background image

3

Deutsch

  Montage siehe Seite 22

Bedienung 

(siehe Seite 28)

Maße 

(siehe Seite 30)

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 30)

Serviceteile 

(siehe Seite 31)

Reinigung 

(siehe Seite 32)

Störung

Ursache

Abhilfe

Wenig Wasser

 

-

Versorgungsdruck nicht ausreichend  

-

Leitungsdruck prüfen

 

-

Schmutzfangsieb der Regeleinheit 
verschmutzt

 

-

Schmutzfangsiebe vor dem Ther-
mostat und auf der Regeleinheit 
reinigen

 

-

Siebdichtung der Brause ver-
schmutzt

 

-

Siebdichtung zwischen Brause und 
Schlauch reinigen

Kreuzfluss, warmes Wasser wird 
bei geschlossener Armatur in die 
Kaltwasserleitung gedrückt oder 
umgekehrt

 

-

Rückflussverhinderer verschmutzt / 
defekt

 

-

Rückflussverhinderer reinigen ggf. 
austauschen

Auslauftemperatur stimmt nicht mit 
der eingestellten Temperatur überein

 

-

Thermostat wurde nicht justiert

 

-

Thermostat justieren (siehe Seite 6)

 

-

Zu niedrige Warmwassertemperatur  

-

Warmwassertemperatur erhöhen 
auf 42 ºC bis 65 ºC (siehe Seite 7)

Temperaturregelung nicht möglich

 

-

Regeleinheit verkalkt

 

-

Regeleinheit austauschen

Brause oder Auslauf tropft

 

-

Schmutz oder Ablagerungen auf 
dem Dichtsitz, Absperroberteil be-
schädigt

 

-

Absperroberteil reinigen bzw. aus-
tauschen

Durchlauferhitzer schaltet bei Ther-
mostatbetrieb nicht ein

 

-

Schmutzfangsiebe verschmutzt

 

-

Schmutzfangsiebe reinigen / aus-
tauschen

 

-

Rückflussverhinderer sitzt fest

 

-

Rückflussverhinderer austauschen

 

-

Drossel in der Handbrause nicht 
ausgebaut

 

-

Drossel aus der Handbrause ent-
fernen

Prüfzeichen 

(siehe Seite 24)

Summary of Contents for Metris Puro 13148000

Page 1: ...T Istruzioni per l uso Istruzioni per Installazione 8 ES Modo de empleo Instrucciones de montaje 10 NL Gebruiksaanwijzing Handleiding 12 DK Brugsanvisning Monteringsvejledning 14 PL Instrukcja obs ugi...

Page 2: ...uferhitzer oder gro en Druckunterschieden muss eine optional erh ltliche Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Deutsch Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empf...

Page 3: ...ekt R ckflussverhinderer reinigen ggf austauschen Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren siehe Seite 6 Zu niedrige...

Page 4: ...rencontr s avec un chauffe eau instantan ou bien lorsqu il y a une trop grosse diff rence de pression Fran ais Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conse...

Page 5: ...ur ou le changer ventuellement La temp rature la sortie ne correspond pas la temp rature de r glage Le thermostat n a pas t r gl R gler le thermostat voir pages 6 Temp rature d eau chaude trop basse p...

Page 6: ...ferent water pressures you must install a water limiter to the cold supply ordered separately article number 97510000 English Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure...

Page 7: ...Backflow preventers dirty or leaking Clean backflow preventers ex change if necessary Spout temperature does not cor respond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat se...

Page 8: ...acqua istantaneo oppure di grandi differenze di pressione bisogna inserire un limitatore di portata disponibile come optio nal codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Italiano Da...

Page 9: ...tiriflusso La temperatura di erogazione diversa da quella impostata Il termostatico non stato regolato Regolare il termostatico vedi pagg 6 Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura ac qua...

Page 10: ...arse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a Espa ol Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prueba 1...

Page 11: ...ar v lvula Temperatura del agua no correspon de a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato ver p gina 6 Temperatura del agua caliente de masiado baja aumentar temperatura del agua...

Page 12: ...or de warmwater voorziening of door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toevoer In dit geval dient er in de koudwatertoevoer leiding de als optie verkrijgbare doorstroombe grenzer of...

Page 13: ...ppen reinigen dan wel uitwisselen Uitstroomtemperatuur komt niet met ingestelde temperatuur overeen Thermostaat niet ingesteld Thermostaat instellen zie blz 6 Temperatuur van warm water te laag Warmwa...

Page 14: ...nemstr mningsvandvarmer eller for lavt vandtryk skal der monteres en spe ciel vandbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 Dansk Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5...

Page 15: ...ventilen eller udskift den evt Udl bstemperaturen stemmer ikke overens med den indstillede tempe ratur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI se s 6 For lav varmtvands temperatur Forh j varm...

Page 16: ...waczem wody lub przy du ych r nicach ci nie w dop ywie wody zimnej musi zosta zamontowany opcjonalnie dost pny d awik nr art 97510000 Polski Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci ni...

Page 17: ...a bezpieczenie przed przep ywem zwrotnym Temperatura wody nie zgadza si z ustawion warto ci Termostat nie zosta wyregulowany Przeprowadzi regulacj termostatu patrz strona 6 Za niska temperatura ciep e...

Page 18: ...18 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm R1 2 70 C 4 24 Safety Function 25 Safety Function 42 C ECOSTOP 26 27 DIN EN 1717...

Page 19: ...19 22 28 30 30 31 32 6 42 65 7 24...

Page 20: ...tikel nummer 97510000 monteras i kallvatteninfl det Svenska Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur ma...

Page 21: ...yt ut om n d v ndigt Den faktiska vatten temperaturen st mmer Inte verens med den Inst llda Termostaten st lldes inte in Justera termostaten se sidan 6 Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattent...

Page 22: ...22 SW 24 mm X X 36 mm X 36 5 1 3b 2 4 3a 1 2 1 2 Silicone max 39 mm max 5 mm 1 2 36 mm...

Page 23: ...23 6 7 8 SW 30 mm 17 Nm...

Page 24: ...24 3 1 2 1 2 SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS 13148000 PA IX 18987 ICB X X 1377 13232000 PA IX 18988 IB X X 1377 DIN 4109 PA IX18987 ICB DIN 4109 PA IX18988 IB...

Page 25: ...25 z B 42 C for example 42 C 1 2 3 5 6 4 1 2 1 2 2 1 SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm...

Page 26: ...26 1 4 3 5 SW 3 mm 2 Nm 6 2 SW 3 mm 10 l min...

Page 27: ...27 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d czerwony r d 1 2 3 SW 30 mm 1 2 SW 10 mm 4 5 1 2 SW 30 mm 17 Nm...

Page 28: ...cold freddo fr o koud koldt zimna kallt ffnen ouvert open aperto abierto open bne otworzy ppna schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke zamkn st nga warm chaud hot caldo caliente warm varmt...

Page 29: ...open aperto abierto open bne otworzy ppna warm chaud hot caldo caliente warm varmt ciep a varmt kalt froid cold freddo fr o koud koldt zimna kallt 1 1 2 2 schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten...

Page 30: ...0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 Metris Puro Talis Puro 13148000 Metris Puro Talis Puro 13232000 2 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2...

Page 31: ...000 96136000 98282000 96512000 98915000 98913000 98913000 96157000 98915000 94140000 96429000 96467000 95433000 95433000 98129000 14x2 98915000 94149000 98916000 98916000 96922000 96737000 98282000 98...

Page 32: ...ndation Warranty Contact IT Raccomandazione di pulizia Garanzia Contatto ES Recomendaciones para la limpieza Garant a Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging Garantie Contact DK Rensning anbefaling...

Reviews: