parti di ricambio vedi pagg 18 Descrizione simbolo Ingombri vedi pagg 16 Segno di verific...

Page 6: ...n térmica max 70 C 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Seguro contra el retorno Español Diagrama de circulación ver página 16 No utilizar silicona que contiene ácido acético Manejo ver página 15 Hansgrohe recomienda no utilizar el primer medio litro como agua potable por las mañanas o tras un largo periodo de inactividad Limpiar ver página 21 Repuestos ver página 1...

Page 7: ...desinfectie max 70 C 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Beveiligd tegen terugstromen Nederlands Doorstroomdiagram zie blz 16 Gebruik geen zuurhoudende silicone Bediening zie blz 15 Hansgrohe raadt aan om s morgens na langere stagnatietijden de eerste halve liter niet als dinkwater te gebruiken Reinigen zie blz 21 Service onderdelen zie blz 18 Symboolbeschrijving Maten zie b...

Page 8: ...ende beregnet til drikkevand Med indbygget kontraventil Dansk Gennemstrømningsdiagram se s 16 Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Brugsanvisning se s 15 Hansgrohe anbefaler at den første halve liter om morgenen eller efter længere stagne ringstider ikke anvendes som drikkevand Rengøring se s 21 Reservedele se s 18 Symbolbeskrivelse Målene se s 16 Godkendelse se s 18 Montering se s 11 Fo...

Page 9: ...ivamente concebido para água potável Função anti retorno e anti vácuo Português Fluxograma ver página 16 Não utilizar silicone que contenha ácido acético Funcionamento ver página 15 A Hansgrohe recomenda a não utilização do primeiro meio litro de água de manhã ou após longas paragens para fins de consumo Limpeza ver página 21 Peças de substituição ver página 18 Descrição do símbolo Medidas ver pág...

Page 10: ... 70 C 4 мин Изделие предназначено исключительно для питье вой воды укомплектован клапаном обратного тока воды Русский Схема потока см стр 16 Не применяйте силикон содержащий уксусную кислоту Эксплуатация см стр 15 Hansgrohe рекомендует по утрам либо после длительного перерыва в использо вании не использовать первые поллитра воды для питья Очистка см стр 21 Κомплеκт см стр 18 Описание символов Разм...

Page 11: ...11 X X 36 mm X 36 1 3b 2 3a 1 2 1 2 Silicone 36 mm max 39 mm max 5 mm 31461000 32660000 1 2 5 4 SW 24 mm ...

Page 12: ...12 6 7 8 9 10 11 SW 30 mm 17 Nm 31461000 32660000 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm ...

Page 13: ...13 31462000 32664000 SW 24 mm 17 Nm 2 SW 2 5 mm 1 3 4 5 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm ...

Page 14: ...0 3 MPa 0 3 МПа 0 3 لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 МПа 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 14 Justierung ...

Page 15: ...ot caldo caliente warm varmt ciepła горячая kalt froid cold freddo frío koud koldt zimna холодная schließen Brause fermé douche close shower chiudere doccetta cerrar ducha sluiten douche lukke bruser zamknąć Prysznic закрыть душ 1 2 öffnen Brause ouvert douche open shower aperto doccetta abierto ducha open douche åbne bruser otworzyć Prysznic открыть душ ...

Page 16: ...16 Metris Puro 31461000 Metris Puro 32660000 Metris Puro 31461000 Metris Puro 32660000 15 175 G 86 Ø 68 189 R 115 29 77 61 G Ø 68 159 R 40 182 82 1 2 1B ...

Page 17: ...17 Metris Puro 31462000 Metris Puro 32664000 Metris Puro 31462000 Metris Puro 32664000 G G 1 2 1B ...

Page 18: ...00 Metris Puro 31461000 97406000 13914000 96467000 94140000 95618000 96338000 95140000 95008000 94077000 94074000 98193000 32x2 97209000 97406000 94074000 95618000 96338000 92730000 95140000 98193000 32x2 96467000 94140000 98163000 15x2 97220000 96157000 95008000 96044000 98129000 14x2 97209000 ...

Page 19: ...97738000 94077000 94074000 98398000 23x2 95140000 95008000 92730000 97406000 98193000 32x2 97209000 96429000 Metris Puro 32664000 97406000 94074000 95618000 96338000 92730000 95140000 98193000 32x2 95008000 96044000 98129000 14x2 97209000 98398000 23x2 96429000 ...

Page 20: ...20 Wartung Wartung 1 3 1 2 1 2 2 ...

Page 21: ...Garantie Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage Garanties Contact EN Cleaning recommendation Warranty Contact IT Raccomandazione di pulizia Garanzia Contatto ES Recomendaciones para la limpieza Garantía Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging Garantie Contact DK Rensning anbefaling Garanti Kontakt PT Recomendações de limpeza Garantia Contacto RU Рекомендации по очистке Гарантия Контакты ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...fax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2018 9 01251 04 DIN 4109 PA IX 19371 IBB P IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA 31461000 PA IX 19371 IBB X X 1 42 18424 31462000 X 32660000 PA IX 19370 IB X X 1 42 19736 32664000 X X DIN 4109 PA IX 19370 IB ...

Reviews: