EN
Installation / User Instructions / Warranty
FR
Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES
Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Locarno
04821xx0
Page 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Locarno 04821xx0...
Page 2: ...be necessary to request warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70...
Page 3: ...necesari os para completar la instalaci n La unidad requiere una pieza interior de v lvula 01850181 Cuando se instala el kit de pieza exterior se crea una v lvula de compensaci n autom tica para prote...
Page 4: ...mpotrado iBox Universal Plus 01850181 no incluido incluye los cierres de servicio Utilice una llave hexagonal de 4 mm para abrirlas y cerrarlas Avis Le corps d encastrement iBox Universal Plus 0185018...
Page 5: ...ination with a diverter tub spout Cet ensemble de garnitures est destin tre utilis dans une douche avec une fonction N utilisez pas ce produit avec un bec de baignoire inverseur Este producto es para...
Page 6: ...del agua fr a en el cierre de servicio Lave el suministro de agua fr a para por lo menos cinco minutos Cierre el paso del agua fr a en el cierre de servicio Remove the dust cover Open the cold stop Al...
Page 7: ...r installez le Ouvrez l eau chaude la but e d arr t d isolation Rincez le conduite de l eau chaude pour au moins 5 minutes Fermez l eau chaude la but e d arr t d isolation Retire el inserto de lavado...
Page 8: ...superficie de la pared terminada Selle la pared alred edor del protector de yeso con un sellador impermeable Remove the flush insert and the flush insert seals Dry the inside of the valve Retirez la...
Page 9: ...tall the function block Install and tighten the function block screws Measure the distance from the front of the plaster shield to one of the screw in flanges X Mesurez la distance entre la surface du...
Page 10: ...ongueur Coupez les vis de fa on ce que celui ci d passe de po la longueur X Add to this measurement Cut each screw so that it is X long Place a dab of waterproof sealant at each grout joint Appliquer...
Page 11: ...ior Open the stops Install the carrier plate so that the notch is at the bottom Slide on the thermostatic mixer sleeve so that the indexing mark is at the 12 00 position Screw on the volume control sl...
Page 12: ...ench Install the screw cover Ouvrez l eau la valve principale Installe la poign e d inverseur Serrez le vis de la poign e d inverseur l aide d une cl hexagonale de 2 mm Installez le cache vis Abra el...
Page 13: ...l eau soit une temp rature de 104 F Fermez l eau Installez la poign e thermo statique de fa on ce que le bouton de surpassement de la but e de s curit soit la position 12 00 Serrez le vis de poign e l...
Page 14: ...temperature can be no higher than 112 F 44 C Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F 49 C Au Massachusetts la te...
Page 15: ...15 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 100 F 100 F 100 F 100 F 3 mm 0 74 ft lb 1 Nm 6 2 mm 2 mm 7 8 9 1 1 2 2 3 4...
Page 16: ...3 Polished Nickel 98133000 16x2 98282000 98913000 M34x1 5 98153000 30x5 98471000 44x4 92216xx0 96446xx0 96454000 94073000 97350000 92594000 94009000 95843000 96525000 98197000 20x1 5 98156000 36x2 981...
Page 17: ...17 User Instructions Instructions de service Manejo off ferm cerrar on ouvert abierto hot chaud caliente cold froid fr o 100 F 100 F 100 F 100 F 100 F 104 F 104 F 1 2...
Page 18: ...18 100 F 100 F 100 F Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 1 2 4 5 6 1 2 3 3 mm 2 mm 2 mm 4 mm 1 2 3...
Page 19: ...19 3 6 ft lb 5 Nm 4 mm 10 7 8 9 0 74 ft lb 1 Nm 27 mm 27 mm 5 9 ft lb 8 Nm red rouge rojo 11 12...
Page 20: ...20 100 F 100 F 100 F 100 F 2 mm 2 mm 13 15 14 16 1 1 2 2 3 3 4 3 mm 3 ft lb 4 Nm...
Page 21: ...nd button replace if necessary Handle hard to turn Cartridge dirty or worn Replace cartridge Shower or spout dripping Volume control cartridge dirty or worn Clean or replace volume control cartridge T...
Page 22: ...binet ferm Clapet anti retour encrass ou d fectueux Nettoyez le clapet anti retour ou le changez ventuellement La temp rature la sortie ne cor respond pas la temp rature de r glage Clapet anti retour...
Page 23: ...uerpo empotrado mal montado debe estar fr o derecha o instalado girado en 180 girar embellecedor en 180 Bot n de tope no funciona muelle defecto limpiar cambiar bot n lleno de cal Llave de paso va dur...
Page 24: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...
Page 25: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...
Page 26: ...26...
Page 27: ...s warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezin...
Page 28: ...dents of the State of New Jersey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gi...