![Hans Grohe Metris 31570000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 16](http://html1.mh-extra.com/html/hans-grohe/metris-31570000/metris-31570000_instructions-for-use-assembly-instructions_4261726016.webp)
Avisos de segurança
Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de
protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes
de entalamentos e de cortes.
Crianças e adultos com deficiências motoras, men-
tais e/ou sensoriais não podem utilizar o sistema de
duche sem monitorização. Pessoas que estejam sob
a influência de álcool ou drogas não podem utilizar
o sistema de duche.
O produto só pode ser utilizado para fins de higiene
pessoal.
Grandes diferenças entre as pressões das águas
quente e fria devem ser compensadas.
Avisos de montagem
• Antes da montagem deve-se controlar o produto rela-
tivamente a danos de transporte. Após a montagem
não são aceites quaisquer danos de transporte ou de
superfície.
• As tubagens e a torneira têm que ser montadas,
enxaguadas e verificadas de acordo com as normas
em vigor.
• A prescrições de instalação válidas nos respetivos
países devem ser respeitadas.
Dados Técnicos
Pressão de funcionamento:
max. 1 MPa
Pressão de func. recomendada:
0,1 - 0,5 MPa
Pressão testada:
1,6 MPa
Temperatura da água quente:
max. 80°C
Temp. água quente recomendada:
65°C
Desinfecção térmica:
max. 70°C / 4 min
Função anti-retorno e anti-vácuo
Este produto foi única e exclusivamente concebido para
água potável!
Português
Marca de controlo
(ver página 76)
Fluxograma
(ver página 66)
Caudal a 0,3 MPa:
Manutenção
(ver página 64)
• A misturadora está equipada com válvu-
las anti-retorno. As válvulas anti-retorno
devem ser verificadas regularmente de
acordo com a DIN EN 1717 segundo
os regulamentos nacionais ou regionais
(pelo menos uma vez por ano).
• Para garantir um funcionamento suave
do elemento termostático é necessário
de vez em quando rodar totalmente o ma-
nípulo da termostática da posição quente
para a fria.
Afinação
(ver página )62
Após a montagem deve-se controlar a tem-
peratura de saída da torneira e ajustá-la na
temperatura desejada pelo cliente.
Peças de substituição
(ver página 67)
Funcionamento
(ver página 76)
Não utilizar silicone que contenha ácido
acético!
Descrição do símbolo
Medidas
(ver página 66)
Limpeza
consultar a seguinte brochura
Safety Function
(ver página 62)
Graças à função de segurança pode-se
regular a temperatura máxima por exemplo
max. 42ºC.
16
Summary of Contents for Metris 31570000
Page 24: ...1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 80 C 65 C 70 C 4 76 66 0 3 MPa 64 DIN EN 1717 62 67 76 66 62 42 24...
Page 25: ...42 C 65 C 180 180 60 25...
Page 27: ...42 65 180 60 27...
Page 43: ...42 C 65 C 180 180 60 43...
Page 55: ...42 C 65 C 180 180 60 55...
Page 58: ...42 65 180 180 60 58...
Page 59: ...1 0 5 0 1 1 6 80 C 65 C 4 70 C 76 66 0 3 64 DIN EN 1717 DIN 1988 62 67 76 66 62 42 59...
Page 60: ...60 Montage X 1 2 mm 2 1 2 1 3 4 5 X 11 01800180 2 3 1 2...
Page 61: ...61 Montage 6 7 8 4 SW 3 mm 4 Nm 0 1 Nm 2 3 Nr 10476220 Armaturenfett Grease 1...
Page 62: ...62 Safety Function Justierung 2 1 3 1 1 2 SW 3 mm 2...
Page 63: ...63 Safety Function z B 42 C for example 42 C 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 SW 3 mm 4 Nm...
Page 64: ...64 Wartung 1 2 2 3 4 5 SW 24 mm SW 4 mm 1 1 2 6 A...
Page 65: ...65 Wartung 7 8 9 10 11 SW 24 mm 15 Nm 1 2 1 2 SW 4 mm 5 Nm 0 1 Nm...
Page 74: ...74...
Page 75: ...75...