background image

23

Estonia

Paigaldamine 

(vt lk 32)

 

Ohutusjuhised

 

Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste 
vältimiseks kindaid.

 

Toodet tohib kasutada ainult pesemis-, hügieeni- ja 
kehapuhastamiseesmärkidel.

 

Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga 
erinev, tuleb need tasakaalustada.

Paigaldamisjuhised

• Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpor-

dikahjustuste osas Pärast paigaldamist ei tunnustata 
enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid.

• Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja 

kontrollimisel tuleb lähtuda kehtivatest normatiividest

• Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb 

järgida.

• 14780000, 14781000: Juhul kui läbivoolusoojendi-

ga tekib probleeme või kui soovite vee suuremat 
läbivoolu, võib adapteripõhjas oleva EcoSmart

®

 

(veehulgapiiraja) eemaldada. (vt lk 43)

Tehnilised andmed

Segistisari on toodetud koos EcoSmart

®

 

(veehulgapiirajaga)

Töörõhk 

maks. 1 MPa 

Soovitatav töörõhk: 

0,1 - 0,5 MPa 

Kontrollsurve: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 baari = 147 PSI) 

Kuuma vee temperatuur: 

maks. 70°C 

Soovitatav kuuma vee temperatuur: 

65°C 

Termiline desinfektsioon: 

maks. 70°C / 4 min

Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks!

Sümbolite kirjeldus

Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni!

Reguleerimine 

(vt lk 36)

Sooja vee piirangu seadistamine. Ühenduses boilerite-
ga ei ole sooja vee blokeeringu soovitatav.

Mõõtude 

(vt lk 38)

Läbivooludiagramm 

(vt lk 39)

  tavajuga

  Duši juga

ƒ

  tavajuga EcoSmart

®

 puudub

„

  Duši juga EcoSmart

®

 puudub

Varuosad 

(vt lk 42)

XXX  =  Värvid 
000 =  Kroom 
800 =  Roostevaba Optik

Puhastamine 

(vt lk 41)

Kasutamine 

(vt lk 37)

• Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest poolt 

liitrit hommikuti või pärast pikemat seisakuaega joogi-
veena.

• Väljavooluosa ei või keerata üle 360º, kuna see 

võib voolikut kahjustada.

Kontrollsertiikaat 

(vt lk 48)

Rike

Põhjus

Lahendus

Segisti käib raskelt

- Tööelement on katkine, lubjastunud - Vahetage tööelement

Segisti tilgub

- Tööelement on katkine

- Vahetage tööelement

Veeleke kinnituse juures

- Ühendusvoolikud ei ole korralikult 

põhikorpuse külge kruvitud

- Kruvige ühendusvoolikud käega 

kinni

- Ühendusvoolikute O-rõngastihen-

did katki

- Vahetage O-rõngastihend

Sooja vee temperatuur liiga madal

- Kuuma vee piirang valesti seatud

- Seadke kuuma vee piirang

Summary of Contents for Metris 320 2jet 14820000

Page 1: ...isning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 19 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 20 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 21 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 22 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 23 LV Lietošanas pamācība Montāžas instrukcija 24 SR Uputstv...

Page 2: ... C Empfohlene Heißwassertemperatur 65 C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert Symbolerklärung Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 36 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen Maße siehe Seite 38 Durchlussdiagramm siehe Seite 39 Normalst...

Page 3: ...andée 65 C Désinfection thermique max 70 C 4 min Le produit est exclusivement conçu pour de l eau potable Description du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide acétique Etalonnage voir pages 36 Réglage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chaufe eau un blocage de l eau chaude n est pas recommandable Dimensions voir pages 38 Diagramme du débit voir pages 39 Jet de plu...

Page 4: ...mp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min The product is exclusively designed for drinking water Symbol description Do not use silicone containing acetic acid Adjustment see page 36 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination with a continuous low water heater is not recommended Dimensions see page 38 Flow diagram see page 39 Normal spray Regular Normal spray without...

Page 5: ...tura dell acqua calda max 70 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile Descrizione simbolo Non utilizzare silicone contenente acido acetico Taratura vedi pagg 36 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di erogazione di acqua calda in combinazione con le caldaie istantanee non è...

Page 6: ... 147 PSI Temperatura del agua caliente max 70 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Desinfección térmica max 70 C 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Descripción de símbolos No utilizar silicona que contiene ácido acético Ajuste ver página 36 Ajuste del límite de agua caliente En combinación con calentadores continuos no es recomendable utilizar un bloqueo de a...

Page 7: ...0 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 70 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 36 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie met een doorstromer is een warmwaterblokkering niet aanbevelenswaardig Maten zie blz 38 Doorstroomdiagra...

Page 8: ...vandstemperatur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Symbolbeskrivelse Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 36 Indstilling af varmvandsbegrænsningen I forbindelse med gennemstrømningsvandvarmere anbefaler vi ikke en varmvandsspærre Målene se s 38 Gennemstrømningsdiagram se s 39 Normalstråle Brusestråle Normalstråle ...

Page 9: ...da água quente max 70 C Temp água quente recomendada 65 C Desinfecção térmica max 70 C 4 min Este produto foi única e exclusivamente concebido para água potável Descrição do símbolo Não utilizar silicone que contenha ácido acético Ainação ver página 36 Ajuste do limitador de água quente Em combinação com um esquentador não é recomendável o uso de um bloqueio de água quente Medidas ver página 38 Fl...

Page 10: ...ody gorącej maks 70 C Zalecana temperatura wody gorącej 65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej Opis symbolu Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy Ustawianie patrz strona 36 Ustawianie ogranicznika ciepłej wody Używanie ogranicznika temperatury wody w połączeniu z przepływowym podgrzewaczem wody nie jest zalecane Wymiary patrz strona 38 S...

Page 11: ...ná teplota horké vody 65 C Tepelná desinfekce max 70 C 4 min Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou Popis symbolů Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové Nastavení viz strana 36 Nastavení omezovače teplé vody Ve spojení s průtokovým ohřívačem se použití uzávěru teplé vody nedoporučuje Rozmìry viz strana 38 Diagram průtoku viz strana 39 Normální proud Ruční sprcha Normá...

Page 12: ... C Doporučená teplota teplej vody 65 C Termická dezinfekcia max 70 C 4 min Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu Popis symbolov Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej Nastavenie viď strana 36 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojení s prietokovými ohrievačmi sa neodporúča použitie obmedzovača teplej vody Rozmery viď strana 38 Diagram prietoku viď strana 39 Normálny prúd Sprchový...

Page 13: ...大 1 MPa 推荐工作压强 0 1 0 5 MPa 测试压强 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 最大 70 C 推荐热水温度 65 C 热力消毒 最大 70 C 4 分钟 该产品专为饮用水设计 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶 调节 参见第页 36 热水温度调节 如果使用即热式喷头 则不建议 安装热水阀门 大小 参见第页 38 流量示意图 参见第页 39 普通水流 花洒 普通水流 无 EcoSmart 花洒 无 EcoSmart 备用零件 参见第页 42 XXX 颜色代码 000 镀铬 800 不锈钢表面 清洗 参见第页 41 操作 参见第页 37 汉斯格雅建议 清晨或在水流长时间停滞后 前半升水不作饮用水使用 水嘴旋转不可超过360º 否则会导致软管受 损 检验标记 参见第页 48 问题 原因 补救 龙头不灵活 阀芯损坏 结垢 更换阀芯 龙头滴水 阀芯...

Page 14: ...47 PSI Температура горячей воды не более 70 C Рекомендуемая темп гор воды 65 C Термическая дезинфекция не более 70 C 4 мин Изделие предназначено исключительно для питьевой воды Описание символов Не применяйте силикон содержащий уксусную кислоту Подгонка см стр 36 Регулировка ограничителя горячей воды В сочета нии с проточными нагревателями не рекомендуется использовать блокировку воды Размеры см с...

Page 15: ...pötila 65 C Lämpödesinfektio maks 70 C 4 min Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomave den kanssa Merkin kuvaus Älä käytä etikkahappopitoista silikonia Säätö katso sivu 36 Lämpötilan rajoittimen säätäminen Emme suosittele käyttämään lämpötilan rajoitinta vedenlämmittimen läpivirtauskuumennin yhteydessä Mitat katso sivu 38 Virtausdiagrammi katso sivu 39 Normaalisuihku Suihku Normaalisui...

Page 16: ...70 C Rek varmvattentemp 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Produkten är enbart avsedd för dricksvatten Symbolförklaring Använd inte silikon som innehåller ättiksyra Justering se sidan 36 Ställa in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommenderas inte en varmvat tenspärr Måtten se sidan 38 Flödesschema se sidan 39 Normalstråle Duschstråle Normalstråle utan EcoSmart Dusch...

Page 17: ...ip 70 C Rekomenduojama karšto vandens temperatūra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio aprašymas Nenaudokite silikono kurio sudėtyje yra acto rūgšties Reguliavimas žr psl 36 Karšto vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais šildytuvais nerekomenduojama naudoti karšto vandens blokavimo įtaisų Išmatavimai žr psl 38 Pralaidumo dia...

Page 18: ...ra vruće vode 65 C Termička dezinfekcija tlak 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 36 Namještanje limitera tople vode U kombinaciji s protočnim bojlerima nije preporučljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode Mjere pogledaj stranicu 38 Dijagram protoka pogledaj stranic...

Page 19: ... azami 70 C Tavsiye edilen su ısısı 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır Simge açıklaması Asetik asit içeren silikon kullanmayın Ayarlama bakınız sayfa 36 Sıcak su sınırlamasının ayarlanması Sıcak su kilidinin sürekli ısıtıcıyla kullanılması tavsiye edilmez Ölçüleri bakınız sayfa 38 Akış diyagramı bakınız sayfa 39 Normal duş Püskürtme başlığı Norma...

Page 20: ...ratura recomandată a apei calde 65 C Dezinfecţie termică max 70 C 4 min Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă Descrierea simbolurilor Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic Reglare vezi pag 36 Reglarea limitatorului de apă caldă Nu se recomandă folosirea unui limitator de apă caldă în combinaţie cu un boiler instant Dimensiuni vezi pag 38 Diagrama de debit vezi pag 39 jet no...

Page 21: ...ού νερού 65 C Θερμική απολύμανση έως 70 C 4 min Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό Περιγραφή συμβόλων Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ Ρύθμιση βλ Σελίδα 36 Ρύθμιση του δοσομετρητή ζεστού νερού Δεν συνιστάται η διάταξη φραγής ζεστού νερού σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνα Διαστάσεις βλ Σελίδα 38 Διάγραμμα ροής βλ Σελίδα 39 Κανονική δέσμη νερού Δέσμη καταιονισμού ...

Page 22: ... vode 65 C Termična dezinfekcija maks 70 C 4 min Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo Opis simbola Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Justiranje glejte stran 36 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s pretočnimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporočljiva Mere glejte stran 38 Diagram pretoka glejte stran 39 Normalen curek Pršilni curek Normalen curek ...

Page 23: ...ks 70 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks Sümbolite kirjeldus Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine vt lk 36 Sooja vee piirangu seadistamine Ühenduses boilerite ga ei ole sooja vee blokeeringu soovitatav Mõõtude vt lk 38 Läbivooludiagramm vt lk 39 tavajuga Duši juga tavajuga EcoSmart p...

Page 24: ...rstā ūdens temperatūra maks 70 C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra 65 C Termiskā dezinfekcija maks 70 C 4 min Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim Simbolu nozīme Neizmantot silikonu kas satur etiķskābi Ieregulēšana skat lpp 36 Karsta ūdens ierobežotāja regulēšana Kopā ar caurteces sildītājiem nav ieteicams izmantot ūdens bloķētāju Izmērus skat lpp 38 Caurplūdes diagramma skat lpp 39 ...

Page 25: ...oručena temperatura vruće vode 65 C Termička dezinfekcija maks 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu Podešavanje vidi stranu 36 Podešavanje ograničivača tople vode U kombinaciji sa protočnim bojlerima ne preporučuje se primena sistema za blokiranje dotoka tople vode Mere vidi stranu 38 Dijagram protoka vidi ...

Page 26: ...C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Termisk desinisering maks 70 C 4 min Produktet er utelukkende designet for drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Justering se side 36 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstrømningsvarmere er det ikke anbefalt å bruke en varmtvannsperre Mål se side 38 Gjennomstrømningsdiagram se side 39 Normalstrål...

Page 27: ... 70 C Препоръчителна температура на горещата вода 65 C Термична дезинфекция макс 70 C 4 мин Продуктът е разработен само за питейна вода Описание на символите Не използвайте силикон съдържащ оцетна киселина Юстиране вижте стр 36 Настройка на ограничителя за топлата вода Във връзка с проточни нагреватели не се препоръчва блокировка за топлата вода Размери вижте стр 38 Диаграма на потока вижте стр 39...

Page 28: ...I Temperatura e ujit të ngrohtë maks 70 C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm Përshkrimi i simbolit Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik Justimi shih faqen 36 Rregullimi i kuizimit me ujë të nxehtë Nje kombinim me një bojler ujit nuk është i rekomanduar Përmasat shih faqen 38 Di...

Page 29: ... 70 C اأقصى الحد الساخن الماء حرارة درجة 65 C الساخن للماء بها الموصى الحرارة درجة الدقيقة 70 C 4 اأقصى الحد حراري تعقيم الشرب لماء فقط مخصص المنتج الرﻣز وصف على يحتوي الذي السليكون تستخدم ا هام أحماض 36 صفحة راجع الضﺑط المياه ّد د مح باستخدام ينصح ا الدافئة المياه تحديد ضبط الوقتي المياه سخان مع الدافئة 38 صفحة راجع أﺑعﺎد 39 صفحة راجع للصرف رسم عادي رشاش الدش EcoSmart بدون عادي رشاش EcoSmart بدون...

Page 30: ...látozás beállítása Átfolyós vízmelegí tőknél meleg víz korlátozó használata nem ajánlott Méretet lásd a oldalon 38 Átfolyási diagramm lásd a oldalon 39 Normálsugár Zuhanysugár Normálsugár EcoSmart nélkül Zuhanysugár EcoSmart nélkül Tartozékok lásd a oldalon 42 XXX Színkódolás 000 Króm 800 Acéloptika Tisztítás lásd a oldalon 41 Használat lásd a oldalon 37 A csaptelepeken átfolyt víz hőmérséklete fo...

Page 31: ...ű kicserélése túl alacsony melegvíz hőmérséklet A melegvíz szabályozó rosszul van beállítva A melegvíz szabályozót újra be kell állítani A perlátor működési elvéből adódóan jelentős aeroszolt képez így Legionella expozíció szempont jából fokozott kockázatot jelent Ezért alkalmazása nem javasolt az egészségügyi intézmények fekvőbeteg ellátó szobáiban illetve minden olyan helyen ahol a hideg és vagy...

Page 32: ...32 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm max 35 mm max 60 mm 3 Nm 1b 150 110 6a 6b 1a 2 3 4 5 ...

Page 33: ...33 150 75 75 45 105 45 105 24 x 15 6a ...

Page 34: ...34 6b 110 55 55 25 85 25 85 24 x 15 110 8 7 8 ...

Page 35: ...35 10 CLICK 9 10 11 12 2 min 13 14 ...

Page 36: ...0 3 MPa 0 3 МПа 0 3 لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 36 ...

Page 37: ...soğuk rece κρύο mrzlo külm auksts hladno kaldt студено i ftohtë بارد öfnen ouvert open aperto abierto open åbne abrir otworzyć otevřít otvoriť 开 открыть nyitás avaaminen öppna atidaryti Otvaranje açmak deschide ανοικτό odpreti avage atvērt otvoriti åpne отваряне hape فتح schließen fermé close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamknąć zavřít uzavrieť 关 закрыть bezárás sulkeminen stänga uždaryti ...

Page 38: ...183 110 157 163 max 60 835 G 3 8 Ø 34 430 max 60 840 57 237 282 183 G 3 8 Ø 34 208 3 121 79 319 ca 500 183 163 110 157 Ø 30 Metris 320 2jet 14820000 14820800 Metris 320 2jet Eco 14780000 Metris 320 1jet 14821000 14821800 Metris 320 1jet Eco 14781000 ...

Page 39: ... 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 3 4 Metris 320 2jet Eco 14780000 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Metris 320 1jet 14821000 14821800 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25...

Page 40: ...áruka Kontakt SK Odporúčania pre čistenie Záruka Kontakt ZH 清洁指南 担保 接触 RU Рекомендации по очистке Гарантия Контакты HU Tisztítási tanácsok Garancia érintkezés FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Rengöringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za čišćenje Garancija Kontakt TR Temizleme önerisi Garanti Temas RO Recomandări pentru curăţare Gara...

Page 41: ...41 1 2 1 2 ...

Page 42: ... 92183XXX 98492XXX 110 150 98365000 98211000 21x2 5 98455XXX 96338000 95498XXX 97209000 98193000 32x2 92730000 95140000 95008000 97827000 8x1 75 95561000 600 mm 92500000 95507000 1500 mm 97523000 97548000 95049000 98422000 7x1 5 95581000 96316000 900 mm Metris 320 2jet 14820XXX Metris 320 1jet 14821XXX ...

Page 43: ...209000 98193000 32x2 95646001 95140000 95008000 97827000 8x1 75 95561000 600 mm 92500000 95507000 1500 mm 97523000 97548000 95049000 98422000 7x1 5 95581000 96316000 900 mm Metris 320 2jet Eco 14780000 Metris 320 1jet Eco 14781000 92127000 98127000 11x2 97735000 95376000 92517000 98492019 92128019 EcoSmart EcoSmart ...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...9 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2019 9 02122 06 P IX DVGW NF ETA 14820XXX P IX 28074 IOO CO0509 X X 14821XXX P IX 28073 IC CO0509 X X 14780000 14781000 Products Hansgrohe SE DIN 4109 P IX 28074 IOO Products Hansgrohe SE DIN 4109 P IX 28073 IC ...

Reviews: