Hans Grohe Metris M71 220 2jet 73800000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 2

2

Deutsch

Montage 

(siehe Seite 31)

 

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen 

Handschuhe getragen werden.

 

Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körperreinigungszwecken 

eingesetzt werden.

 

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen 

müssen ausgeglichen werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. 

Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden 

anerkannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gültigen Normen montiert, 

gespült und geprüft werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten.
• 73823000: Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn mehr 

Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der EcoSmart

®

 (Durchflussbegrenzer), 

der im Rückflussverhinderer sitzt, entfernt werden. (siehe Seite 40)

Technische Daten

Armatur serienmäßig mit EcoSmart

®

 (Durchflussbegrenzer)

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa 

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 - 0,5 MPa 

Prüfdruck: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Heißwassertemperatur: 

max. 70°C 

Empfohlene Heißwassertemperatur: 

65°C 

Thermische Desinfektion: 

max. 70°C / 4 min

Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!

Symbolerklärung

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Justierung 

(siehe Seite 35)

Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist 

eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen.

Reinigung 

(siehe Seite 36)

Wartung 

(siehe Seite 37)

Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstim-

mung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft 

werden (mindestens einmal jährlich).

Maße 

(siehe Seite 38)

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 39)

  Normalstrahl

  Brausestrahl

ƒ

  Normalstrahl ohne EcoSmart

®

„

  Brausestrahl ohne EcoSmart

®

Prüfzeichen 

(siehe Seite 39)

Serviceteile 

(siehe Seite 40)

XXX  =  Farbcodierung 

000 =  Chrom 

800 =  Edelstahl-Optik

Sonderzubehör 

(nicht im Lieferumfang enthalten)

F12 Verlängerung #43333000 (siehe Seite 34 / 40)

Bedienung 

(siehe Seite 35)

• Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach längeren Stagnationszeiten den 

ersten halben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden.

• Beim Öffnen der Armatur über den Hebelgriff kann kurzzeitig minimal Wasser 

am Auslauf austreten.

Störung

Ursache

Abhilfe

Armatur schwergängig

- Kartusche defekt, verkalkt

- Kartusche austauschen

Armatur tropft

- Kartusche defekt

- Kartusche austauschen

Wasseraustritt am Befestigungsschaft

- Anschlussschläuche nicht ganz in den Grundkörper 

eingeschraubt

- Anschlussschläuche von Hand festziehen

- O-Ring am Anschlussschlauch defekt

- O-Ring austauschen

Zu niedrige Warmwassertemperatur

- Warmwasserbegrenzung falsch eingestellt

- Warmwasserbegrenzung einstellen

Summary of Contents for Metris M71 220 2jet 73800000

Page 1: ...14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k...

Page 2: ...essigs urehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 35 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen Reinigung siehe Se...

Page 3: ...Etalonnage voir pages 35 R glage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chauffe eau un blocage de l eau chaude n est pas recommandable Nettoyage voir pages 36 Entretien voir pages 37 Les cl...

Page 4: ...silicone containing acetic acid Adjustment see page 35 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination with a continuous flow water heater is not recommended Cleaning see page...

Page 5: ...ne simbolo Non utilizzare silicone contenente acido acetico Taratura vedi pagg 35 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di erogazione di acqua calda in combinazione con...

Page 6: ...ente para agua potable Descripci n de s mbolos No utilizar silicona que contiene cido ac tico Ajuste ver p gina 35 Ajuste del l mite de agua caliente En combinaci n con calentadores continuos no es re...

Page 7: ...rinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 35 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie met een doorstromer is een warmwaterblokkering niet aanbevelens...

Page 8: ...er m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 35 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med gennemstr mningsvand varmere anbefaler vi ikke en varmvandssp rre Reng ring...

Page 9: ...scri o do s mbolo N o utilizar silicone que contenha cido ac tico Afina o ver p gina 35 Ajuste do limitador de gua quente Em combina o com um esquentador n o recomend vel o uso de um bloqueio de gua q...

Page 10: ...silikon w zawieraj cych kwas octowy Ustawianie patrz strona 35 Ustawianie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody nie jest zalec...

Page 11: ...ou vat silikon s obsahem kyseliny octov Nastaven viz strana 35 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr tokov m oh va em se pou it uz v ru tepl vody nedoporu uje i t n viz strana 36 dr ba viz stran...

Page 12: ...silik n s obsahom kyseliny octovej Nastavenie vi strana 35 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohrieva mi sa neodpor a pou itie obmedzova a teplej vody istenie vi strana 36 dr b...

Page 13: ...13 31 73823000 EcoSmart 40 EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 35 36 37 DIN EN 1717 38 39 EcoSmart EcoSmart 39 40 XXX 000 800 F12 43333000 34 40 35 O O...

Page 14: ...14 31 73823000 EcoSmart 40 EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 35 36 37 DIN EN 1717 38 39 EcoSmart EcoSmart 39 40 XXX 000 X 800 C F12 43333000 34 40 35 Hansgrohe...

Page 15: ...yt etikkahappopitoista silikonia S t katso sivu 35 L mp tilan rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l pivirtauskuumennin yhteydess Puhdistus katso siv...

Page 16: ...te silikon som inneh ller ttiksyra Justering se sidan 35 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommen deras inte en varmvattensp rr Reng ring se sidan 36 Sk tsel se sida...

Page 17: ...geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Reguliavimas r psl 35 Kar to vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais ildytuvais nerekomenduojama naudo...

Page 18: ...oji sadr i octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 35 Namje tanje limitera tople vode U kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode i enj...

Page 19: ...lanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Ayarlama bak n z sayfa 35 S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rekli s t c yla kullan lmas tavsiye edilmez Temizleme b...

Page 20: ...rilor Nu utiliza i silicon cu con inut de acid acetic Reglare vezi pag 35 Reglarea limitatorului de ap cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina ie cu un boiler instant Cur are...

Page 21: ...31 73823000 EcoSmart 40 EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 35 36 37 DIN EN 1717 38 39 EcoSmart EcoSmart 39 40 XXX 000 800 O A X F12 43333000 34 40 35 Hansgro...

Page 22: ...kona ki vsebuje ocetno kislino Justiranje glejte stran 35 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporo ljiva i enje glejte stran 36 Vzdr eva...

Page 23: ...S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine vt lk 35 Sooja vee piirangu seadistamine henduses boileritega ei ole sooja vee blokeeringu soovitatav Puhastamine vt lk 36...

Page 24: ...i dzeramajam denim Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Ieregul ana skat lpp 35 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar caurteces sild t jiem nav ieteicams izmantot dens blo t ju T...

Page 25: ...koji sadr i sir etnu kiselinu Pode avanje vidi stranu 35 Pode avanje ograni iva a tople vode U kombinaciji sa proto nim bojlerima ne preporu uje se primena sistema za blokiranje dotoka tople vode i e...

Page 26: ...e Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Justering se side 35 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvar mere er det ikke anbefalt bruke en varmtvannsperre Rengj r...

Page 27: ...27 31 73823000 EcoSmart 40 EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 35 36 37 DIN EN 1717 38 39 EcoSmart EcoSmart 39 40 XXX 000 X 800 O H C F12 43333000 34 40 35 Hansgrohe O O...

Page 28: ...pijsh m P rshkrimi i simbolit Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik Justimi shih faqen 35 Rregullimi i kufizimit me uj t nxeht Nje kombinim me nj bojler ujit nuk sht i rekomanduar Pastrimi...

Page 29: ...29 31 73823000 EcoSmart 40 EcoSmart 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 35 36 37 DIN EN 1717 38 39 EcoSmart EcoSmart 39 40 XXX 000 800 40 34 43333000 F12 35 Hansgrohe...

Page 30: ...l sd a oldalon 35 A csaptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt sra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredm nyezheti az emberi fogyaszt sra pl iv s s f z s c lj b l sz...

Page 31: ...31 150 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm max 45 mm max 70 m 3 Nm 150 110 6a 6b 24 x 15 75 75 45 1 0 5 45 1 0 5 1a 2 3 4 5 6a 1b...

Page 32: ...32 110 24 x 15 SW 22 mm SW 19 mm 4 Nm 96507000 450 mm SW 22 mm SW 17 mm 110 55 55 25 8 5 85 25 SW 17 mm 8 Nm SW 22 mm 7 8 9 10 11 12 6b...

Page 33: ...33 1 2 3 1 2 max 30 mm max 30 mm max 30 mm max 20 13 14 15 16 17 18 19 20a 20b...

Page 34: ...34 F12 43333000 max 20 max 20 2 min 1 Nm max 100 mm F12 43333000 21 22 20c 20d 1 2...

Page 35: ...chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna stu...

Page 36: ...szt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Ko...

Page 37: ...37 1 2 1 2 1 2...

Page 38: ...15 25 15 23 3 19 10 29 34 max 70 29 158 250 520 34 840 G3 8 min 60 190 30 50 332 115 93 146 124 211 4 220 max 760 50 164 56 86 82 146 Metris M71 220 2jet 73800000 Metris M71 220 2jet ST 73800800 Metr...

Page 39: ...1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 4 3 2 Metris M71 220 2jet...

Page 40: ...10 150 98211000 21x2 5 96316000 900 mm 95581000 14 5x9 5x2 97523000 95049000 97548000 98422000 7x1 5 96507000 450 mm 93191000 97827000 8x1 75 96099000 95581000 14 5x9 5x2 92527000 27x1 5 98398000 23x2...

Reviews: