background image

Italiano

Montaggio
Attenzione:

 la rubinetteria deve essere installata, 

pulita e testata secondo le istruzioni riportate!

Uso

Il miscelatore si apre tirando la maniglia a forma 

di staffa.

Rotazione verso sinistra = acqua calda,

rotazione verso destra = acqua fredda.

Dati tecnici

Pressione d'uso: 

max. 1 MPa

Pressione d'uso consigliata: 

0,1 - 0,5 MPa

Pressione di prova: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura dell'acqua calda: 

max. 80° C

Temp. dell'acqua calda consigliata:  65° C

Portata in erogazione (0,3 MPa): 

27/23 l/min

Sicurezza antiriflusso: 

14466XXX

 

 

31466000

 

 

31646000

 

 

32477000

I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con 

caldaie  a  "bassa  pressione"  se  la  pressione  del 

flusso è almeno di 0,15 MPa.

Regolazione  del  limitatore  di  erogazione  di  ac-

qua calda dei miscelatori monocomando, vedere  

pagina 15. 

Non  installare  alcuna  valvola  antiriflusso 

sull'adduzione dell'acqua calda.

Installare sempre l'ibox sopra alla vasca o al piatto 

doccia, poiché in caso di fuoriuscita d'acqua questa 

verrà convogliata allo scarico.

166XXX/166000/166000/77000:

La  valvola  di  non  ritorno  deve  essere  controllata 

regolarmente come da DIN EN 1717, secondo le 

normative nazionali e regionali (almeno una volta 

all'anno).

Parti di ricambio

 (vedi pagg. 3)

maniglia Talis E² 

31692000

1.1  tappino 

96338000

maniglia Focus S 

31793000

maniglia Metropol S 

14895XXX

maniglia Talis S / Talis S² 

32092000

maniglia Metris S 

31093000

copertura 

98791XXX

cappuccio  

98790XXX

vite portante (4) 

96454000

copertura portante 

98793000

10  ghiera di fissaggio 

98796000

11  cartuccia completa 

92730000

12  avvitare di sicurezza 

96059000

13  guarnizione 

95008000

14  pomello deviatore 

98795XXX

15  cappuccio 

98794XXX

16  deviatore 

95014000

17  vite M5 x 20 (4) 

96525000

18  sorbente acustico 

94073000

19  valvola antiriflusso 

96753000

20  valvola antiriflusso 

96655000

21  prolunga 25 mm 

13595000

22  prolunga 22 mm 

13597000

XXX 

= Trattamento

000 chromato

880 satinato

Guasto

Causa

Soluzione possibile

Miscelatore duro

-  cartuccia difettosa, pieno di calcare - sostituire la cartuccia

Miscelatore gocciola

-  cartuccia difettosa

- sostituire la cartuccia

Deviatore non funziona

-  pressione d’acqua troppo bassa

- deviatore difettoso

- alzare la pressione d’acqua

- sostituire il deviatore

Temperatura dell’acqua calda

troppo bassa, niente acqua

fredda, caldaia istantanea si

accende

quando si seleziona acqua

fredda

-  limitazione dell’acqua calda 

regolata male

- flusso incrociato

-  regolare la limitazione 

dell’acqua calda

- sostituire la cartuccia

Summary of Contents for Focus S 31743000

Page 1: ...Montageanleitung Talis E 31645000 31646000 Focus S 31743000 Metris S 31465000 31466000 Talis S Talis S 32475000 32477000 Metropol S 14465XXX 14466XXX...

Page 2: ...Talis E 31645000 31646000 Talis S Talis S 32475000 32477000 Focus S 31743000 Metris S 31465000 31466000 Metropol S 14465XXX 14466XXX...

Page 3: ...21 16 1 1 1 20 9 8 6 7 14 15 18 11 12 10 39x1 5 16x2 16x2 3 20x2 5 23x3 43x3 Sicherheitseinrichtungen safety device 19 22 1 1 4 1 1 2 1 1 3 13 17 1 1 5...

Page 4: ...essigs urefrei Silicone sans acide ac tique Silicone free from acetic acid Silicone esente da acido acetico Silicona libre de cido ac tico Silicone azijnzuurvrij Silikone eddikesyre fri Silicone sem c...

Page 5: ...000 Die Sicherheitseinrichtungen der Armaturen m ssen einmal j hrlich auf ihre Funktion gepr ft werden R ckflussverhinderer m ssen gem DIN EN 1717 regelm ig in bereinstimmung mit nationalen oder regio...

Page 6: ...baignoire 14466XXX 31466000 31646000 32477000 Les clapets anti retour doivent tre examin s r guli rement conform ment la norme EN 1717 ou conform ment aux dispositions nationales ou r gionales quant...

Page 7: ...466000 31646000 32477000 The safety devices must be checked once a year The non return valves must be checked regularly ac cordingtoDINEN1717inaccordancewithnational or regional regulations at least o...

Page 8: ...ormative nazionali e regionali almeno una volta all anno Parti di ricambio vedi pagg 3 1 maniglia Talis E 31692000 1 1 tappino 96338000 2 maniglia Focus S 31793000 3 maniglia Metropol S 14895XXX 4 man...

Page 9: ...77000 Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente seg n la norma DIN EN 1717 en acuerdoconlasregulacionesnacionalesoregionales una vez al a o por lo menos Repuestos ver p gina 3...

Page 10: ...646000 32477000 Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regel matig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden Tenminste een keer per jaar Service onderdelen zie pag...

Page 11: ...ioverenstemmelsemednationalereglerafpr ves regelm ssigt mindst en gang om ret Reservedele se s 3 1 Greb Talis E 31692000 1 1 D kknap til greb 96338000 2 Greb Focus S 31793000 3 Greb Metropol S 14895XX...

Page 12: ...lvulas anti retorno devem ser verificadas regu larmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo os regulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Pe as de substitui o ver p gina 3 1 Man p...

Page 13: ...z podgrzewaczami przep ywowymi nie mo e by stosowany aden ogranicznik przep ywu Wprzypadkuuszkodzeniajakichkolwiekelement w przep ywaj ca woda mo e kapa z iboxa dlatego te nale yzamontowa gonadwann d...

Page 14: ...osady wymiana wk adu Prze cznik nie funkcjonuje niewystarczaj ce ci niene zwi kszy ci niene defekt prze cznika wymieni prze cznik Za niska temp ciep ej wody brak zimnej wody Podgrzeewacz przepywowy wy...

Page 15: ...ra dell acqua fredda 10 C pressione 0 3 MPa Limitaci n del agua caliente temperature del agua caliente 60 C temperatura del agua fria 10 C presi n din mica 0 3 MPa Warmwaterbegrenzing Warmwatertempera...

Page 16: ...16 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 08419 08...

Reviews: