Hans Grohe Focus M41 E 160 1jet Manual Download Page 21

21

Βλάβη

Αιτία

Διόρθωση

Ανεπαρκές νερό

- Ο καταιονιστήρας (ντους) φέρει 

άλατα και βρωμιές

- Καθαρίστε και, εάν χρειαστεί, 

αλλάξτε τον καταιονιστήρα (ντους)

- Το φίλτρο συλλογής ακαθαρσιών 

είναι βρώμικο στις γωνιακές 

βαλβίδες.

- Καθαρίστε/αλλάξτε το φίλτρο 

συλλογής ακαθαρσιών

Σκληρή μπαταρία (μείκτης)

- Ελαττωματικό φυσίγγιο, άλατα

- Αλλαγή φυσιγγίου

Η μπαταρία στάζει διαρκώς σε 

απενεργοποιημένο θερμοσίφωνα

- Ελαττωματικό φυσίγγιο

- Αλλαγή φυσιγγίου

Διαρροή νερού στην περιοχή του 

περιστρεφόμενου ρουξουνιού.

- Ελαττωματικός στρογγυλός 

δακτύλιος

- Αλλάξτε το στρογγυλό δακτύλιο

Διαρροή νερού στον άξονα 

στερέωσης

- Ο στρογγυλός δακτύλιος στο 

σωλήνα σύνδεσης είναι ελαττωματι-

κός

- Αλλάξτε το στρογγυλό δακτύλιο

Διαρροή νερού κάτω από τη λαβή

- Ελαττωματικό φυσίγγιο

- Αλλαγή φυσιγγίου

Ελληνικά

Συναρμολόγηση 

(βλ. Σελίδα 34)

 

Υποδείξεις ασφαλείας

 

Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμο-

λόγηση πρέπει να φοράτε γάντια.

 

Σε συσκευές 5 λίτρων, η κατανάλωση νερού της 

μπαταρίας (μείκτη) δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τα 

5 λίτρα ανά λεπτό. Αν χρειαστεί, ρυθμίστε την 

παροχή νερού στη γωνιακή βαλβίδα.

Οδηγίες συναρμολόγησης

• Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το 

προϊόν για ζημιές μεταφοράς. Μετά την εγκατάσταση 

δεν αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή 

επιφανειακές ζημιές.

• Οι σωλήνες και η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθούν 

σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα, να τεθούν υπό 

πίεση και να δοκιμαστούν.

• Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης 

που ισχύουν σε κάθε κράτος.

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Λειτουργία πίεσης: 

έως 1 MPa 

Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

0,1 - 0,5 MPa 

Πίεση ελέγχου: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Θερμοκρασία ζεστού νερού: 

έως 70°C 

Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 

65°C 

Κατανάλωση νερού: 

έως 5 l/min 

Θερμική απολύμανση: 

έως 70°C / 4 min

Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο 

νερό!.

Περιγραφή συμβόλων

Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει 

οξικό οξύ!

Συντήρηση 

(βλ. Σελίδα 37)

• Οι βαλβίδες αντεπιστροφής πρέπει να ελέγχονται 

τακτικά ως προς τη λειτουργία τους, σύμφωνα με το 

πρότυπο DIN EN 1717, σε σχέση με τους ισχύοντες 

εθνικούς ή τοπικούς κανόνες (το ελάχιστο μια φορά 

το χρόνο ) .

• Εάν γίνει αλλαγή των καναλιών καταιονισμού, πρέπει 

να χρησιμοποιηθεί ένας επιτρεπόμενος για τη 

συγκεκριμένη βάνα καταιονιστήρας.

Καθαρισμός 

(βλ. Σελίδα 38)

Διαστάσεις 

(βλ. Σελίδα 33)

Ανταλλακτικά 

(βλ. Σελίδα 39)

Χειρισμός 

(βλ. Σελίδα 36)

• Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από μεγάλα 

χρονικά διαστήματα αχρησίας να μην χρησιμοποιείτε 

το πρώτο μισό λίτρο νερό σαν πόσιμο.

• Σε περίπτωση θέρμανσης της δεξαμενής νερού, στο 

στόμιο εκροής εμφανίζονται σταγονίδια νερού.

Summary of Contents for Focus M41 E 160 1jet

Page 1: ...od 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k...

Page 2: ...werden keine Transport oder Oberfl chensch den anerkannt Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g ltigen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die in den L ndern jeweils g ltigen Installat...

Page 3: ...dommage de transport ou de surface ne pourra pas tre reconnu Les conduites et la robinetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les normes en vigueur Les directives d installation en vigue...

Page 4: ...as been installed no transport or surface damage will be honoured The pipes and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the re...

Page 5: ...danni durante il trasporto Una volta eseguito il montaggio non verranno riconosciu ti eventuali danni di trasporto o delle superfici Montare lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le...

Page 6: ...no se reconoce ning n da o de transporte o de superficie Los conductos y la grifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices d...

Page 7: ...ordt geen transport of oppervlakteschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd gespoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende i...

Page 8: ...teringen godkendes transportskader eller skader p overfladen ikke l ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g...

Page 9: ...tagem n o s o aceites quaisquer danos de transporte ou de superf cie As tubagens e a torneira t m que ser montadas enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vigor A prescri es de instala o v...

Page 10: ...ch szk d transportowych ani szk d na powierzchni Przewody i armatura musz by montowane p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w d...

Page 11: ...olovat zda nebyl p i transportu po kozen Po zabudov n nebudou uzn ny dn kody zp soben transpor tem nebo po kozen povrchu Veden a armatura mus b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch...

Page 12: ...sportu po koden Po zabudovan nebud uznan iadne kody sp soben transportom alebo po kodenia povrchu Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Je...

Page 13: ...13 O O O O 34 5 5 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 5 70 C 4 37 DIN EN 1717 38 33 39 36...

Page 14: ...14 34 5 5 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 5 70 C 4 37 DIN EN 1717 38 33 39 36 Hansgrohe...

Page 15: ...i set kuljetusvahingot Asennuksen j lkeen kuljetus ja pintavaurioita ei hyv ksyt Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on...

Page 16: ...ter monteringen accepteras inga transport eller ytskiktskador Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller...

Page 17: ...l transportavimo ir pavir iaus pa eidim nepriimamos Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias normas Laikykit s atitinkamoje alyje galiojan i direktyv d l r...

Page 18: ...on ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testi rani prema va e im normama Obvezno se mora...

Page 19: ...nden kontrol edilmelidir Montaj i leminden sonra nakliye veya y zey hasarlar i in sorumluluk stlenilmemektedir Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r lkel...

Page 20: ...ul prezint deterior ri de transport Dup instalare garan ia nu acoper deterior rile de transport i cele de suprafa Conductele i bateriile trebuie montate sp late i verificate conform normelor n vigoare...

Page 21: ...21 34 5 5 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 5 l min 70 C 4 min 37 DIN EN 1717 38 33 39 36 Hansgrohe...

Page 22: ...de morebitnih transportnih po kodb Po vgradnji transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je tr...

Page 23: ...st paigaldamist ei tunnustata enam transpordi v i pinnakahjustuste kaebuseid Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis k...

Page 24: ...ort anas laik nav radu ies boj jumi P c ieb v anas boj jumi kas radu ies transport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp...

Page 25: ...se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propis...

Page 26: ...r overflateskader Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges Tekniske data Driftstrykk mak...

Page 27: ...27 O O O O 34 5 5 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 5 70 C 4 37 DIN EN 1717 38 33 39 36 Hansgrohe...

Page 28: ...s instalimit nuk do t njihet asnj d mtim nga transporti ose d mtim i sip rfaqes Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen...

Page 29: ...29 34 5 5 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 5 70 C 4 37 DIN EN 1717 38 33 39 36 Hansgrohe...

Page 30: ...aptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredm nyezheti az emberi fogyaszt sra pl iv s s f z s c lj b l sz nt v z min s groml s...

Page 31: ...lv zk vesedett A ker miabet tet ki kell cser lni A csaptelep kikapcsolt v zk sz t n l lland an csepeg A ker miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V zkil p s a billenthet kifoly ter...

Page 32: ...32 O O O O 34 5l min 5l min 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 5 70 C 4 37 DIN EN 1717 1 38 33 39 36 0 5...

Page 33: ...33 4 7 G 3 8 G 3 8 4 7 G 3 8 G 3 8 Focus M41 160 1jet 31784000 Focus M41 160 1jet 31804000...

Page 34: ...34 2 3 1a 1b 4 5 3 Nm SW 13 mm 4 Nm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm...

Page 35: ...ny erven erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana crvena r d e kuqe blau bleu blue blu azul blauw Bl azul niebieski modr modr k k sininen bl m lyna plava mavi albastru...

Page 36: ...bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg...

Page 37: ...37 1 SW 10 mm SW 19 mm SW 13 mm 4 Nm SW 13 mm 2 1 2 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 1 2 3 4 5...

Page 38: ...istussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO R...

Page 39: ...m 97995000 95543000 96338000 92730000 95008000 95911000 98190000 36x2 5 97523000 98186000 30x2 95140000 M4x20 98422000 7x1 5 95693000 900 mm 96316000 900 mm SW 19 mm 95051000 96456000 DIN DVGW 9529100...

Page 40: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2020 9 04738 09...

Reviews: