Hans Grohe Focus M41 200 1jet 31803000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 25

25

Srpski

Montaža 

(vidi stranu 32)

 

Sigurnosne napomene

 

Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i 

posekotina moraju nositi rukavice.

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode 

mora biti izbalansirana.

 

Samo mašine za veš ili suđe s oznakom DVGW se 

smeju priključivati bez dodatnog osiguranja 

priključnog ventila.

Instrukcije za montažu

• Pre montaže se mora proveriti da li je proizvod 

oštećen pri transportu. Nakon ugradnje se ne 

priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na 

površinska i transportna oštećenja.

• Vodovi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i 

testirani prema važećim normama.

• Treba se pridržavati propisa koji u određenim 

zemljama važe za instalacije.

Tehnički podaci

Radni pritisak: 

maks. 1 MPa 

Preporučeni radni pritisak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Probni pritisak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura vruće vode: 

maks. 70°C 

Preporučena temperatura vruće vode: 

65°C 

Termička dezinfekcija: 

maks. 70°C / 4 min

Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu!

Opis simbola

Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu 

kiselinu!

Podešavanje 

(vidi stranu 34)

Podešavanje ograničivača tople vode. U kombinaciji sa 

protočnim bojlerima ne preporučuje se primena sistema 

za blokiranje dotoka tople vode.

Čišćenje 

(vidi stranu 34)

Mere 

(vidi stranu 37)

Dijagram protoka 

(vidi stranu 37)

  Slavina

  Ventil za zatvaranje

Rezervni delovi 

(vidi stranu 38)

Rukovanje 

(vidi stranu 35)

Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon dužeg 

nekorišćenja prvih pola litre vode ne koristite za piće.

Ispitni znak 

(vidi stranu 40)

Smetnja

Uzrok

Pomoć

Nedovoljno vode

- Aerator je začepljen naslagama 

kamenca ili prljav

- Očistite ili zamenite aerator

Ručica se zaglavila

- Neispravna kartuša, nataloženi 

kamenac

- Zamenite kartušu

Slavina kaplje

- Neispravna kartuša

- Zamenite kartušu

Voda izlazi u zglobu slavine

- O prsten je neispravan

- Zamenite O prsten

Voda izlazi na delu gde je slavina 

učvršćena

- Priključna creva nisu potpuno 

učvršćena na telo

- Priključna creva učvrstite rukom

- O prstenovi priključnih creva su 

neispravni

- Zamenite O prsten

Preniska temperatura tople vode

- Ograničavač vruće vode nije 

dobro podešen

- Podesite ograničavač vruće vode

Summary of Contents for Focus M41 200 1jet 31803000

Page 1: ...ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kull...

Page 2: ...ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Symbolerkl rung Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 34 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitz...

Page 3: ...le Description du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Etalonnage voir pages 34 R glage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chauffe eau un blocage de l eau c...

Page 4: ...exclusively designed for drinking water Symbol description Do not use silicone containing acetic acid Adjustment see page 34 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination w...

Page 5: ...tto concepito esclusivamente per acqua potabile Descrizione simbolo Non utilizzare silicone contenente acido acetico Taratura vedi pagg 34 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un lim...

Page 6: ...0 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Descripci n de s mbolos No utilizar silicona que contiene...

Page 7: ...hermische desinfectie max 70 C 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 34 Instellen van de warmwaterbegrenzi...

Page 8: ...egnet til drikkevand Symbolbeskrivelse Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 34 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med gennemstr mningsvandvarmere anbefale...

Page 9: ...ua quente recomendada 65 C Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel Descri o do s mbolo N o utilizar silicone que contenha cido ac tico Afina...

Page 10: ...Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Ustawianie patrz strona 34 Ustawianie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperat...

Page 11: ...akt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Nastaven viz strana 34 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr tokov m oh va em se pou it uz v ru tepl vody nedoporu uje...

Page 12: ...70 C 4 min V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Popis symbolov Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Nastavenie vi strana 34 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohr...

Page 13: ...13 32 DVGW 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 34 37 37 38 35 40 O O O O...

Page 14: ...14 32 DVGW 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 34 37 37 38 35 Hansgrohe 40...

Page 15: ...ave den kanssa Merkin kuvaus l k yt etikkahappopitoista silikonia S t katso sivu 34 L mp tilan rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l pivirtauskuumenn...

Page 16: ...ukten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Justering se sidan 34 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommender...

Page 17: ...daugiau kaip 70 C 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Reguliavimas r psl 34 Kar to vandens ribojimas Kartu su cirk...

Page 18: ...a Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 34 Namje tanje limitera tople vode U kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva primjena sustava za bloki...

Page 19: ...on azami 70 C 4 dak r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Ayarlama bak n z sayfa 34 S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rek...

Page 20: ...p potabil Descrierea simbolurilor Nu utiliza i silicon cu con inut de acid acetic Reglare vezi pag 34 Reglarea limitatorului de ap cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina ie...

Page 21: ...21 32 DVGW 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 34 34 37 37 38 35 Hansgrohe 40...

Page 22: ...izklju no za sanitarno vodo Opis simbola Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Justiranje glejte stran 34 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi grelniki uporaba za...

Page 23: ...d eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine vt lk 34 Sooja vee piirangu seadistamine henduses boilerite ga ei ole sooja vee blokeeringu soo...

Page 24: ...dezinfekcija maks 70 C 4 min Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Ieregul ana skat lpp 34 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar c...

Page 25: ...u ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Pode avanje vidi stranu 34 Pode avanje ograni iva a tople vode U kombinaciji sa proto nim bojlerima ne preporu...

Page 26: ...signet for drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Justering se side 34 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvarmere er det ikke anbe...

Page 27: ...27 32 DVGW 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 34 37 37 38 35 Hansgrohe 40 O O O O...

Page 28: ...infektim Termik maks 70 C 4 min Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P rshkrimi i simbolit Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik Justimi shih faqen 34 Rregullimi i kufizim...

Page 29: ...29 32 DVGW 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 34 34 37 37 38 35 Hansgrohe 40...

Page 30: ...eken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredm nyezheti az emberi fogyaszt sra pl iv s s f z s c lj b l sz nt v z min s groml s t Be z...

Page 31: ...er miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V zkil p s a billenthet kifoly ter let n T m t gy r meghib sodott T m t gy r kicser l se V zkil p s a r gz t r don A csatlakoz t ml k nincse...

Page 32: ...32 max 55 mm max 80 mm 3 Nm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 1a 2 3 4 5 1b...

Page 33: ...33 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm 6 7 8...

Page 34: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 34...

Page 35: ...bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg...

Page 36: ...szt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Ko...

Page 37: ...05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 2 1 G3 8 3 3 0 G3 4 7 3 0 G1 2 217 2 0 4 2 7 9 319 51 34 54 3 0 m a x 8 0 Focus M41 2...

Page 38: ...1x2 98186000 30x2 95008000 97523000 97548000 92844000 92730000 98750000 95049000 98422000 7x1 5 98422000 7x1 5 98422000 7x1 5 98702000 92211000 96512000 M24x1 30 l min 98758000 900 mm 95140000 M 4x20...

Page 39: ...39...

Page 40: ...h Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2020 9 04573 08 P IX DVGW SINTEF NF ETA 31803000 PA IX 19316 IIA BU0221 X X X 31842000 Pro...

Reviews: