background image

Maintenance 

(see page 66)

• To guarantee the smooth running of the 

thermostat, it is necessary from time to 

time to turn the thermostat from total hot to 

total cold. 

• The mixer is equipped with non return 

valves. The non return valves must be 

checked regularly according to DIN 

EN 1717 in accordance with national 

or regional regulations (at least once a 

year). 

At this time, please also check the filter 

(A) situated on the MTC-thermoelement 

(94282000). After assembling the 

MTC-thermoelement, it is necessary to 

check the water temperature at the take 

off point as described under the headline 

„adjustment“. Before the adjustment, 

please check, if the warm water supply is 

activated and the maximum temperature 

of the warm water is available at the take 

off point.

Adjustment 

(see page 63)

After the installation, the output temperature 

of the thermostat must be checked. A 

correction is necessary if the temperature 

measured at the output differs from the 

temperature set on the thermostat.

Safety Function 

(see page 62)

The desired maximum temperature for 

example max. 42º C can be pre-set thanks 

to the safety function.

Do not use silicone containing acetic acid!

Symbol description

 

6  

Safety Notes

 

6

Gloves should be worn during installation to prevent 

crushing and cutting injuries.

 

6

The shower system may only be used for bathing, 

hygienic and body cleansing purposes.

 

6

Children as well as adults with physical, mental and/

or sensoric impairments must not use this shower 

system without proper supervision. Persons under 

the influence of alcohol or drugs are prohibited from 

using this shower system.

 

6

The hot and cold supplies must be of equal 

pressures. 

Installation Instructions

• Prior to installation, inspect the product for transport 

damages. After it has been installed, no transport or 

surface damage will be honoured.

• The fitting must be installed, flushed and tested after 

the valid norms! 

Technical Data

Operating pressure: 

max. 1 MPa

Recommended operating pressure: 

0,1 – 0,5MPa

Test pressure: 

1,6MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Hot water temperature: 

max. 80°C

Recommended hot water temp.: 

65°C

Thermal disinfection: 

max. 70°C / 4 min

• anti-pollution function
• The product is exclusively designed for drinking water!

English

6

Summary of Contents for Metris Classic 15751820

Page 1: ...ie Mont ny n vod 22 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 34 HR Upu...

Page 2: ...der Safety Function l sst sich die gew nschte H chsttemperatur von z B max 42 C voreinstellen Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Symbolerkl rung 6 6 Sicherheitshinweise 6 6 Bei der Montage m ss...

Page 3: ...justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertemperatur Warmwassertemperatur erh hen auf 42 C bis 65 C Temperaturregelung nicht m glich Temperaturregeleinheit verschmutzt oder verkalkt Temperat...

Page 4: ...r r gler la temp rature maximale par exemple max 42 C souhait e Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Description du symbole 6 6 Consignes de s curit 6 6 Lors du montage porter des...

Page 5: ...sse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau chaude entre 42 C et 65 C Le r glage de la temp rature n est pas possible L l ment thermostatique est encrass ou entartr Nettoyer l l ment thermosta...

Page 6: ...The desired maximum temperature for example max 42 C can be pre set thanks to the safety function Do not use silicone containing acetic acid Symbol description 6 6 Safety Notes 6 6 Gloves should be wo...

Page 7: ...been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 C to 65 C Temperature regulation not possible Temperature regulator dirty or calcified Clean tempera...

Page 8: ...r esempio max 42 C desiderata facilmente regolabile Non utilizzare silicone contenente acido acetico Descrizione simbolo 6 6 Indicazioni sulla sicurezza 6 6 Durante il montaggio per pevitare ferite da...

Page 9: ...ermostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 65 C Impossibile la regolazione temperatura Elemento termostatico sporco o con depositi calcarei Pulire o sosti...

Page 10: ...por ejemplo max 42 C No utilizar silicona que contiene cido ac tico Descripci n de s mbolos 6 6 Indicaciones de seguridad 6 6 Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplast...

Page 11: ...peratura del agua demasiado baja no hay aumentar temperatura del agua caliente a 42 65 C No es posible regular la temperatura termoelemento sucio lleno de cal limpiar cambiar termoelemento cuerpo empo...

Page 12: ...max 42 C van te voren worden ingesteld Gebruik geen zuurhoudende silicone Symboolbeschrijving 6 6 Veiligheidsinstructies 6 6 Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen w...

Page 13: ...peratuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Temperatuur niet regelbaar Thermo element vervuild of verkalkt Thermo element reinigen dan wel uitwisselen Bij nieuwe inst...

Page 14: ...se s 62 Takket v re Safety varmtvands begr nsningen kan maksimaltemperaturen forudindstilles eksempel max 42 C Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Symbolbeskrivelse 6 6 Sikkerhedsanvisninge...

Page 15: ...or lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturregulering ikke mulig Termostatelementet er snavset eller tilkalket Reng r termostat elementet eller udskift det...

Page 16: ...ri o do s mbolo 6 6 Avisos de seguran a 6 6 Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes 6 6 O sistema de duche s pode...

Page 17: ...ra termost tica Temperatura da gua quente muito baixa Aumentar a temperatura da gua quente para 42 C a 65 C N o poss vel regular a temperatura Regulador da temperatura sujo ou calcificado Limpar o reg...

Page 18: ...ej mo na przestawi dan maksymaln temperatur np na maks 42 C Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Opis symbolu 6 6 Wskaz wki bezpiecze stwa 6 6 Aby unikn zranie takich jak zgniecenia czy prz...

Page 19: ...zeprowadzi regulacj termostatu Za niska temperatura ciep ej wody Podwy szy temperatur wody ciep ej na 42 C do 65 C Brak mo liwo ci regulacji temperatury Zabrudzony lub zakamieniony termostat Wyczy ci...

Page 20: ...D ky Safety Function je mo n p edem nastavit nejvy po adovanou teplotu nap max 42 C Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Popis symbol 6 6 Bezpe nostn pokyny 6 6 Pro zabr n n ezn m zran n m a po...

Page 21: ...at N zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 65 C Nelze regulovat teplotu Regula n jednotka teploty zne i t n nebo zanesen vodn m kamenem Regula n jednotku teploty vy istit p padn vym n...

Page 22: ...Function je mo n vopred nastavi najvy iu po adovan teplotu napr max 42 C Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Popis symbolov 6 6 Bezpe nostn pokyny 6 6 Pri mont i mus te nosi rukavice aby ste...

Page 23: ...dy Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n regulova teplotu Regula n jednotka teploty zne isten alebo zanesen vodn m kame om Regula n jednotku teploty vy isti pr padne vymeni Pri novej in...

Page 24: ...66 DIN EN 1717 MTC A MTC 94282000 63 62 42 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 MPa 0 1 0 5MPa 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 24...

Page 25: ...60 42 C 65 C 180 180 64 68 XXX 000 820 65 65 64 25...

Page 26: ...66 DIN EN 1717 C A 94282000 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 26...

Page 27: ...60 42 65 180 64 68 XXX 000 820 brushed nickel 65 65 64 27...

Page 28: ...tons gi funkci nak k sz nhet en a k v nt h m rs kletet pl 42 Celsius fokban maxim lhatjuk Ne haszn ljon ecetsavtartalm szilikont Szimb lumok le r sa 6 6 Biztons gi utas t sok 6 6 A szerel sn l a z z d...

Page 29: ...t l alacsony melegv z h m rs klet a melegv z h m rs klet t 65 fokra kell felemelni Nem lehets ges a h m rs klet szab lyoz s a h m rs klet szab lyoz egys g koszos vagy v zk ves a szab lyoz egys get ti...

Page 30: ...imerkiksi maks 42 C l k yt etikkahappopitoista silikonia Merkin kuvaus 6 6 Turvallisuusohjeet 6 6 Asennuksessa on k ytett v k sineit puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi 6 6 S...

Page 31: ...mp tila liian alhainen Kohota l mminveden l mp tila arvoon v lill 42 C ja 65 C L mp tilan s t ei ole mahdollista L mp tilans t yksikk likaantunut tai kalkkeutunut Puhdista l mp tilans t yksikk vaihda...

Page 32: ...d hj lp av Safety Function kan du st lla in den nskade maximaltemperaturen till exempelvis 42 C och s f rhindra sk llningsrisk f r barn Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Symbolf rklaring 6 6...

Page 33: ...emperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mellan 42 C och 65 C Temperaturen kan ej st llas in Temperaturinst llning smutsig eller t ckt av kalk Reng r temperaturinst llningen byt ut om n dv...

Page 34: ...ne auk tesn s kaip 42 C Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Simbolio apra ymas 6 6 Saugumo technikos nurodymai 6 6 Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir t...

Page 35: ...ostat Per ma a kar to vandens temperat ra Kar to vandens temperat r pakelti nuo 42 C bis 65 C Temperat ros reguliavimas ne manomas Temperat ros reguliatorius u sikim s arba apkalk j s I valyti arba pa...

Page 36: ...Funkcija pogledaj stranicu 62 Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maksimalna temperatura npr i 42 C Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Opis simbola 6 6 Sigurnosne...

Page 37: ...e vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije mogu e Regulator temperature je prljav ili oblo en naslagama kamenca O istite ili zamijenite regulator temperature Pri p...

Page 38: ...n ayarlanabilir Asetik asit i eren silikon kullanmay n Simge a klamas 6 6 G venlik uyar lar 6 6 Montaj esnas nda ezilme ve kesilme gibi yaralanmalar nlemek i in eldiven kullan lmal d r 6 6 Du sistemi...

Page 39: ...ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m mk n de il S cakl k ayar nitesi kirlenmi ya da kire lenmi S cakl k ayar nitesini temizleyin gerekirse de i tirin Yeni montaj s ras n...

Page 40: ...t de acid acetic Descrierea simbolurilor 6 6 Instruc iuni de siguran 6 6 La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor 6 6 Sistemul de du poate fi utilizat doar pentru s...

Page 41: ...l Temperatura apei calde este prea mic Ridica i temperatura apei calde la o temperatur ntre 42 C i 65 C Temperatura nu poate fi reglat Unitatea de reglare a temperaturii murdar sau cu depuneri de calc...

Page 42: ...66 DIN EN 1717 MTC A MTC 94282000 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 MPa 0 1 0 5MPa 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min 42...

Page 43: ...60 42 C 65 C 180 180 64 68 XXX 000 820 65 65 64 43...

Page 44: ...imo najvi jo eleno temperaturo npr 42 C Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Opis simbola 6 6 Varnostna opozorila 6 6 Pri monta i je treba nositi rokavice da se prepre ijo po kodbe za...

Page 45: ...peratura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C Uravnavanje temperature ni mogo e Enota za uravnavanje temperature je umazana ali poapnena O istite oz po potrebi zamenjajte enoto...

Page 46: ...itud maksimaaltemperatuuri eelnevalt sisestada nt maks 42 C rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni S mbolite kirjeldus 6 6 Ohutusjuhised 6 6 Kandke paigaldamisel muljumis ja l ikevigastuste v ltim...

Page 47: ...mostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T stke sooja vee temperatuuri 42 C kuni 65 C Termoregulatsioon pole v imalik Termoregulaator m rdunud v i lupjunud...

Page 48: ...ek Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Simbolu noz me 6 6 Dro bas nor des 6 6 Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus 6 6 o produktu dr kst izmantot t...

Page 49: ...t ra Paaugstin t karst dens temperat ru no 42 C l dz 65 C Nav iesp jama temperat ras regul ana Termoregulators ir aizka ojies vai net rs Izt r t nepiecie am bas gad nomain t termoregulatoru Jaunas ins...

Page 50: ...kcija vidi stranu 62 Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maksimalna temperatura npr maks 42 C Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Opis simbola 6 6 Sigurnosne napom...

Page 51: ...ode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Regulisanje temperature nije mogu e Regulator temperature je prljav ili oblo en naslagama kamenca...

Page 52: ...Takket v re egenskapen Safety Function kan det forh ndsinnstilles en nsket maks termperatur f eks 42 C Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Symbolbeskrivelse 6 6 Sikkerhetshenvisninger 6 6 Bruk...

Page 53: ...varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mellom 42 C og 65 C Temperaturregulering er ikke mulig Reguleringsenhet for temperatur er skitten eller forkalket Reguleringsenhet for temperatur ren...

Page 54: ...66 DIN EN 1717 MTC A MTC 94282000 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 54...

Page 55: ...60 42 C 65 C 180 180 64 68 XXX Oznake boja 000 hrom 820 brushed nickel 65 65 64 55...

Page 56: ...ra maksimale e d shiruar p sh 42 C Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik P rshkrimi i simbolit 6 6 Udh zime sigurie 6 6 P r t evituar l ndimet e pickimeve ose t prerjeve gjat procesit t mon...

Page 57: ...shte rregulluar Rregulloni termostatin Temperatur e ul t e ujit t ngroht Rrisni temperaturen e ujit te ngrohte nga 42 C deri 65 C Rregullimi i temperatures nuk eshte i mundur Njesia rregulluese e temp...

Page 58: ...60 64 65 65 68 XXX 000 820 90920000 64 65 42 180 180 60 64 65 65 68 XXX 000 820 90920000 64 65 42 180 180 58...

Page 59: ...60 U U U U U 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 4 70 C 62 42 63 66 DIN EN 1717 MTC A MTC 94282000 59...

Page 60: ...60 X 1 2 mm X 11 2 1 2 1 2 3 4 5 6...

Page 61: ...61 1 2 7 9 8 10 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a tu r e n f e tt G r e a s e 0 1 Nm...

Page 62: ...62 Justierung Safety Function 1 3 2 1 2...

Page 63: ...63 Safety Function z B 42 C for example 42 C 6 5 3 4 2 1 8 1 2 7 Nr 10 47 62 20 A rm a tu re n fe tt G re a se...

Page 64: ...64 40 C 1 2 P IX DVGW SVGW ACS WRAS MCA KIWA 15751820 PA IX 9712 II X X X X X DIN 4109 PA IX 9712 II...

Page 65: ...65...

Page 66: ...66 6 2 3 4 1 5 1 1 2 1 2 2 3...

Page 67: ...67 1 8 9 10 11 12 7 1 2 2 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a tu r e n f e tt G r e a s e...

Page 68: ...A 96454000 98793000 13596820 95037000 96525000 96435000 95508000 48x3 98165000 20x2 98133000 16x2 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail...

Reviews: