Hans Grohe M7117-H240 73817000 Instructions For Use Manual Download Page 3

3

 Montage 

(voir

 

pages

 

32)

Nettoyage 

(voir

 

pages

 

39)

Instructions de service 

(voir

 

pages

 

37)

• 

Hansgrohe

 

recommande

 

de

 

ne

 

pas

 

utiliser

 

le

 

premier

 

demi-litre

 

le

 

matin

 

ou

 

après

 

une

 

période

 

de

 

stagnation

 

prolongée.

• 

Lors

 

de

 

l'ouverture

 

de

 

la

 

robinetterie

 

à

 

l'aide

 

du

 

levier,

 

il

 

est

 

possible

 

qu'un

 

léger

 file

t

 

d'eau

 

s'échappe

 

temporairement.

• 

La

 

robinetterie

 

est

 

ouverte

 

à

 

l'aide

 

du

 

levier

 

et

 

la

 

température

 

voulue

 

est

 

réglée.

 

Le

 

bouton

 

Select

 

se

 

trouvant

 

à

 

l'avant

 

sur

 

la

 

sortie

 

permet

 

de

 

stopper

 

le

 

débit

 

d'eau.

 

En

 

cas

 

d'inutilisation

 

pendant

 

une

 

période

 

prolongée

 

ou

 

bien

 

pendant

 

la

 

nuit

 

ou

 

avant

 

de

 

quitter

 

la

 

maison,

  

la

 

robinetterie

 

doit

 

être

 

intégralement

 

fermée

 

à

 

l'aide

 

du

 

levier.

Pièces détachées 

(voir

 

pages

 

38)

XXX 

=

 

Couleurs

000 

=

 

chromé

800 

=

 

aspect

 

acier

 

inox

Diagramme du débit 

(voir

 

pages

 

31)

 

Jet

 

de

 

pluie

 

Jet

 

d'eau

Dimensions 

(voir

 

pages

 

31)

Etalonnage 

(voir

 

pages

 

36)

Réglage

 

de

 

la

 

limitation

 

d'eau

 

chaude.

 

En

 

liaison

 

avec

 

les

 

c

hauffe-eau, 

un

 

blocage

 

de

 

l'eau

 

chaude

 

n'est

 

pas

 

recommandable.

Description du symbole

 

Consignes de sécurité

 

Lors

 

du

 

montage,

 

porter

 

des

 

gants

 

de

 

protection

 

pour

 

éviter

 

toute

 

blessure

 

par

 

écrasement

 

ou

 

coupure.

 

Il

 

est

 

conseillé

 

d'équilibrer

 

les

 

pressions

 

de

 

l'eau

 

chaude

 

et

 

froide.

Instructions pour le montage

• 

Avant

 

son

 

montage,

 

s'assurer

 

que

 

le

 

produit

 

n'a

 

subi

 

aucun

 

dommage

 

pendant

 

le

 

transport

 

Après

 

le

 

montage,

 

tout

 

dommage

 

de

 

transport

 

ou

 

de

 

surface

 

ne

 

pourra

 

pas

 

être

 

reconnu.

• 

Les

 

conduites

 

et

 

la

 

robinetterie

 

doivent

 

être

 

montés,

 

rincés

 

et

 

contrôlés

 

selon

 

les

 

normes

 

en

 

vigueur.

• 

Les

 

directives

 

d'installation

 

en

 

vigueur

 

dans

 

le

 

pays

 

concerné

 

doivent

 

être

 

respec-

tées.

• 

A

 

la

 

première

 

mise

 

en

 

service

 

et

 

après

 

des

 

travaux

 

d’entretien,

 

la

 

présence

 

d’air

 

dans

 

la

 

tuyauterie

 

peut

 

être

 

à

 

l'origine

 

de

 

bruit.

 

Ce

 

bruit

 

disparaît

 

au

 

bout

 

d’envi-

ron

 

15

 

ouvertures

 

de

 

la

 

robinetterie.

Informations techniques

Pression

 

de

 

service

 

autoris

ée: 

max.

 

1

 

MPa

Pression

 

de

 

service

 conseillée: 

0,1

 

-

 

0,5

 

MPa

Pression

 

maximum

 

de

 

contr

ôle: 

1,6

 

MPa

 

(1

 

MPa

 

=

 

10

 

bar

 

=

 

147

 

PSI)

Température

 

d'eau

 

c

haude: 

max.

 

70°C

Température

 

r

ecommandée: 

65°C

Désinfection

 

ther

mique: 

max.

 

70°C

 

/

 

4

 

min

Le

 

produit

 

est

 

exclusivement

 

conçu

 

pour

 

de

 

l'eau

 

potable!

Français

Ne

 

pas

 

utiliser

 

de

 

silicone

 

contenant

 

de

 

l'acide

 

acétique!

Entretien 

(voir

 

pages

 

37)

Les

 

clapets

 

anti-retour

 

doivent

 

être

 

examinés

 

régulièrement

 

conformé-

ment

 

à

 

la

 

norme

 

EN

 

1717

 

ou

 

conformément

 

aux

 

dispositions

 

nationales

 

ou

 

régionales

 

quant

 

à

 

leur

 

fonction

 

(au

 

moins

 

une

 

fois

 

par

 

an).

Dysfonctionnement

Origine

Solution

Dureté

 

de

 

fonctionnement

Cartouche

 

défectueuse,

 

entartrée

Changer

 

la

 

cartouche

Le

 

mitigeur

 

goutte

Cartouche

 

défectueuse

Changer

 

la

 

cartouche

Faible

 

débit

 

avec

 

vanne

 

Select

 

ouverte

 

après

 

le

 

rempla-

cement

 

de

 

la

 

vanne

Vanne

 

Select

 

incorrecte

 

montée

Remplacer

 

la

 

vanne

 

Select

 

#98463000

 

(voir

 

pages

 

38)

Fuite

 

à

 

l'embase

 

du

 

bec

Joint

 

torique

 

défectueux

Changer

 

le

 

joint

 

torique

Fuite

 

à

 

la

 fix

ation

 

sous

 

le

 

mitigeur

Les

 fle

xibles

 

de

 

raccordement

 

ne

 

sont

 

pas

 

correcte-

ment

 

visser

 

dans

 

le

 

corps.

Resserrer

 

le

 fle

xible

 

à

 

la

 

main.

Joint

 

torique

 

sous

 

les

 fle

xible

 

de

 

raccordements

 

défec-

tueux

Changer

 

le

 

joint

 

torique

Température

 

d'eau

 

chaude

 

trop

 

basse,

 

pas

 

d´eau

 

froide

Limiteur

 

de

 

température

 

mal

 

positionné

Positionner

 

le

 

limiteur

 

de

 

température

Bouton

 

Select

 

grippé

Bouton

 

Select

 

encrassé

Nettoyer

 

le

 

bouton

 

Select

 

et

 

graisser

 

le

 

joint

 

torique

 

(14x1,5)

 

(voir

 

pages

 

38)

Accessoires en option 

(ne

 

fait

 

pas

 

partie

 

de

 

la

 

fourniture)

F12

 

jeu

 

de

 

rallonge

 

#43333000

 

(voir

 

pages

 

36)

Classification acoustique et débit 

(voir

 

pages

 

40)

Summary of Contents for M7117-H240 73817000

Page 1: ...RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za...

Page 2: ...lationsrichtlinien sind einzuhalten Bei Erstinbetriebnahme und nach Wartungsarbeiten kann es durch Luft in der Armatur zu einem Ger usch kommen Nach ca 15 Aktivierungen der Armatur ist das Ger usch ve...

Page 3: ...des travaux d entretien la pr sence d air dans la tuyauterie peut tre l origine de bruit Ce bruit dispara t au bout d envi ron 15 ouvertures de la robinetterie Informations techniques Pression de ser...

Page 4: ...The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed During initial start up and after servicing air in the fittings can cause noise After switching the jet on and off about 15 t...

Page 5: ...e norme correnti Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese Durante la prima messa in funzione e dopo lavori di manutenzione a causa di aria nel rubinetto si...

Page 6: ...rectrices de instalaci n vigentes en el pa s respectivo En el momento de la primera puesta en funcionamiento y despu s de los traba jos de mantenimiento pueden producirse ruidos debido al aire dentro...

Page 7: ...ormen De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moeten nage leefd worden Bij het eerste gebruik en na onderhoudswerkzaamheden kan door lucht in de armatuur een geluid ontstaan Na...

Page 8: ...enkelte land skal overholdes Ved f rste ibrugtagning og efter vedligeholdelsesarbejde kan der opst st j p grund af luft i armaturet N r armaturet har v ret aktiveret ca 15 gange er st jen forsvundet T...

Page 9: ...eitadas Na primeira coloca o em funcionamento e ap s trabalhos de manuten o pode ser produzido um ru do devido a ar na tubula o da misturadora O ru do desaparece depois de a misturadora ter sido ativa...

Page 10: ...le y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju W czasie pierwszego uruchomienia i po wykonaniu prac konserwacyjnych powietrze nagromadzone w armaturze mo e spowodowa powstanie...

Page 11: ...n zemi P i prvn m uveden do provozu a po ka d dr b m e doj t kv li vzduchu v armau e ke vzniku zvuk Po cca 15 aktivov n armatury zvuky zmiz Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak...

Page 12: ...ava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Pri prvom uveden do prev dzky a po dr b rskych pr cach m e doch dza k hluku v d sledku vzduchu v armat re Po cca 15 aktiv ci ch armat ry...

Page 13: ...13 32 39 37 38 XXX 000 800 31 31 36 15 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 37 DIN EN 1717 98463000 38 O O O O O 14x1 5 38 F12 43333000 36 40...

Page 14: ...4 32 39 37 Hansgrohe Select 38 XXX 000 800 31 31 36 15 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 37 DIN EN 1717 Select Select Select 98463000 38 Select Select Select 14x1 5 38 F12 43333000 36 40...

Page 15: ...mbev tel sor n s a karbantart si munk k ut n a csaptelepben l v leveg miatt zaj kelezkezhet A csaptelep kb 15 sz ri aktiv l sa ut n a zaj megsz nik M szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa Aj nlott zemi n...

Page 16: ...jeita Ensimm isen k ytt noton ja huoltot iden j lkeen hanasta voi kuulua kohinaa sinne j neest ilmasta johtuen Kohina poistuu kun hanaa k ytet n n 15 ker taa Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suo...

Page 17: ...lationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas Vid f rsta anv ndningstillf llet eller efter servicearbeten kan luft i blandaren alstra ett missljud N r blandaren har startats ca 15 g nger f rsvinn...

Page 18: ...e susikaup s oras gali sukelti triuk m Triuk mas pradings po to kai mai ytuv kokius 15 kart jungsite ir v l i jungsite Techniniai duomenys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis...

Page 19: ...talacijama koji vrijede u doti noj zemlji Prilikom prvog pu tanja u rad i nakon radova odr avanja mo e se uslijed zraka u armaturi uti neuobi ajeni um Nakon pribli no 15 aktiviranja armature um e nest...

Page 20: ...i kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir lk al t rma s ras nda ve bak m al malar ndan sonra armat rdeki hava nede niyle bir ses meydana gelebilir Armat r yakla k 15 kez etkinle tirdikten sonra se...

Page 21: ...punere n func iune sau dup lucr ri de ntre inere n baterie se poate acumul aer emi nd zgomote neobi nuite Dup cca 15 activ ri ale bateriei aceste zgomote vor dispare Date tehnice Presiune de func ion...

Page 22: ...Hansgrohe Select 38 XXX 000 800 31 31 36 15 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 37 DIN EN 1717 Select Select Select 98463000 38 Select Select Select O 14x1 5 38 F12 433...

Page 23: ...izro itvi v obratovanje in po vzdr evalnih delih lahko ujet zrak v armaturi povzro i nenavaden zvok Po pribl 15 uporabi armature zvok izgine Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delov...

Page 24: ...v ib armatuuris olev hk tekitada armatuuris m ra Kui armatuuri on umbes 15 korda sisse l litatud on m ra j lle kadunud Tehnilised andmed T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1...

Page 25: ...as bas S kot ekspluat ciju pirmo reizi vai p c apkopes darbiem armat r eso gaisa d var veidoties troksnis P c apm 15 armat ras aktiviz anas reiz m troksnis paz d Tehniskie dati Darba spiediens maks 1...

Page 26: ...ma va e za instalacije Prilikom prvog pu tanja u rad i posle radova odr avanja mo e se usled prisustva vazduha u armaturi uti neuobi ajeni um Nakon pribli no 15 aktiviranja armature um e se izgubiti T...

Page 27: ...te land skal f lges Ved f rste idriftsettelse og etter vedlikeholdsarbeid kan det oppst st y p grunn av luft i armaturen St yet forsvinner etter omtrent 15 aktiveringer av armaturen Tekniske data Drif...

Page 28: ...32 39 37 Hansgrohe 38 XXX 000 800 31 31 36 15 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 37 DIN EN 1717 Select Select Select 98463000 38 O O O O Select Select Select O 14x1 5 38 F12 43333000 36...

Page 29: ...limit t vlefshme p r vendet respektive Pas aktivizimit p r her t par si dhe pas pun ve mir mbajt se p r shkak t ajrit n armatur mund t shkaktohet nj zhurm Pas rreth 15 aktivizimeve t armatur s zhurma...

Page 30: ...30 32 39 37 Hansgrohe 38 XXX 000 800 31 31 36 15 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 37 DIN EN 1717 Select Select Select 38 98463000 Select Select Select 38 14x1 5 36 43333000 F12 40...

Page 31: ...3817800 G3 8 530 520 158 110 38 46 15 25 15 23 3 19 10 29 34 158 250 5 2 0 34 8 3 0 G3 8 3 5 0 m i n 6 0 19 0 93 14 6 12 8 122 30 29 m a x 7 0 14 6 56 16 4 86 222 2 3 8 208 50 max 760 4 M7117 H240 738...

Page 32: ...max 45 mm max 70 mm 1b 1a 2 4 3 3 Nm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 150 110 5a 5b 150 24 x 15 75 75 45 105 45 105 5a 32...

Page 33: ...110 5b 25 85 25 85 55 55 24 x 15 7 SW 17 mm 8 Nm SW 22 mm 1 2 8 SW 17 mm 6 SW 22 mm SW 22 mm SW 19 mm 4 Nm 96507000 450 mm 1 1 2 3 9 10 11 33...

Page 34: ...max 20 max 20 14 1 2 12 13 15a 15b 15c max 30 mm max 30 mm 34...

Page 35: ...F12 43333000 max 30 mm 15d max 20 2 1 1 2 min 2 16 17 18 35...

Page 36: ...1 2 max 100 mm F12 43333000 0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 6 5 3 4 36 C 38 C 43 C 60 C 55 C 50 C 1 2 1 2 SW 3 mm 4 x 1 2 SW 3 mm 5 Nm 36...

Page 37: ...topla varm i ngroht Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auksts hladno kald...

Page 38: ...x1 5 98365000 98211000 21x2 5 93175XXX 98422000 7x1 5 96456000 95291000 95372000 900 mm SW 19 mm 95493XXX 98865000 97685000 96507000 450 mm SW 19 mm 97827000 8x1 75 95581000 14 5x9 5x2 96099000 SW 17...

Page 39: ...impeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez...

Page 40: ...61 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2019 9 05935 03 P IX DVGW SVGW ACS WRAS NF KIWA 73802XXX P IX 28791 IA CT0431 X...

Reviews: