background image

12

 

Bezpečnostné pokyny

 

Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli 
pomliaždeninám a rezným poraneniam.

 

Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú 
hygienu.

 

Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a 
teplej vody musia byť vyrovnané.

 

Produkt nesmú bez dozoru používať deti, ako aj 
dospelé osoby s telesným, duševným a/alebo 
zmyslovým postihnutím. Produkt nesmú používať ani 
osoby, ktoré sú pod vplyvom alkoholu alebo drog.

 

EcoSmart (obmedzovač prietoku) zabudovaný v 
sprche #28561000 sa z bezpečnostných dôvodov 
nesmie demontovať.

 

Sprchové hadice sú vhodné iba pre napojenie spŕch 
na batérie. Umiestnenie uzatváracieho ventilu za 
hadicou v smere toku je neprípustne.

Pokyny pre montáž

• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol 

počas transportu poškodený. Po zabudovaní nebudú 
uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo 
poškodenia povrchu.

• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú 

práve teraz platné v krajinách.

• Pri montáži produktu kvalifikovanou osobou treba 

dávať pozor na to, aby bola upevňovacia plocha 
v celej oblasti upevnenia rovná (žiadne vyčnievajúce 
medzery alebo zapustenia obkladov), aby štruktúra 
steny bola vhodná pre montáž produktu a nemá 
žiadne slabé miesta.

• Do prívodu musí byt' zabudované so sprchou 

dodávané sítko, aby zachytilo nečistoty vyplavené z 
vodovodnej siete. Vyplavené nečistoty môžou ovlivnit' 
funkciu sprchy, alebo spôsobit' jej poškodenie. Na 
takto vzniknuté škody sa nevzt'ahuje záruka firmy 
Hansgrohe.

• Optimálna funkcia je zaručen·iba s ručnými sprchami 

a sprchovými hadicami Hansgrohe.

Slovensky

Diagram prietoku 

(viď strana 32)

Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny 
octovej!

Obsluha 

(viď strana 36)

Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších 
dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra 
vody ako pitnú vodu.

Čistenie 

(viď strana 38

Servisné diely 

(viď strana 37)

Technické údaje

Armatúra je sériovo vybavená zariadením 

EcoSmart

®

 (obmedzovač prietoku)

Prevádzkový tlak: 

max. 0,6 MPa

Doporučený prevádzkový tlak: 

0,1 - 0,4 MPa

Teplota teplej vody: 

max. 60°C

Termická dezinfekcia: 

max. 70°C / 4 min

Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!

Rozmery 

(viď strana 31)

Osvedčenie o skúške 

(viď strana 40)

  Montáž viď strana 33

Popis symbolov

Summary of Contents for Marin Mono Porter 28766000

Page 1: ...anual de Instalaci n 9 PL Instrukcja obs ugi Instrukcja monta u 10 CS N vod k pou it Mont n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt...

Page 2: ...rtes Fachpersonal ist darauf zu achten dass die Befes tigungsfl che im gesamten Bereich der Befestigung plan ist keine vorstehenden Fugen oder Fliesenver satz der Wandaufbau f r eine Montage des Produ...

Page 3: ...la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation pas de d passement de joints ou de d port de carreaux ce que le mur se pr te au montage du produit et ne pr sente aucun point fra...

Page 4: ...fied trained personnel make sure that the entire fastening surface is even and smooth no protruding seams or tile offset that the finish of the wall is suitable to apply the product and has no weak po...

Page 5: ...nel rispettivo paese Per il montaggio del prodotto da personale specia lizzato qualificato bisogna fare attenzione che la superficie di fissaggio in tutto il campo di fissaggio sia piana nessuna giun...

Page 6: ...nal especializado se debe asegurar de que la super ficie de sujeci n en todo el rea de la fijaci n sea plana sin fugas o azulejos que sobresalgan que la estructura del muro sea adecuada para el montaj...

Page 7: ...nageleefd worden Bij de montage van het product door gekwalificeerd vakpersoneel moet erop gelet worden dat het monta gevlak in het volledige bereik van de bevestiging vlak is geen uitstekende voegen...

Page 8: ...m kvalificerede fagfolk skal der holdes je med at fastg relsesover fladen er plan i alle omr der hvor produktet monteres ingen fremragende fuger eller fliseforskydninger at v ggene er velegnet til mon...

Page 9: ...os deve ter se em aten o que a superf cie de fi xa o seja plana em toda a sua extens o sem juntas ou ladrilhos salientes que a estrutura da parede seja adequada para a montagem do produto e que n o ap...

Page 10: ...Powierzchnia w miejscu monta u musi by r wna bez uskok w wzgl wzajemnie przesuni tych p ytek ciana w miejscu monta u musi by stabilna Do o one w komplecie ruby i ko ki rozporowe s przeznaczone do beto...

Page 11: ...b t na to aby byla upev ovac plocha v cel oblasti upevn n rovn dn vy n vaj c sp ry nebo zapu t n obklad aby struktura st ny byla vhodn pro mont produktu a nem la dn slab m sta Do p vodu mus b t zabudo...

Page 12: ...osobou treba d va pozor na to aby bola upev ovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovn iadne vy nievaj ce medzery alebo zapustenia obkladov aby trukt ra steny bola vhodn pre mont produktu a nem iad...

Page 13: ...13 28561000 EcoSmart 32 36 38 37 EcoSmart 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 60 C 70 C 4 31 40 33...

Page 14: ...14 EcoSmart 28561000 Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 32 36 Hansgrohe 38 37 EcoSmart 0 6 0 1 0 4 60 C 70 C 4 31 40 33...

Page 15: ...rm k k pzett szakember ltali felszerel se eset n gyelni kell arra hogy a r gz t si fel let teljesen sima legyen ne legyen ki ll fuga vagy csempe a fal szerkezete a term k felszerel s re alkalmas legye...

Page 16: ...kiinnityspinnan on oltava koko kiinnitysalueelta tasainen ei korkeita saumoja tai laat tojen yhtym kohtia sein n rakenne soveltuu tuotteen asennukseen eik siin ole heikkoja kohtia K sisuihkun mukana...

Page 17: ...t viktigt att f stytan r plan ver hela fasts ttnings omr det inga fogar som sticker ut eller kakelf rskjut ning och att v ggstrukturen r l mplig f r en monte ring av produkten och inte har n gra svaga...

Page 18: ...tkreipti d mes kad pritvirtinimo plok tuma b t lygi be i siki usi si li ar perkreipt plyteli sien konstrukcija tikt gaminiui montuoti ir netur t joki tr kum Tinklelis kuris yra rank du ass pakuot je p...

Page 19: ...kvalificirano stru no osoblje treba paziti da itava povr ina na koju se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primjerena monta i proizvo da te da nema...

Page 20: ...in sabitleme plan n n t m alan nda bulundu una derz veya fayans kaymas olmamal d r duvar yap s n n r n n montaj i in uygun oldu una ve zay f noktalar bulunmad na dikkat edilmelidir El du u kafas na ek...

Page 21: ...t se va avea grij ca suprafa a de fixare s fie plan pe toat aria de fixare f r proeminen e ale rosturilor sau mbin ri ntre pl cile de faian i ca structura peretelui s fie corespunz toare pentru fixare...

Page 22: ...22 O 28561000 EcoSmart Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 32 36 Hansgrohe 38 37 EcoSmart 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 60 C 70 C 4 min 31 40 33...

Page 23: ...ega proizvoda s strani kvalificiranega strokovnega osebja je treba paziti na to da je pritr dilna ploskev na celotni povr ini za pritrditev gladka brez izstopajo ih fug ali zasekov plo ic da je strukt...

Page 24: ...spetsialistide poolt tuleb j lgida et kinnituspind oleks kogu ulatuses htlaselt tasane mitte htki leseisvat vuuki v i kaldus kahhelkivi seina lesehitus toote paigaldamiseks sobiv ja ilma n rkade kohta...

Page 25: ...pras bas Kvalific tiem speci listiem mont jot produktu j piegrie v r ba tam lai piestiprin anas virsma vis piestiprin anas zon ir gluda nav f gu vai fl u iecirtumu sienas uzb ve ir piem rota produkta...

Page 26: ...e treba paziti da itava povr ina na koju se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primerena monta i proizvoda i da nema slabih mesta Obavezno ugradite...

Page 27: ...gpersonal skal man p se at monteringsoverflaten p hele festeomr det er plant ingen utstikkende fuger eller flisekanter at veggoppbyggingen egner seg for produktmontasjen og ikke viser svake punkter Me...

Page 28: ...28 28561000 EcoSmart Hansgrohe Hansgrohe 32 36 Hansgrohe 38 37 EcoSmart 0 6 0 1 0 4 60 C 70 C 4 31 40 33...

Page 29: ...t e specializuar duhet mbajtur parasysh q sip rfaqja e montimit gjendet brenda zon s s p rgjithshme t planit t montimit nuk ka vendbashkime t dala ose mosp rputhje t pllakave q struktura e murit sht...

Page 30: ...30 EcoSmart 28561000 32 36 Hansgrohe 38 37 EcoSmart 0 6 0 4 0 1 60 C 4 70 C 31 40 33...

Page 31: ...et 27325000 Marin Multi Set 27326000 Marin Vario Set 27554000 Marin Set Eco 27552000 Marin Mono Unica Set 28766000 Unica Marin 27328000 Marin Set Eco 27324000 Marin Mono Unica Set 28767000 6 6 9 6 2 5...

Page 32: ...32 Durchflussdiagramm Marin Multi 28379000 1 1 1 Marin Vario 28378000 2 Eco 9 l 2 Eco 9 l 2 Eco 9 l 3 Eco 15 l 3 Eco 15 l 3 Eco 15 l Marin 1jet 28765000 Marin Eco 28377000...

Page 33: ...33 Montage...

Page 34: ...34 Montage 1 2095 625 2 3a S il ic o n e 97450000 S il ic o n e 3b 4 1 2 5 6 mm 1 2...

Page 35: ...ne EcoSmart 9 l gr n vert green green verde groen gr n verde zielony zelen zelen z ld vihre gr n alia zeleno ye il verde zelena roheline za zelena gr nn e gjelb r 15 l wei blanc white bianco blanco wi...

Page 36: ...36 Bedienung Marin Vario 28378000 1 1 2 3 2 Marin 1jet 28765000 Marin Multi 28379000 Marin Eco 28377000...

Page 37: ...7000 28684000 96189000 95160000 28265000 97450000 95218000 96179000 94246000 96708000 9l Marin 1jet 28765000 15l 94246000 Marin Eco 28377000 94246000 96708000 9l Marin Vario 28378000 15l 15l 94246000...

Page 38: ...limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintk...

Page 39: ...39 1 min 1 2 3 1 2...

Page 40: ...X 27325000 X 27326000 X 27328000 27552000 X 27554000 X 28766000 X 28767000 X Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Int...

Reviews: