background image

2

Montage siehe Seite 17

Reinigung 

(siehe Seite 24)

F12 Verlängerung #43333000 (siehe Seite 25)

Sonderzubehör 

(nicht im Lieferumfang enthalten)

Serviceschlüssel #95910000 (siehe Seite 23)

Wartung 

(siehe Seite 25)

Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in 
Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf 
ihre Funktion geprüft werden (mindestens einmal jährlich).

Bedienung 

(siehe Seite 21)

Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach längeren Stagnationszeiten 
den ersten halben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden.
Auslauf nicht weiter drehen als 360º, da sonst der Schlauch beschädigt 
werden kann.

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 22)

  Normalstrahl

  Brausestrahl

Maße 

(siehe Seite 22)

Justierung 

(siehe Seite 21)

Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In Verbindung mit Durchlaufer-
hitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen.

Symbolerklärung

 

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen 
Handschuhe getragen werden.

 

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen 
müssen ausgeglichen werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. 

Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gültigen Normen montiert, 

gespült und geprüft werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten.

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 - 0,5 MPa

Prüfdruck: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Heißwassertemperatur: 

max. 70°C

Empfohlene Heißwassertemperatur: 

65°C

Thermische Desinfektion: 

max. 70°C / 4 min

Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!

Deutsch

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Serviceteile 

(siehe Seite 23)

XXX = 

Farbcodierung

000 = 

chrom

800 = 

edelstahl-optik

Montage voir pages 17

Nettoyage 

(voir pages 24)

F12 jeu de rallonge #43333000 (voir pages 25)

Accessoires en option 

(ne fait pas partie de la fourniture)

clé #95910000 (voir pages 23)

Entretien 

(voir pages 25)

Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformé-
ment à la norme EN 1717 ou conformément aux dispositions nationales 
ou régionales quant à leur fonction (au moins une fois par an).

Instructions de service 

(voir pages 21)

Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier demi-litre le matin 
ou après une période de stagnation prolongée.
Le bec ne peut être tourné à plus de 360º sinon le flexible risquerait 
d'être détérioré.

Diagramme du débit 

(voir pages 22)

  Jet de pluie

  Jet d'eau

Dimensions 

(voir pages 22)

Etalonnage 

(voir pages 21)

Réglage de la limitation d'eau chaude. En liaison avec les chauffe-eau, 
un blocage de l'eau chaude n'est pas recommandable.

Description du symbole

 

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par 
écrasement ou coupure.

 

Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant le 

transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne pourra 
pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les 

normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être respec-

tées.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa

Pression de service conseillée: 

0,1 - 0,5 MPa

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude: 

max. 70°C

Température recommandée: 

65°C

Désinfection thermique: 

max. 70°C / 4 min

Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!

Français

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!

Pièces détachées 

(voir pages 23)

XXX = 

Couleurs

000 = 

chromé

800 = 

aspect acier inox

Prüfzeichen 

(siehe Seite 25)

Classification acoustique et débit 

(voir pages 25)

Summary of Contents for M5116-H200

Page 1: ...Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za up...

Page 2: ...tahl optik Montage voir pages 17 Nettoyage voir pages 24 F12 jeu de rallonge 43333000 voir pages 25 Accessoires en option ne fait pas partie de la fourniture cl 95910000 voir pages 23 Entretien voir p...

Page 3: ...333000 vedi pagg 25 Accessori speciali non contenuto nel volume di fornitura chiave per manutenzione 95910000 vedi pagg 23 Manutenzione vedi pagg 25 La valvola di non ritorno deve essere controllata r...

Page 4: ...sivamente para agua potable Espa ol No utilizar silicona que contiene cido ac tico Repuestos ver p gina 23 XXX Acabados 000 cromado 800 acero especial Montage zie blz 17 Reinigen zie blz 24 F12 Verlen...

Page 5: ...ina 24 F12 Crescente 43333000 ver p gina 25 Acess rios especiais n o inclu do no volume de forne cimento chave especial 95910000 ver p gina 23 Manuten o ver p gina 25 As v lvulas anti retorno devem se...

Page 6: ...0 C 4 min Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Polski Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Cz ci serwisowe patrz strona 23 XXX Kody kolor w 000 chrom 800 stal szlachetna Mont viz st...

Page 7: ...oraneniam Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po as transportu po kode n Po zabudovan nebud...

Page 8: ...be ll t sa tfoly s v zmeleg t kn l meleg v z korl toz haszn lata nem aj nlott Szimb lumok le r sa Biztons gi utas t sok A szerel sn l a z z d sok s v g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell...

Page 9: ...oista silikonia Varaosat katso sivu 23 XXX V rikoodaus 000 kromi 800 inox optinen Montering se sidan 17 Reng ring se sidan 24 F12 F rl ngning 43333000 se sidan 25 Specialtillbeh r medf ljer ej leveran...

Page 10: ...800 plienas Sastavljanje pogledaj stranicu 17 i enje pogledaj stranicu 24 F12 Produljenje 43333000 pogledaj stranicu 25 Posebni pribor Nije sadr ano u isporuci Servisni odvija 95910000 pogledaj stran...

Page 11: ...X Renkler 000 krom 800 paslanmaz elik optik Montare vezi pag 17 Cur are vezi pag 24 F12 Prelungitor 43333000 vezi pag 25 Accesorii op ionale nu este inclus n setul livrat Cheie service 95910000 vezi p...

Page 12: ...reto nimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporo ljiva Opis simbola Varnostna opozorila Pri monta i je treba nositi rokavice da se prepre ijo po kodbe zaradi zme ka nja ali urezov Velike razlik...

Page 13: ...sad vt lk 23 XXX V rvid 000 kroom 800 roostevaba optik Mont a skat lpp 17 T r ana skat lpp 24 F12 Pagarin jums 43333000 skat lpp 25 Speci li aksesu ri komplekt netiek pieg d ts Apkopes atsl ga 9591000...

Page 14: ...oncipiran isklju ivo za pija u vodu Srpski Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Rezervni delovi vidi stranu 23 XXX Oznake boja 000 hrom 800 dezen plemeniti elik Montasje se side 17...

Page 15: ...rekomanduar P rshkrimi i simbolit Udh zime sigurie P r t evituar l ndimet e pickimeve ose t prerjeve gjat procesit t montimit duhet q t vishni doreza Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit...

Page 16: ...16 17 24 25 43333000 F12 23 95910000 25 DIN EN 1717 21 Hansgrohe 360 22 22 21 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 23 XXX 000 800 25...

Page 17: ...150 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm max 45 mm max 70 mm 3 Nm 1a 2 3 4 5 6a 1b 150 110 6a 6b 24 x 15 75 45 45 75 105 105 17...

Page 18: ...6b 110 24 x 15 110 7 8 SW 22 mm SW 17 mm SW 22 mm SW 19 mm 4 Nm 96507000 450 mm 9 10 SW 17 mm 8 Nm SW 22 mm 1 2 11 55 25 25 55 85 85 110 18...

Page 19: ...1 2 1 2 12 13 15 14 16 3 17 18a 18b max 20 19...

Page 20: ...21 22 1 Nm 2 min N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e max 20 max 30 mm 18d 18c max 20 19 20 F12 43333000 20...

Page 21: ...ranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts t...

Page 22: ...58 110 38 46 15 25 15 23 3 19 10 29 34 M5116 H200 73851000 M5116 H200 ST 73851800 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0...

Page 23: ...00 97735000 95498XXX 92691XXX 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 96338000 96316000 900 mm SW 19 mm 92732XXX 95140000 M4x20 SW 4 mm 92730000 92731XXX 95910000 95909000 95008000 96737000 98193000 32x2 98140000 2...

Page 24: ...peza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s...

Page 25: ...25 1 2 1 F12 43333000 2 max 100 mm P IX DVGW SVGW ACS ETA 73851XXX 1375...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 07 2018 9 05966 01 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com...

Reviews: