background image

22

•  Pour le nettoyage avec produit vaporisé liquide, en aucun cas sur la robinetterie, mais au contraire aspergé sur le 

chiffon (torchon, éponge) et effectuer comme cela le nettoyage, car les aérosols peuvent pénétrer dans les ouvertures et 
fentes de la robinetterie et peuvent provoquer des détériorations.

•  Après le nettoyage rincez avec suffisamment d’eau claire pour éliminer les restes de produits attachés.
•  L’utilisation d’appareil de nettoyage à vapeur n’est pas autorisée, car les températures importantes peuvent détériorer 

les produits.

Indications importantes

•  Les produits pour le corps comme les savons liquides, les shampooings ou les gels de douche peuvent causer des 

détériorations.

•  Ici aussi on doit: Après l’utilisation rincer soigneusement les restes avec de l’eau.

Conseil de nettoyage
•  Les deteriorations imputables à un mauvais entretien ne peuvent être pris en considération par 

notre garantie.

•  Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. 

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para 
satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que 
tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para el cuidado de las griferías y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente:

•  Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación.
•  No aplicar detergentes que contengan ácido clorhídrico, fórmico o acético porque pueden causar daños importantes.
•  Detergentes que contienen ácido fosfórico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente. Por regla general no se 

deben mezclar detergentes.

•  Tampoco se deben utilizar utensilios abrasivos, como son polvos abrasivos, esponjas o paños de microfibra.
•  Se tienen que seguir siempre las sugerencias de empleo de los fabricantes de los detergentes.
•  La limpieza tiene que ser realizada según la dosificación y el tiempo de actuación, en función del objeto y ajustada a 

las necesidades específicas del mismo.

•  Gracias a una limpieza periódica se pueden evitar los depósitos de cal.
•  No conviene rociar el detergente en ningún caso sobre la grifería sino sobre los textiles y ejecutar la limpieza así, 

porque el líquido puede entrar en aperturas o hendiduras de la grifería y causar daños.

•  Después de la limpieza hay que aclarar con suficiente agua para eliminar completamente el resto de detergente.
•  La utilización de limpiadores a vapor no está permitida, las altas temperaturas pueden dañar los productos.

Indicaciones importantes

•  Los residuos de productos de aseo como jabón líquido, champús y gel de ducha pueden dañar también los materiales.
•  Por lo que también se deberá prestar atención a lo siguiente: aclarar con abundante agua después del uso.
•  Con materiales ya dañados la acción de detergents incrementará el desgaste de estos.

•  Los componentes con superficies dañadas deberán cambiarse, en otro caso se corre el peligro de 

lesionarse.

•  Los daños que resulten de un uso inadecuado no están incluidos en nuestra garantía.

Summary of Contents for Metris 31101 1 Series

Page 1: ...Metris 31101xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...mended hot water temp 120 140 F Max hot water temp 176 F Flow rate 1 5 gpm Hole size in mounting surface 1 Max depth of mounting surface 1 Please know and follow all applicable local plumbing codes wh...

Page 3: ...ch on off point to the faucet is approx 6 8 under normal conditions The detection area may be less for dark non reflective objects or greater for bright highly reflective objects If the sink is very s...

Page 4: ...on Le robinet comprend un r glage automatique de la port e le capteur s ajuste automatiquement aux conditions locales lavabo luminosit etc La distance entre le point de commutation marche arr t et le...

Page 5: ...s o fuente de energ a El grifo incorpora ajuste autom tico de rango el sensor se ajusta autom ticamente a las condicio nes locales lavatorio brillo etc La distancia entre el punto de encendido y apaga...

Page 6: ...6 Installation Considerations prendre en consid ration pour l installation Consideraciones para la instalaci n 10 mm 19 mm Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles...

Page 7: ...Parts Pi ces d tach es Repuestos xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 80 Steel Optik 95291000 98809000 96456000 98801000 98808000 98802xx0 95654000 98204000 31x2 13961000 Kl h 15 04 2011 98803000 95...

Page 8: ...e faucet on the mounting surface Tighten the mounting nut Tighten the screws Install the adapters and filters on the stops Connect the supply lines Use two wrenches as shown Do not allow the supply li...

Page 9: ...nets d arr t Raccordez les conduites d alimentation Assurez vous que les conduites d alimentation ne s entortillent pas Instalaci n Coloque el grifo en la superficie de montaje Apriete la tuerca de mo...

Page 10: ...10 English Fasten the battery box to the wall Connect the battery box to the faucet Use a cable tie to bundle the excess cable Turn on the water at the stops 4 5...

Page 11: ...ceptacle pile au robinet Utilisez un attache c ble pour enrouler le surplus de c ble Ouvrez l eau aux robinets d arr t Conecte el adaptador para pila al grifo Use un cable para atar el cable sobrante...

Page 12: ...12 English Wait 30 seconds Place a hand in front of the sensor The water should turn on automatically 6 7...

Page 13: ...ran ais Espa ol Attendez 30 secondes Placez une main devant le capteur L eau devrait couler automatiquement Espere 30 segundos Coloque una mano frente al sensor El agua deber a encenderse autom ticame...

Page 14: ...nk once to indicate that it is in the maximum range mode When the LED stays on cover the sensor window with your hand or with a white card for 20 40 seconds to reset the electronics When the hand or c...

Page 15: ...e ou la main est retir e apr s moins de 20 sec ondes ou apr s 40 secondes le mode du capteur ne sera pas r initialis Reduzca el rango del sensor El sensor est ajustado al rango m ximo de f brica Si el...

Page 16: ...16 User Instructions Instructions de service Manejo 31100xx1 31102xx1...

Page 17: ...17 User Instructions Instructions de service Manejo 31101xx1 31103xx1 4 1 2 3 4 1 2 3 6 5 1 2 3...

Page 18: ...18 Cleaning Nettoyage Limpieza Maintenance Entretien Mantenimiento 1 2 ca 10 sec ca 60 sec 3 4 2 1 1 2...

Page 19: ...19 Maintenance Entretien Mantenimiento 2 1 1 2 1 1 2 2 3 4 5 6 10 mm 19 mm...

Page 20: ...20 Change the battery Changement de pile Cambio de pila 1 2 4 1 CR P2 6 V Lithium 2 3...

Page 21: ...ts kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary t...

Page 22: ...es previstos espec ficamente para este campo de aplicaci n No aplicar detergentes que contengan cido clorh drico f rmico o ac tico porque pueden causar da os importantes Detergentes que contienen cido...

Page 23: ...respect to Hansgrohe Commercial products and ii for 5 years with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting...

Page 24: ...not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY...

Reviews: