Hans Grohe Finoris 230 2jet 76063 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 18

18

Hrvatski

Sastavljanje 

(pogledaj stranicu 35)

Sigurnosne upute

 

Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i 

posjekotina moraju nositi rukavice.

 

Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje, 

tuširanje i osobnu higijenu.

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode 

mora biti izbalansirana.

Upute za montažu

• Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod oštećen 

prilikom transporta. Nakon ugradnje se ne priznaju 

nikakve reklamacije koje se odnose na površinska i 

transportna oštećenja.

• Cijevi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i 

testirani prema važećim normama.

• Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama koji 

vrijede u dotičnoj zemlji.

• Ispusni se ventil smije ugraditi samo u umivaonike sa 

zaštitom od prelijevanja.

• Odvodni ventil smije se koristiti samo namjenski. 

Pričvršćivanje drugih predmeta npr. polustubova na 

odvodnom ventilu nije dopušteno.

Tehnički podatci

Najveći dopušteni tlak: 

tlak 1 MPa 

Preporučeni tlak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Probni tlak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura vruće vode: 

tlak 60°C 

Termička dezinfekcija: 

70°C / 4 min

Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu!

Opis simbola

Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu 

kiselinu!

Regulacija 

(pogledaj stranicu 39)

Namještanje limitera tople vode. U kombinaciji s 

protočnim bojlerima nije preporučljiva primjena sustava 

za blokiranje dotoka tople vode.

Održavanje 

(pogledaj stranicu 41)

Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito 

provjeravati prema standardu EN 806-5 i u skladu sa 

važećim propisima (najmanje jednom godišnje).

Mjere 

(pogledaj stranicu 38)

Dijagram protoka 

(pogledaj stranicu 38)

Rezervni djelovi 

(pogledaj stranicu 42)

XXX  =  Boje 

000 =  Krom 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White

Čišćenje 

(pogledaj stranicu 40)

Upotreba 

(pogledaj stranicu 43)

Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon duljeg 

nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne upotrebljavate za 

piće.

Oznaka testiranja 

(pogledaj stranicu 44)

Greška

Uzrok

Otklanjanje

Nedovoljno vode

- Aerator je začepljen naslagama 

kamenca ili prljav

- Očistite ili zamijenite aerator.

Ručica se zaglavila

- Neispravan uložak Taloženje 

kamenca

- Zamijenite uložak

Slavina kaplje

- Neispravan uložak

- Zamijenite uložak

Voda izlazi u području rotirajućih 

dijelova slavine

- O-prsten je neispravan

- Zamijenite O-prsten

Voda izlazi na dijelu gdje je slavina 

učvršćena

- Priključna crijeva nisu potpuno 

učvršćena na tijelo

- Priključna crijeva učvrstite rukom

- O-prsteni priključnih crijeva su 

neispravni

- Zamijenite O-prsten

Preniska temperatura tople vode

- Limiter vruće vode nije dobro 

podešen

- Podesite limiter vruće vode

Summary of Contents for Finoris 230 2jet 76063 Series

Page 1: ...CS N vod k pou it Mont n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijo...

Page 2: ...piert Symbolerkl rung Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 39 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu em...

Page 3: ...licone contenant de l acide ac tique Etalonnage voir pages 39 R glage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chauffe eau un blocage de l eau chaude n est pas recommandable Entretien voir pa...

Page 4: ...cription Do not use silicone containing acetic acid Adjustment see page 39 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination with a continuous flow water heater is not recommend...

Page 5: ...qua potabile Descrizione simbolo Non utilizzare silicone contenente acido acetico Taratura vedi pagg 39 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di erogazione di acqua cald...

Page 6: ...oncebido exclusivamente para agua potable Descripci n de s mbolos No utilizar silicona que contiene cido ac tico Ajuste ver p gina 39 Ajuste del l mite de agua caliente En combinaci n con calentadores...

Page 7: ...C 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 39 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie met een door...

Page 8: ...r m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 39 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med gennemstr mningsvandvarmere anbefaler vi ikke en varmvandssp rre Service se s...

Page 9: ...foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel Descri o do s mbolo N o utilizar silicone que contenha cido ac tico Afina o ver p gina 39 Ajuste do limitador de gua quente Em combina o com um esq...

Page 10: ...Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Ustawianie patrz strona 39 Ustawianie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody ni...

Page 11: ...silikon s obsahem kyseliny octov Nastaven viz strana 39 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr toko v m oh va em se pou it uz v ru tepl vody nedoporu uje dr ba viz strana 41 U zp tn ch ventil se...

Page 12: ...odu Popis symbolov Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Nastavenie vi strana 39 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohrieva mi sa neodpor a pou itie obmedzova a teplej vod...

Page 13: ...13 35 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 39 41 EN 806 5 38 38 42 XXX 000 670 Matt Black 700 Matt White 40 43 44 O O O O...

Page 14: ...14 35 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 39 41 EN 806 5 38 38 42 XXX 000 X 670 Matt Black 700 Matt White 40 43 Hansgrohe 44...

Page 15: ...popitoista silikonia S t katso sivu 39 L mp tilan rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l pivirtauskuumennin yhteydess Huolto katso sivu 41 Vastaventti...

Page 16: ...ksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Justering se sidan 39 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommenderas inte en varmvatten sp rr Sk...

Page 17: ...ui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Reguliavimas r psl 39 Kar to vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais ildytuvais nerekomenduojama naudoti kar to vandens b...

Page 18: ...r i octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 39 Namje tanje limitera tople vode U kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode Odr avanje p...

Page 19: ...i silicon cu con inut de acid acetic Reglare vezi pag 39 Reglarea limitatorului de ap cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina ie cu un boiler instant ntre inere vezi pag 41 S...

Page 20: ...20 35 H 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 39 41 EN 806 5 38 38 42 XXX 000 670 Matt Black 700 Matt White 40 43 Hansgrohe 44...

Page 21: ...te uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Justiranje glejte stran 39 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporo ljiva Vzdr evanje gl...

Page 22: ...s S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine vt lk 39 Sooja vee piirangu seadistamine henduses boileritega ei ole sooja vee blokeeringu soovitatav Hooldus vt lk 41 Ta...

Page 23: ...paredz ts tikai dzeramajam denim Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Ieregul ana skat lpp 39 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar caurteces sild t jiem nav ieteicams izmantot d...

Page 24: ...kon koji sadr i sir etnu kiselinu Pode avanje vidi stranu 39 Pode avanje ograni iva a tople vode U kombinaciji sa proto nim bojlerima ne preporu uje se primena sistema za blokiranje dotoka tople vode...

Page 25: ...silikon som inneholder eddiksyre Justering se side 39 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvarmere er det ikke anbefalt bruke en varmtvannsperre Vedlikehold se side...

Page 26: ...26 35 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 39 41 EN 806 5 38 38 42 XXX 000 X 670 Matt Black 700 Matt White 40 43 Hansgrohe 44 O O O O...

Page 27: ...27 35 0 1 MPa semi pedestal 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 39 41 EN 806 5 1 38 38 42 XXX 000 Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 40 43 0 5 44 O O O O...

Page 28: ...28 35 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 60 C 70 C 4 39 41 EN 806 5 38 38 42 XXX 000 670 Matt Black 700 Matt White 40 43 Hansgrohe 44...

Page 29: ...29 35 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 39 41 5 EN 806 38 38 42 XXX 000 Matt Black 670 Matt White 700 40 43 Hansgrohe 44...

Page 30: ...Yar s tun gibi di er nesnelerin drenaj valfi zerine sabitlenmesine izin verilmez Teknik bilgiler letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar...

Page 31: ...Yetkilinin mzas Firman n Ka esi Bu b l m r n ald n z Yetkili Sat c imzalayacak ve ka eleyecektir Montaj bak n z sayfa 35 ar za sebep yard m Az su geliyor Perlat r kire lenmi kirlenmi Perlat r kire le...

Page 32: ...ly si diagramm l sd a oldalon 38 Tartoz kok l sd a oldalon 42 XXX Sz nk dol s 000 Kr m 670 Matt Black 700 Matt White Tiszt t s l sd a oldalon 40 Haszn lat l sd a oldalon 43 A term kkel rintkez emberi...

Page 33: ...et t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V zkil p s a billenthet kifoly ter let n T m t gy r meghib sodott T m t gy r kicser l se V zkil p s a r gz t r don A csatlakoz t ml k nincsenek tel...

Page 34: ...34 35 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 39 41 EN 806 5 38 38 42 XXX 000 Matt Black 670 Matt White 700 40 43 44...

Page 35: ...35 1 2 1 2 3 Nm 3 SW 8 mm SW 19 mm 4 Nm 4 5 1 2 6...

Page 36: ...36 7 CLICK 2 max 500 1 3 CLICK 2 3 1 8 9 10 11 94293000...

Page 37: ...37 12 1 2 13 2 min 14 15 1 2...

Page 38: ...04 2 2 9 2 5 8 36 4 3 0 19 3 m i n 4 0 0 27 m a x 5 0 0 29 71 88 m a x 4 0 3 2 5 4 5 7 17 64 G1 50100XXX bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0...

Page 39: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 39 6 5 3 4 36 C 38 C 43 C 60 C 55 C 50 C 1 2 1 2 SW 2 5 mm 4 x 1 2 SW 2 5 mm 3 5 Nm...

Page 40: ...poru en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kont...

Page 41: ...41 1 2 3 1 2 1 2 1 3 2 1 2 3 1 2 1 2...

Page 42: ...3000 30x1 5 93737XXX 94292XXX Finoris 230 2jet 76063XXX 76065XXX 95376000 92672000 92755000 93744000 300 mm 98422000 7x1 5 13961000 94294XXX 94295000 94458000 13x3 5 94296000 94293000 1250 mm 97206000...

Page 43: ...o abierto open bne abrir otworzy otev t otvori avaaminen ppna atidaryti Otvaranje deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne a mak nyit s warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl te...

Page 44: ...ch Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2023 9 07983 01 P IX DVGW SINTEF NF ETA 76063XXX P IX 38085 IOO DM0735 X 76065XXX X Produ...

Reviews: