background image

Montering se sidan 32

 

Säkerhetsanvisningar

 

Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att 
man kan undvika kläm- och skärskadorgen werden.

 

Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt 
och kallt vatten måste utjämnas.

Monteringsanvisningar

• Det måste undersökas om produkten har transportska-

dor innan den monteras. Efter monteringen accepteras 
inga transport- eller ytskiktskador.

• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas 

igenom och kontrolleras enligt de gällande normerna.

• De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska 

följas.

Svenska

Testsigill 

(se sidan 31)

Specialtillbehör 

(medföljer ej 

leveransen)

Tätningsmanschett #96492000

Väggförstärkning nödvändig

Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!

Symbolförklaring

Reservdelar 

(se sidan 36)

Måtten 

(se sidan 31)

Slutmontering 

(se sidan 35)

Montering 

(se sidan 34)

• A: Finputsa inbyggda och testade basenheter eller sätt 

på panel vid utvändig vägginstallation.  
När den putsade väggytan har torkat tätas skarven 
mellan väggen och tätningshylsan till den infällda 
ventilen med silikon (fri från ättiksyra) som sprutas på.

• B: Lägg på PCI-Lastogum, eller ett jämförbart tätnings-

material, på väggen enligt tillverkarens anvisningar.

• C: Trä en tätningsmanschett över tätningshylsan och 

tryck in den i limmet och silikonet.

Tätningsmanschetten får inte varmlimmas.

17

Summary of Contents for Massaud 18471180

Page 1: ...nta u 10 CS Mont n n vod 11 SK Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Szerel si tmutat 15 FI Asennusohje 16 SV Monteringsanvisning 17 LT Montavimo instrukcijos 18 HR Uputstva za instalaciju 19 TR Montaj k la...

Page 2: ...Pr fzeichen siehe Seite 31 Sonderzubeh r nicht im Lieferum fang enthalten Dichtmanschette 96492000 Wandverst rkung notwendig Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Symbolerkl rung Serviceteile sieh...

Page 3: ...r pages 31 Accessoires en option ne fait pas partie de la fourniture lamelle 96492000 Renforcement de la paroi n cessaire Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Description du symbo...

Page 4: ...page 31 Special accessories order as an extra sealing foil 96492000 Area for required wall reinforcement Do not use silicone containing acetic acid Symbol description Spare parts see page 36 Dimension...

Page 5: ...ica vedi pagg 31 Accessori speciali non contenuto nel volume di fornitura guarnizione a flangia 96492000 Campo rinforzo necessario della parete Non utilizzare silicone contenente acido acetico Descriz...

Page 6: ...ver p gi na 31 Opcional no incluido en el sumi nistro Tira impermeabilizante 96492000 rea refuerzo necesario de la pared No utilizar silicona que contiene cido ac tico Descripci n de s mbolos Repuesto...

Page 7: ...1 Toebehoren behoort niet tot het leveringspakket dichtmanchet 96492000 Wandversterking noodzakelijk voor mon tage Gebruik geen zuurhoudende silicone Symboolbeschrijving Service onderdelen zie blz 36...

Page 8: ...nd skal overholdes Dansk Godkendelse se s 31 Specialtilbeh r ikke med i leve ringsomfang t tningsmanchet 96492000 Omr de n dvendigv gforst rkning Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Symbolbe...

Page 9: ...gina 31 Acess rios especiais n o inclu do no volume de fornecimento Disco de borracha 96492000 rea refor ada necess ria da parede N o utilizar silicone que contenha cido ac tico Descri o do s mbolo P...

Page 10: ...trona 31 Wyposa enie specjalne Nie jest cz ci dostawy Uszczelka mocuj ca 96492000 Niezb dne wzmocnienie cian Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Opis symbolu Cz ci serwisowe patrz strona 3...

Page 11: ...ka viz strana 31 Zvl tn p slu enstv nen sou st dod vky t snic man eta 96492000 nutn vyztu en st ny Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Popis symbol Servisn d ly viz strana 36 Rozm ry viz stran...

Page 12: ...sky Osved enie o sk ke vi strana 31 Zvl tne pr slu enstvo nie je s as ou dod vky tesniaca man eta 96492000 Potrebn zosilnenie steny Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Popis symbolov Servisn d...

Page 13: ...32 31 96492000 36 31 35 34 A B PCI C 13...

Page 14: ...32 31 96492000 36 31 35 34 A t B PCI Lastogum C 14...

Page 15: ...dalon 31 Egy b tartoz k a sz ll t si egy s g nem tartalmazza T m t karima 96492000 Sz ks ges a fal meger s t se Ne haszn ljon ecetsavtartalm szilikont Szimb lumok le r sa Tartoz kok l sd a oldalon 36...

Page 16: ...tusmerkki katso sivu 31 Erityisvaruste ei kuulu toimituk seen Tiivisterengas 96492000 Sein n vahvistus on tarpeen l k yt etikkahappopitoista silikonia Merkin kuvaus Varaosat katso sivu 36 Mitat katso...

Page 17: ...ka Testsigill se sidan 31 Specialtillbeh r medf ljer ej leveransen T tningsmanschett 96492000 V ggf rst rkning n dv ndig Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Symbolf rklaring Reservdelar se sid...

Page 18: ...kai Bandymo pa yma r psl 31 Special s priedai n ra prideda ma Sandarikliai 96492000 B tinas sienos sutvirtinimas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Simbolio apra ymas Atsargin s dal...

Page 19: ...stiranja pogledaj stranicu 31 Posebni pribor Nije sadr ano u isporuci Man eta za brtvljenje 96492000 neophodno oja anje zida Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Opis simbola Rezervni...

Page 20: ...rk e Kontrol i areti bak n z sayfa 31 zel aksesuarlar Teslimat kapsa m na dahil de ildir S zd rmazl k man eti 96492000 Duvar takviyesi gereklidir Asetik asit i eren silikon kullanmay n Simge a klamas...

Page 21: ...nale nu este inclus n setul livrat Man et de etan are 96492000 Este nevoie de consolidarea pere ii Nu utiliza i silicon cu con inut de acid acetic Descrierea simbolurilor Piese de schimb vezi pag 36 D...

Page 22: ...32 31 96492000 36 31 35 34 A B PCI Lastogum C 22...

Page 23: ...i Slovenski Preskusni znak glejte stran 31 Poseben pribor Ni vklju eno Tesnilna man eta 96492000 Potrebno je oja anje stene Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Opis simbola Rezervni...

Page 24: ...tuleb j rgida Estonia Kontrollsertifikaat vt lk 31 Spetsiaalne lisavarustus ei sisaldu komplektis tihendi 96492000 Vajalik seinatugevdus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni S mbolite kirjeldus...

Page 25: ...baudes z me skat lpp 31 Speci li aksesu ri komplekt netiek pieg d ts Bl v juma uzmava 96492000 Nepiecie ama sienas stiprin ana Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Simbolu noz me Rezerves da as ska...

Page 26: ...pitni znak vidi stranu 31 Poseban pribor Nije sadr ano u isporuci Zaptivna man etna 96492000 neophodno oja anje zida Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Opis simbola Rezervni delov...

Page 27: ...side 31 Ekstratilbeh r ikke med i leveran sen Tetningsmansjett 96492000 Veggforsterkning er n dvendig Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Symbolbeskrivelse Servicedeler se side 36 M l se side 3...

Page 28: ...32 31 96492000 36 31 35 34 A B PCI Lastogum C 28...

Page 29: ...t shih faqen 31 Pajisje t posa me nuk p rfshihet n v llimin e furnizimit Mansheta izoluese 96492000 Nevojitet p rforcimi i murit Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik P rshkrimi i simbolit...

Page 30: ...32 31 96492000 36 31 35 34 A PCI Lastogum B C 30...

Page 31: ...31 P IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA 18471180 P IX 18456 IIO X DIN 4109 P IX 18456 IIO Massaud 18471180 Pr fzeichen Ma e...

Page 32: ...90 3 1 1a 1b 1c 2 32 Montage...

Page 33: ...X X 4 SW 17 mm 5 33 Montage...

Page 34: ...A B C 34 Montage...

Page 35: ...Masssaud 18472000 35 Montage...

Page 36: ...x2 97664000 M5x25 98186000 30x2 SW17 mm 96492000 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2...

Reviews: