Hans Grohe Metris E 31124 1 Series Installation/User Instructions/Warranty Download Page 18

18

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos 
para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones 
hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados:

 

•  Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.
•  Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.
• 

No

 use estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos.

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”.

• 

Siempre

 siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

• 

No

 mezcle los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante.

• 

No

 rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y 

espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o 
esponja.

• 

Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después 

de la limpieza.

Importante

•  Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, 

lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales. Enjuague el producto con agua 
limpia después de cada uso.

•  Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. 

Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

•  Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En 

un armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

•  Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza 

inadecuados no están cubiertos por la garantía.

•  Si un componente del producto está dañado, reemplácelo para reducir el riesgo de 

lesiones personales, daños a la propiedad o fallas del producto.

Important 

•  Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour 

cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec 
de l’eau propre après chaque utilisation.

•  Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les 

raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

•  De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un 

meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

•  Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits 

de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

•  Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le pour réduire les risques de 

blessures, de dommages matériels ou de défaillances du produit.

Summary of Contents for Metris E 31124 1 Series

Page 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Metris E 31083XX1 31124XX1...

Page 2: ...installation Claims for transport damage made after installation will not be honored The drain is suitable for most but not all lavatory sinks sold in the United States and Canada The drain is intende...

Page 3: ...ions avant de proc der l installation Assurez vous de disposer de tous les outils et du mat riel n cessaires pour l installation Ce drain est adapt la plupart mais pas l ensemble des viers vendus aux...

Page 4: ...debe examinarse el producto contra da os de transporte Despu s de la instalaci n no se reconoce ning n da o de transporte o de superficie Este drenaje es adecuado para la mayor a de los lavabos vendid...

Page 5: ...eum based plumbers putty can damage the surface of some sinks Please consult the manufacturer of the sink regarding compatible sealants Les mastics de plomberie base de p trole peuvent endommager la s...

Page 6: ...lve sur la surface de montage Instale la junta t rica de centrado de 26x2 5 en cada v lvula Coloque las v lvulas de agua fr a y caliente sobre la superficie de montaje La v lvula de agua caliente debe...

Page 7: ...the alignment of the handles Placez les poign es sur les vannes N appuyez pas compl tement pour le moment V rifiez l alignement des poign es Coloque las manijas sobre las v lvulas No presione complet...

Page 8: ...into place Si n cessaire tournez la poign e Lorsque vous tes satisfait appuyez compl tement vers le bas sur l assemblage de la poign e jusqu ce qu il s enclenche Si es necesario gire la manija Cuando...

Page 9: ...4 Instale la aren dela en el surtidor Si el orificio del surtidor es 1 34 mm coloque la arendela y la junta toroidal en el surtidor Install the drain pull rod on the spout Position the spout on the mo...

Page 10: ...rds Insert the connection angle in the spout quick connect Ouvrez la douille de raccord rapide en la poussant vers le haut Ins rez le coude de raccordement dans la douille de raccord rapide du bec Abr...

Page 11: ...ORTANT Use two wrenches Do not allow the hoses to twist Connectez les tuyaux d arriv e d eau chaude et d eau froide aux but es d arr t IMPORTANT Utilisez deux cl s tel qu illustr Assurez vous que les...

Page 12: ...raccordement Abra la conexi n r pida en una de las mangueras de conexi n empuj ndola hacia arriba Presione la conexi n r pida sobre una de las entra das en el codo de conexi n Lock the quick connect...

Page 13: ...least two minutes Rincez les conduites d alimentation d eau chaude et d eau froide pendant au moins deux minutes Purgue los suministros de agua caliente y agua fr a durante al menos dos minutos Reinst...

Page 14: ...de plomberie base de p trole peuvent endommager la surface de certains lavabos Veuillez consulter le fabricant du lavabo pour conna tre les scellants compatibles Masilla de petr leo bas puede da ar l...

Page 15: ...shed Nickel Metris E 31083XX1 31124XX1 92909000 98216000 26x2 5 92914000 400 mm 96321001 450 mm 92905000 92909000 92191000 26x4 98749000 92913000 200 mm 96657XX0 98817000 92907000 33x2 5 97827000 8x1...

Page 16: ...16 User Instructions Instructions de service Manejo Cleaning Nettoyage Limpieza cold froid fr o hot chaud caliente off ferm cerrar on ouvert abierto 22 mm 22 mm 1 5 ft lb 2 Nm...

Page 17: ...cts are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it For best r...

Page 18: ...r tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague i...

Page 19: ...s warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezin...

Page 20: ...ty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gives you specific legal rights and you may also have other righ...

Reviews: